lévi (-a -o) adj.
1. sinistro:
leva noga, rama, roka gamba, spalla, mano sinistra
levi breg reke riva sinistra del fiume
levo krilo vojske ala sinistra dell'esercito
2. (politično levo usmerjen) sinistro, di sinistra:
leva organizacija organizzazione di sinistra
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pren. gledati kot levi razbojnik guardare bieco, di traverso
vstati z levo nogo essere di malumore, avere la luna di traverso
pren. narediti kaj z levo roko fare qcs. con estrema facilità
pren. opravljati delo z levo roko tirare giù un lavoro alla carlona
obrt. leva petlja maglia rovescia
mat. leva stran enačbe sinistra dell'equazione
grad. leva vrata porta che si apre a sinistra
nareč. leva žena adultera
levi bok ladje fianco sinistro della nave, babordo
polit. levi center centrosinistra
šport. levi krilec mediano sinistro
strojn. levi navoj vite sinistrorsa
nareč. levi otroci figli illeggittimi; pejor. bastardi
šport. levo krilo ala sinistra
Zadetki iskanja
- máksi (-ja)
A) m obl. pog. maxigonna; maxiabito
B) máksi adj. inv. obl. maxi-:
maksi plašč maxicappotto
maksi krilo maxigonna - míni (-ja)
A) m pog. obl. mini
B) adj. inv.
1. mini; obl.
mini krilo, mini plašč minigonna, minicappotto
mini obleka miniabito
2. mini;
mini lokal minilocale
mini golf minigolf
inform. mini računalnik minicomputer, minicalcolatore
mini stanovanje miniappartamento - načénjati (-am) | načéti (-čnèm) imperf., perf.
1. intaccare; scalfire; incidere, incrinare; med. cariare:
načeti prihranke incidere i risparmi
bolezen načenja pljučno krilo il male sta intaccando un polmone
načeti (pokvariti)
dobre odnose incrinare i buoni rapporti
2. attaccare (discorso); affrontare (problema) - napustíti (-ím) perf. (narediti kaj ohlapno) allargare:
napustiti krilo allargare la gonna - obróčast (-a -o) adj. a forma di anello, anulare; circolare; obl.
obročasto krilo gonna cerchiata
anat. obročasti hrustanec cricoide - pantalone1 agg. hlačen:
gonna pantalone obl. hlačno krilo - patchwork tujka angl. agg. invar. obl. patch-work:
gonna patchwork patch-work krilo - patch-work angl. adj. inv. obl. patchwork:
patch-work krilo gonna patchwork - piēga f
1. guba:
gonna a pieghe nabrano krilo
messa in piega vodna ondulacija
la piega dei calzoni hlačna guba
2. geol. nagubanost
3. nagnjenje, nagnjenost:
prendere una buona, cattiva piega obrniti, obračati se na dobro, na slabo
le pieghe dell'anima duševna notranjost, intima - pljúčen (-čna -o) adj.
1. del polmone, dei polmoni, polmonare; med. pneumonico:
med. pljučne bolezni malattie dei polmoni, malattie polmonari
pljučna tuberkuloza tubercolosi polmonare
anat. pljučna arterija arteria polmonare
med. pljučna kuga peste polmonare
anat. pljučna mrena pleura
med. pljučni infarkt infarto polmonare
pljučni krvni obtok circolazione polmonare
zool. pljučni meh sacco aereo
anat. pljučni mehurček alveolo polmonare
med. pljučni šum sibilo
anat. pljučni vršiček apice del polmone, polmonare
anat. pljučno krilo lobo polmonare
2. gastr.
pljučna pečenka filetto di manzo - poglédati (-am) | pogledováti (-újem) perf., imperf.
1. gettare uno sguardo, un'occhiata; guardare, sbirciare:
pogledati skozi okno guardare dalla finestra
pogledati v slovar guardare nel dizionario, consultare il dizionario
grdo, jezno, veselo pogledati guardare bieco, con aria arrabbiata, allegra
pozorno pogledati guardare attentamente
2. pren. sporgere, venir fuori:
krilo ji je pogledalo izpod plašča la gonna sporgeva di sotto il mantello
3. pren. guardare dietro, interessarsi a
4. ekst.
ne pogledati non toccare, non guardare
cigaret več ne pogleda non accende più una sigaretta
5. pren. (preveriti, upoštevati) constatare, conoscere, considerare, guardare, vedere:
če natančno pogledamo, njegov predlog ni tako slab a un esame più attento, la proposta non è poi così male
6. poglej(te) (v medmetni rabi) guarda(te), senti(te):
poglej, kako zna, če hoče ma guarda com'è bravo, se vuole
poglej, prijatelj, tako se ne dela senti, amico, così non si fa
pogledovati zaljubljeno occhieggiare
debelo pogledati essere stupiti, arrabbiati
pren. knjige še pogledati ne non aprire il libro, non studiare
pren. pogledati stvari do dna guardare, considerare le cose a fondo
pren. pogledati na koga badare a qcn.
pren. pogledati na svet nascere
pren. pogledati komu pod kožo imparare a conoscere qcn.
pog. pogledati komu skozi prste essere indulgente con qcn.
pren. globoko pogledati v kozarec ubriacarsi, alzare il gomito
pren. lahko pogledati komurkoli v oči poter guardare in faccia a chicchessia
pren. pogledati smrti v oči essere in pericolo mortale, guardare la morte in faccia
pren. pogledati dejstvom v oči accettare i fatti, la realtà
pren. pogledati komu v srce guardare nel profondo del cuore di qcn.
pren. pogledati za kulise guardare dietro le quinte di qcs.
pren. pogledati po svetu girare il mondo
pren. bilo ga je veselje pogledati era un pezzo di ragazzo
pren. pisano koga pogledati guardare qcn. bieco, di traverso - pokúkati (-am) | pokukávati (-am) ➞ kukati perf., imperf. guardare; far capolino; sporgere:
izpod plašča ji je pokukalo krilo di sotto il cappotto sporgeva la gonna
v knjigo ni niti pokukal il libro non l'ha nemmeno preso in mano
pren. pokukati v zakulisje sbirciare dietro le quinte - pôla (-e) f
1. foglio:
preganiti polo piegare il foglio
vprašalna pola questionario
obrt. krojna pola cartamodello
tisk. avtorska pola foglio d'autore
tisk. tiskarska pola foglio stampato
2. obrt. (del ženskega krila) telo:
krilo na štiri pole gonna a quattro teli
3. min. strato; bot.
klicna pola (zarodna plast) cotiledone; zool. foglietto embrionale - pomêsti (-mêtem) | pométati (-am) perf., imperf.
1. spazzare, scopare
2. spazzare via; sfatare:
pomesti pred svojim pragom spazzare davanti a casa propria
pomesti z zastarelimi idejami sfatare le idee antiquate
3. pometati (pri premikanju dotikati se česa) pren. arrivare a:
krilo pometa po tleh la gonna le arriva a terra
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pren. pomesti skledo testenin spolverare un piatto di pastasciutta
pren. pometati s kom maltrattare, strapazzare qcn.
PREGOVORI:
nova metla dobro pometa granata nuova spazza bene tre giorni - préčen (-čna -o) adj. diagonale, trasversale, traverso:
prečna ulica via traversa; traversa
prečni rovi gallerie trasversali
arhit. prečna ladja transetto
biol. prečna delitev divisione trasversale
muz. prečna flavta flauto traverso
grad. prečno krilo ala trasversale
navt. prečni drog boma
prečni tram traversa; žel. bretella - prédnji (-a -e) adj. anteriore; avanzato; davanti:
prednje kolo ruota anteriore
lingv. prednji samoglasnik vocale anteriore
voj. prednji oddelek reparto avanzato
prednja stran hiše il davanti, la fronte di una casa
prednja stran kovanca, medalje il diritto di una moneta, di una medaglia
prednja stran tkanine il ritto, il retto della stoffa
geogr. Prednja Azija Asia Anteriore
avt. prednja prema avantreno
voj. prednja straža avamposto, avanguardia
prednja vrata antiporta
zool. prednje krilo (pri žuželkah) elitra
prednji del (avta, letala) il muso dell'auto, dell'aereo
avt. prednji del karoserije calandra
gled. prednji del odra boccascena
prednji jarek controfosso
anat. prednji kočnik premolare
navt. prednji krov castello, castello di prua
navt. prednji ladijski valobran battimare
žel. prednji odbijač za kamne cacciapietre
gled. prednji parterni sedež poltrona
avt. prednji pogon trasmissione sulle ruote anteriori
avt. prednji spojler minigonna
filoz. prednji stavek antecedente
obl. prednji žep marsupio - predstáviti (-im) | predstávljati (-am)
A) perf., imperf.
1. presentare, fare le presentazioni:
predstaviti prijatelja staršem presentare un amico ai genitori
2. presentare, rappresentare, illustrare, esibire, raffigurare:
slike predstavljajo prizore iz življenja Janeza Krstnika i quadri raffigurano scene della vita del Battista
predstaviti nov tip avtomobila presentare, lanciare un nuovo modello di automobile
on predstavlja zmernejše krilo stranke rappresenta l'ala moderata del partito
B) predstáviti se (-im se) | predstávljati se (-am se) perf., imperf. refl. presentarsi:
predstaviti se občinstvu presentarsi al pubblico
C) predstáviti si (-im si) | predstavljati si (-am si) perf., imperf. refl. immaginarsi, figurarsi:
predstavljajmo si, kaj bi to pomenilo za nas immaginiamoci cosa ciò significherebbe per noi - preklán (-a -o) adj. spaccato, spezzato; bifido; biforcuto:
kača s preklanim jezikom un serpente dalla lingua biforcuta
nositi zadaj preklano krilo portare una gonna con lo spacco posteriore - preširók (-a -o) adj. troppo largo, troppo ampio:
preširoko krilo una gonna troppo larga