dritto
A) agg.
1. (diritto) raven
2. pog. zvit, prevejan:
è tipo di poche parole ma dritto možak je redkobeseden, a presneto zvit
B) m
1. pog. zvitež, prefriganec
2. prednja, prava stran; lice
C) avv. naravnost:
andare dritto allo scopo iti naravnost k cilju
per dritto o per traverso tako ali tako
rigare dritto delati, kot je treba
tirare dritto per la propria strada iti svojo pot
Zadetki iskanja
- fianco m (pl. -chi)
1. bok:
poco nei fianchi suh, mršav
tenersi i fianchi pren. držati se za trebuh (od smeha)
avere ai fianchi pren. imeti za petami
stare ai fianchi di qcn. pren. stati komu ob strani
2. šibka stran (tudi pren.):
è una teoria che presta il fianco a molte critiche ta teorija ima več šibkih točk
3. krilo:
il fianco destro dell'edificio desno krilo stavbe
il fianco dell'esercito krilo vojske
fianco destr! voj. na desno!
fianco sinistr! voj. na levo!
di fianco s strani
4. pobočje:
i fianchi del monte pobočja hriba - fronte
A) f
1. čelo:
fronte ampia, bassa, rugosa široko, nizko, nagubano čelo
guadagnarsi il pane col sudore della fronte služiti si kruh v potu svojega obraza
2. glava:
fronte a destra!, fronte a sinistra! voj. na desno!, na levo!
3. obraz, obličje, videz:
gli si legge tutto in fronte pren. vse mu piše na čelu, ničesar ne zna skriti
a fronte alta z dvignjeno glavo, samozavestno
a fronte bassa s povešeno glavo, osramočeno
a fronte a fronte iz oči v oči
dietro front! na levo krog!
4. primerjava:
mettere a fronte due testimoni soočiti priči
a fronte v primerjavi
stare, essere di fronte biti nasproti
testo con traduzione a fronte besedilo z vzporednim prevodom
nessuno può stargli a fronte nihče se ne more kosati z njim
5. prednja stran, pročelje:
fronte di un edificio pročelje stavbe
fronte del ghiacciaio geogr. čelo ledenika
B) m
1. fronta:
andare al fronte iti na fronto
aprire un secondo fronte odpreti drugo fronto
far fronte a qcn., a qcs. pren. kljubovati komu, čemu, spoprijeti se s kom, s čim:
far fronte alle spese kriti izdatke, biti kos izdatkom
far fronte agli impegni biti kos nalogam
2. polit. fronta:
fronte popolare ljudska fronta
3. meteor. fronta:
fronte caldo, freddo topla, hladna fronta - frontespizio m (pl. -zi)
1. naslovna stran, frontispic
2. arhit. zatrep - intērno
A) agg. (komparativ interiore, superlativ intimo) notranji (tudi ekst.in pren.):
rivestimento interno notranja obloga
medicina interna interna medicina
numero interno interna številka, interno
politica interna notranja politika
alunno interno gojenec internata
B) m
1. notranjost (tudi pren.):
l'interno di una casa notranjost hiše
2. interna številka:
scala B, interno 5 stopnišče B, interna številka 5
3. obl. notranja stran kožuha
4. med. stažist
5. šport srednji igralec
6. polit. notranje zadeve:
ministero dell'interno, degli interni notranje ministrstvo, ministrstvo notranjih zadev
7.
interni pl. film interieri, notranji posnetki - intervenire* v. intr. (pres. intervēngo)
1. knjižno dogoditi, dogajati se; pripetiti se
2.
intervenire (in, su) posredovati, poseči:
intervenire in una discussione poseči v razpravo
intervenire su un avversario šport ovirati nasprotnika (v akciji)
3. udeležiti, udeleževati se:
intervenire alla festa udeležiti se zabave
intervenire alle urne iti volit
4. pravo nastopiti, nastopati kot stran (v procesu)
5. med. operirati - ipofilo m bot. spodnja stran lista
- lateroflessione f med. odklon na stran, laterofleksija
- manca f
1. levica
2. leva stran:
a dritta e a manca levo in desno, na vse strani - mancina f
1. levica; leva stran
2. navt. žerjav:
mancina galleggiante plovni žerjav - mandritta f desnica; desna stran:
a mandritta desno, na desno, na desni - mascone m navt. stran ladijskega premca
- menabò m tisk vzorčna stran
- mozzino m tisk nepolna tiskana stran
- ōrza f navt.
1. vrv na jadru
2. ladijska stran proti vetru:
andare all'orza pluti proti vetru
tenersi all'orza držati se vetra - periferia f
1. periferija; okolica; predmestje
2. obod; vnanja stran - poggiare2 v. intr. (pres. pōggio)
1. navt. obrniti ladjo po vetru; pluti stran od nevihte
2. zateči se v pristanišče (pred nevihto)
3. skreniti v stran:
poggiare a destra, a sinistra skreniti v desno, v levo - recto tujka latinsko m lice, prednja stran (lista)
- retro
A) avv. zadaj:
vedi retro poglej zadaj, na zadnji strani
B) m invar.
1. zadnja stran
2. (retrobottega) skladišče, shramba (v trgovini) - retrofrontespizio m (pl. -zi) tisk druga stran naslovne strani, frontispica