Franja

Zadetki iskanja

  • fofotáti (-ám) imperf. sbattere le ali; sventolare
  • foliírati (-am) perf., imperf. (oštevilčiti strani) numerare le pagine
  • frfotáti (-ám) | frfótniti (-em) imperf., perf.

    1. sbattere le ali

    2. svolazzare

    3. (plapolati, vihrati) sventolare
  • fúcati (-am) imperf. igre tirare le monetine
  • fundírati (-am) perf., imperf.

    1. (napraviti, delati temelj) fondare, gettare le fondamenta

    2. knjiž. jur. sostenere, aiutare con una fondazione
  • golíti (-ím)

    A) imperf. ➞ ogoliti spelare, scorticare, spellare

    B) golíti se (-ím se) imperf. refl. ➞ ogoliti se spelarsi; mutare le penne, fare la muda
  • golorók (-a -o) adj.

    1. con le braccia nude

    2. pren. inerme
  • gosinják (-a) m recinto per le oche
  • gospodínjiti (-im) imperf. governare la casa; sbrigare le faccende domestiche
  • gósti (gódem) imperf.

    1. (igrati, zlasti na godalo) suonare, suonare il violino

    2. mormorare, brontolare:
    pren. vedno gosti eno in isto battere la solfa

    3. canterellare; fare le fusa (gatto)

    4. combinare (guai, pasticci):
    hude gosti combinarne di tutti i colori
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. iti rakom žvižgat, ribam gost andare al diavolo, andare a monte
    pren. tako boš plesala, kakor bom jaz godel farai (così) come dirò io
  • gratulánt (-a) m chi fa gli auguri, le felicitazioni
  • intímnost (-i) f

    1. intimità

    2. (vedenje, ki izvira iz intimnega odnosa) intimità; (zaupne stvari) le intimità; (ljubezenski odnos) rapporti intimi
  • investitúren (-rna -o) adj. di, dell'investitura; per le investiture:
    hist. investiturni boj lotta per le investiture
  • ísti (-a -o)

    A) adj.

    1. stesso, medesimo, identico:
    rojena sta istega dne sono nati lo stesso giorno
    en in isti (za poudarjanje nespremenjenosti) stesso:
    hoditi na počitnice v en in isti kraj andare in vacanza sempre nello stesso luogo

    2. pog. (enak) stesso, uguale:
    nič se ni spremenil, vedno isti je non è cambiato affatto, è sempre lo stesso
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. govoriti, najti isti jezik parlare un'identica lingua, trovare un linguaggio comune
    pren. metati vse v isti koš fare di ogni erba un fascio, mettere tutti in un mazzo
    pren. pog. v isti rog trobiti ululare coi lupi
    ista figa je, če grem ali ne se vado o no è lo stesso, fa lo stesso
    v isti sapi nello stesso tempo, contemporaneamente
    v isti sapi hvaliti in grajati lodare e biasimare nello stesso tempo
    pren. ista lajna lo stesso ritornello, la stessa solfa
    (človek) istih let coetaneo

    B) ísti (-a -o) m, f, n

    1. isti, ista lo stesso, la stessa

    2. isto lo stesso, le stesse cose, idem:
    goniti zmeraj eno in isto ripetere sempre le stesse cose
    biti na istem kot prej trovarsi al punto di prima
  • izléči (-léžem) | izlégati (-am)

    A) perf., imperf. fare, deporre le uova;
    izleči laž inventar bugie
    vulg. izleči pankrta partorire un bastardo

    B) izléči se (-léžem se) | izlégati se (-am se) perf., imperf. refl.

    1. uscire dal guscio

    2. (nastati, nastajati; pojaviti, pojavljati se) venir fuori, scaturire
  • iznemôči (-mórem) perf. knjiž. (obnemoči) sfinirsi, perdere le forze
  • izsledník (-a) m redko jur. giudice istruttore, giudice per le indagini preliminari, gip
  • kapricírati se (-am se) imperf. refl. pren. fare i capricci, le bizze:
    kapricirati se na nekaj incapricciarsi di qcs.
  • klapoúšiti (-im) imperf.

    1. dimenare le orecchie

    2. andarsene con aria avvilita
  • kléščen (-čna -o) adj. di, delle tenaglie, con le tenaglie:
    kleščne čeljusti le ganasce delle tenaglie
    med. kleščni porod parto con forcipe