ôkenski (-a -o) adj. di, della finestra:
okenska odprtina apertura della finestra
okenski okvir telaio della finestra
okenska polica davanzale
okenska mreža grata
okenski krili battenti, imposte
grad. okenska, vratna špaleta spalletta
okenska stranica mazzetta
okenska navojnica persiana
okenska prevleka impannata
okenska zavesa marquise, marquisette
Zadetki iskanja
- predstáva (-e) f
1. rappresentazione, spettacolo, manifestazione, recita:
filmska, gledališka predstava spettacolo cinematografico, teatrale
gala predstava spettacolo di gala
otvoritvena predstava spettacolo di apertura
predstava na prostem spettacolo all'aperto
udeležiti se predstave assistere allo spettacolo
zabavna, dolgočasna predstava spettacolo divertente, noioso
šolska predstava recita scolastica
2. idea, immagine, nozione, percezione, concetto:
imeti jasno, nejasno predstavo o čem avere un'idea chiara, vaga di qcs.
slušna, vidna predstava percezione uditiva, visiva
izkrivljena, objektivna, subjektivna predstava o svetu immagine distorta, obiettiva, soggettiva del mondo - sicilijánski (-a -o) adj. geogr. siciliano; hist. siculo; trinacrio:
lit. sicilijanska pesniška šola scuola siciliana
sicilijanska baretka coppola
muz. sicilijanska dromlja maranzano
šah. sicilijanska otvoritev apertura siciliana
hist. sicilijanske večernice i vespri siciliani
hist. sicilijanski Grk siciliota
lingv. sicilijanski izraz sicilianismo - stečájen (-jna -o) adj. fallimentare:
stečajna dražba asta fallimentare
stečajni predlog domanda di dichiarazione di fallimento
stečajna masa massa fallimentare
uvedba stečajnega postopka apertura del fallimento
stečajni upnik creditore fallimentare
stečajni upravitelj curatore del fallimento, liquidatore - stôžčast (-a -o) adj. conico, a cono:
teh. stožčasta odprtina svasatura, apertura conica
teh. stožčasti ležaj cuscinetto a rulli conici
arhit. stožčasti prostor svaso
mat. stožčasto telo conoide - širína (-e) f
1. larghezza; largo:
širina deske larghezza dell'asse
prepogniti list po širini piegare il foglio per il largo
lingv. širina samoglasnika apertura di una vocale
žel. širina tira scartamento
2. pren. larghezza, ampiezza, vastità; distesa:
širina pogledov larghezza, ampiezza di vedute
širina morja la distesa del mare
3. geogr., astr. latitudine:
astronomska širina latitudine celeste, declinazione
zemljepisna širina latitudine terrestre - špánski (-a -o) adj. spagnolo, di Spagna:
španski jezik spagnolo
španska glasba musica spagnola
špansko vino vino di Spagna
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
španska bikoborba corrida
bot. malocvetna španska detelja trifoglino (Dorycnum germanicum)
med. španska bolezen (gripa) spagnola, morbo spagnolo
hist. španska inkvizicija inquisizione spagnola
zool. španska muha cantaride (Lytta vesicatoria)
španska navada spagnolismo
šah. španska otvoritev apertura spagnola
španska stena paravento
bot. španski bezeg lillà, siringa (Syringa vulgaris)
hist. španski čevelj stivaletto malese
španski cigan gitano
voj. španski jezdec cavallo di Frisia
gastr. španski vetrc meringa - variánta (-e) f (različica, inačica) variante (tudi biol. ):
oblikovne, stilne variante varianti formali, stilistiche
alp. izstopna, vstopna varianta variante di uscita, di accesso
šah. otvoritvena varianta variante di apertura
lingv. varianta morfema variante morfematica - ventílen (-lna -o) adj. di, da valvola:
ventilna odprtina apertura della valvola
ventilni sedež sede della valvola - zadŕžka (-e) f šport.
skok z zadržko lancio (col paracadute) con apertura ritardata - žrêlen (-lna -o) adj. anat. faringeo:
žrelno vnetje infiammazione faringea
žrelna prepona velo palatino
metal. žrelni plin gas di bocca, d'altoforno
navt. žrelna odprtina apertura del boccaporto