Franja

Zadetki iskanja

  • marséjski (-a -o) adj. geogr. marsigliese, di Marsiglia; gastr.
    marsejska ribja juha bouillabaisse
  • mêsen (-sna -o) adj. di carne, carneo:
    mesni izdelki prodotti carnei
    mesna juha brodo di carne
    mesna moka farina di carne
    mesna pasma (prašičev) razza da carne
    mesna solata insalata di carne
    gastr. mesna testenica pasticcio di carne
    gastr. mesni štruklji rustici
    mesna konzerva carne in scatola
  • mléčen (-čna -o) adj.

    1. di, del latte; al latte; latteo; lattato:
    mlečne jedi pietanze al latte
    mlečna juha minestra lattata

    2. (podoben mleku) latteo;
    mlečno steklo vetro opaco, lattimo

    3. agr. non maturo (granturco)

    4. pren. giovane, inesperto, imberbe
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    kem. mlečna kislina acido lattico
    mlečna krava vacca lattifera
    bot. mlečna pečenica lattario, lattaiolo (Lactarius deliciosus)
    gost. mlečna restavracija latteria, ristorante del latte
    anat. mlečna žleza ghiandola mammaria
    mlečni brat fratello di latte
    mlečni zob dente di latte, lattaiolo
    med. pog. mlečne krastice lattime
    mlečni gostomer lattodensimetro
    mlečni izdelki latticini
    vet. mlečni prašiček lattone, lattonzolo
    vet. mlečni teliček lattone
  • mōrto

    A) agg.

    1. mrtev:
    cadere morto nenadno umreti

    2. pren. mrtev, brez življenja:
    lingua morta mrtev jezik

    3. pren. mrtev, nedejaven:
    acqua morta stoječa voda
    angolo morto mrtvi kot
    capitale morto mrtev kapital
    corpo morto navt. mrtvo sidro
    essere lettera morta biti mrtva črka
    giungere a un punto morto priti do mrtve točke
    stanco morto na smrt utrujen

    B) m (f -ta)

    1. mrlič, mrtvec:
    cassa da morto krsta
    libro dei morti mrliška knjiga
    il regno dei morti onstranstvo
    suonare a morto zvoniti za mrliča
    pallido come un morto mrtvaško bled
    morto di fame pren. bednik
    brodo che farebbe resuscitare un morto juha, ki bi jo mrlič posrebal

    2. pog. skriti denar, zaklad

    3. igre mrtvi (igralec pri kartah)
  • mrlìč (-íča) m

    1. morto, cadavere:
    dati, položiti mrliča na mrtvaški oder deporre il morto sul catafalco
    bedeti pri mrliču vegliare il morto
    kropiti mrliča benedire il morto
    zvoniti mrliču suonare a morto
    pokopati mrliča seppellire il morto
    bled kot mrlič pallido come un morto, un cadavere
    juha, ki bi jo mrlič posrebal un brodo che farebbe resuscitare un morto
    pren. živ mrlič cadavere ambulante, malato a morte

    2. pren. (nedružaben človek) pappa fredda, pappa molle
  • neužíten (-tna -o) adj.

    1. non commestibile, immangiabile; pog. perfido:
    juha je neužitna la minestra è perfida

    2. pren. brutto; indigeribile

    3. pren. antipatico
  • occhiato agg. okat, očesnat:
    brodo occhiato pren. juha z mastnimi cinki
    formaggio occhiato sir z luknjami
  • pastina f kulin.

    1. pomanjš. od ➞ pasta drobne testenine:
    pastina in brodo juha s testeninami

    2. (kremna) tortica
  • pavese2

    A) agg. geogr. pavijski, iz Pavie:
    zuppa pavese, alla pavese juha z jajcem

    B) m, f geogr. prebivalec (-lka) Pavie
  • pērfido agg.

    1. okruten, zloben; zavraten

    2. pog. zanič, neužiten:
    la minestra è perfida juha je neužitna
  • pesce m

    1. zool. riba:
    pesce angelo (squadro) grba (Squatina squatina)
    pesce gatto somič (Amiurus nebulosus)
    pesce martello kladvenica, jarem (Sphyrna zigaena)
    pesce rosso (carassio) karas, koreselj (Carassius auratus)
    pesce sampietro petrica, kovač (Zeus faber)
    pesce sega morska žaga (Pristis pristis)
    pesce spada mečarica (Xiphias gladius)

    2. kulin. riba, ribe:
    pesce fresco sveže ribe
    pesce congelato zmrznjene ribe
    pesce fritto, lesso cvrte, kuhane ribe
    zuppa di pesce ribja juha
    non essere né carne né pesce pren. ne biti ne tič ne miš
    sano come un pesce pog. zdrav ko dren
    nuotare come un pesce plavati kot riba
    non sapere che pesci pigliare pren. ne vedeti, kaj bi

    3. pog. biceps

    4. tisk izpust (besede, stavka); škrat

    5.
    pesce d'aprile prvoaprilska šala
  • pollo m

    1. piščanec (zlasti kulin.):
    pollo alla diavola, arrosto, lesso piščanec na žaru, pečen, kuhan piščanec
    brodo di pollo kokošja juha
    essere a pollo pesto pren. biti bolan
    pollo d'india puran
    andare a letto coi polli pren. leči s kurami
    conoscere i propri polli pren. dobro vedeti, s kom imaš opraviti
    fa ridere i polli pren. temu bi se še krave smejale

    2. pren. neizkušen človek, naivnež:
    fare il pollo delati se naivnega
    pelare, spennare il pollo oskubsti koga (pri igri, stavi ipd.)
  • prepasíran (-a -o) adj. gastr. passato:
    prepasirana zelenjavna juha passato di verdura
  • rézanec (-nca) m

    1. gastr. pl. rezanci tagliatelle; nastri; fettuccine; tagliolini:
    široki rezanci lasagne
    rezanci v zajčji omaki pappardelle
    goveja juha z rezanci nastri in brodo di manzo

    2. vet. castrato
  • ríbji (-a -e) adj. di, del pesce; ittico:
    ribja koščica spina di pesce
    ribja luska scaglia
    ribja plavut pinna
    ribja jajčeca uova di pesce
    ribje meso (carne di) pesce
    ribja jata branco di pesci
    ribje jedi piatti di pesce
    ribja juha zuppa di pesce
    ribja konzerva pesce in scatola
    ribje olje olio di fegato di merluzzo
    ribja restavracija ristorante del pesce
    ribja tržnica mercato del pesce, pescheria
    steznik z ribjimi kostmi busto a balconcino
    pren. imeti ribjo kri essere un animale a sangue freddo
    ribja kost spina di pesce, lisca; grad. spina di pesce; obrt. spinato; (za steznik) stecca
    gastr. ribja marinada pesce marinato
    ribja moka farina di pesce
    zool. ribji mehur vescica natatoria
    gastr. ribji ragu ragù di pesce
    ribje naselje banco di pesci
    ribje oko occhio di pesce; metal. (napaka pri varenju) soffiatura
    ribji brk barbiglio
    ribji klej colla di pesce
  • riso2

    A) m

    1. bot. riž (Oryza sativa)

    2. riž (plod):
    riso in bianco, all'inglese kulin. riž z maslom
    riso in brodo kulin. juha z rižem
    riso pilaf kulin. pilav
    insalata di riso kulin. riževa solata s tunino
    mondare, pilare il riso luščiti riž

    3. bot.
    riso d'acqua, d'America, degli Indiani divji, kanadski riž (Zizania aquatica)

    4. ekst.
    carta di riso rižev papir

    B) agg. invar.
    punto riso obrt križni vbod
  • ríž (-a) m bot. riso (Oryza sativa):
    sejati, saditi, pleti, žeti riž seminare, piantare, mondare, falciare il riso
    luščilnica riža brillatoio del riso
    glazirani riž riso brillato
    gastr. riž z maslom riso in bianco, all'inglese
    juha z rižem riso in brodo
  • succiola f pog. toskansko kuhani kostanj:
    brodo di succiole pren. plehka juha
    andare in brodo di succiole pren. biti v devetih nebesih
  • vámpov (-a -o) adj. di, del ventre; di, della trippa:
    gastr. vampova juha minestra di trippa
  • vròč (vróča -e) adj.

    1. caldo, bollente:
    vroča juha brodo caldo
    vroč veter vento caldo

    2. accaldato, caldo, scottante:
    vroč ne smeš piti mrzle vode quando sei accaldato, è meglio non bere acqua fredda
    čelo je bilo vroče aveva la fronte che scottava

    3. caldo, appassionato, sensuale:
    vroč objem, poljub un abbraccio, un bacio appassionato

    4. impetuoso, focoso, passionale:
    vroč temperament temperamento focoso

    5. entusiasta, accanito;
    vroč privrženec gibanja un aderente entusiasta del movimento

    6. aspro, duro, intransigente:
    vroča polemika aspra polemica

    7. intenso, caloroso, cocente, profondo, vivo, fervido:
    vroča želja vivo desiderio
    vroča molitev fervida preghiera

    8. (nevaren, neprijeten) duro, caldo, pericoloso:
    poročal je z najbolj vročih krajev fu corrispondente dai posti più caldi

    9. scottante, grave, urgente:
    vroči družbeni problemi i gravi problemi della società
    izogibati se vročih tem evitare temi scottanti

    10. metal. a caldo:
    vroče kovanje, valjanje, vlečenje fucinatura, laminatura, trafilatura a caldo
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    nositi vroče hlačke portare i hot pants
    pog. skuhati komu vročo kašo inguaiare, mettere nei guai qcn.
    konj vroče krvi un cavallo focoso
    še vroča novica recentissima, l'ultima
    pripeljati koga na vročo sled portare sulla buona traccia
    žarg. vsebovati vroče blago contenere merce illecita, di contrabbando
    šalj. mrzle roke, vroče srce se le mani sono fredde, il cuore è caldo
    vroče barve colori vivaci, caldi
    metal. vroče cinkanje zincatura a caldo
    vroči laki vernici calde
    vroči telefon linea calda
    vroči žig timbro a caldo
    pren. vroča glava testa calda
    gastr. vroča hrenovka hot dog
    PREGOVORI:
    kuj železo, dokler je vroče il ferro va battuto finché è caldo