spazio m (pl. -zi)
1.  prostor
2.  vesoljski prostor, vesolje:
 eroe dello spazio astronavt
 pionieri dello spazio vesoljski pionirji
 spazio cosmico, intergalattico, interplanetario, interstellare kozmični, intergalaktični, medplanetarni, medzvezdni prostor
3. 
 spazio aereo, atmosferico zračni prostor
 spazio intercostale anat. medrebrje
 spazio pubblico javni prostor
 spazio vitale polit. življenjski prostor
4.  pren. obseg, polje, področje; možnost:
 concedere, dare spazio a qcn. dati komu možnost
5.  časovni razmik:
 nello spazio di un giorno v enem samem dnevu
6.  tisk razpiralo, spacij
 Zadetki iskanja
-  spazzare v. tr. (pres. spazzo)
 1. pomesti, pometati:
 spazzare davanti a casa propria pren. pog. pomesti pred svojim pragom
 spazzare via i pregiudizi pomesti s predsodki
 2. počistiti; odnesti, odnašati
 3. pog. pospraviti, pospravljati; pojesti
 4. šport
 spazzare l'area odbiti žogo (iz svoje polovice)
-  spazzola f
 1. ščetka; krtača:
 baffi, capelli a spazzola v ščetko pristriženi brki, lasje
 2. elektr. ščetka
 3. glasba metlica (za mali boben)
 4. avto metlica (vetrobranskega brisalca)
-  spazzolata f (enkratno, površno) krtačenje, ščetkanje:
 dare una spazzolata a kaj pokrtačiti
-  spēcchio m (pl. -chi)
 1. zrcalo:
 specchio concavo, convesso, sferico vboklo, izboklo, kroglasto zrcalo
 2. ogledalo:
 specchio a mano, da tavolo, da muro ročno, namizno, stensko ogledalo
 armadio a specchio omara z ogledalom
 3. pren. hiša kot iz škatlice
 4. pren. zrcalo; vzor:
 farsi specchio di qcn. zgledovati se po kom, jemati koga za vzor
 5.
 specchio d'acqua morje, jezero:
 a specchio na obali
 6. preglednica
 7. šport tabla (pri košarki)
 lo specchio della porta nogometna vrata, gol
 8. bot.
 specchio di Venere barvica, plahuta, zaspanka (Specularia speculum)
 9. hist. register dolžnikov (komune)
-  spesa f
 1. izdatek, strošek:
 spesa grande, modesta, modica velik, skromen, zmeren izdatek
 a spese di v breme, na račun (tudi pren.);
 avere qcs. con poca spesa dobiti kaj poceni, z malo truda
 non badare a spese zapravljati; pren. ne meniti se za ceno
 essere di poca spesa pren. malo potrošiti
 fare le spese di qcs. pren. plačati (za druge), nositi posledice
 2. nakup
 3. pog. (dnevna) nabava, nakup:
 borsa della spesa nakupovalna torba
 fare la spesa iti na trg, v trgovino
 fare la cresta sulla spesa goljufati, krasti pri nakupovanju
 4.
 spese pl. stroški:
 spese ordinarie, correnti tekoči stroški
 lavorare per le spese delati za hrano in stanovanje
 stare sulle spese plačevati za ločeno gospodinjstvo
-  spéšiti (-im) imperf. star.
 1. affrettarsi; correre:
 spešiti domov affrettarsi a casa
 2. tr. accelerare, affrettare
-  spéten (-tna -o) adj. šport.
 spetna stoja posizione a tacchi uniti
-  spettacolo m
 1. predstava, prireditev:
 spettacolo divertente, noioso zabavna, dolgočasna predstava
 spettacolo di gala gala predstava
 assistere a uno spettacolo udeležiti se predstave
 dare spettacolo zbujati pozornost
 2. prizor:
 che spettacolo! kakšen neprijeten prizor
-  spettare v. intr. (pres. spētto) pripasti, pripadati (komu):
 la decisione spetta a lui odločitev je na njem
 questo è quanto le spetta to je vse, kar vam pripada
-  speziale m
 1. pog. drogerist
 2. star. lekarnar
 3. prodajalec začimb, zdravilnih zelišč
 4.
 a lettere di speziale z velikimi črkami
 cose che non vendono gli speziali kar ni v prodaji
-  spiacere*
 A) v. tr. impers. (pres. mi spiace) biti žal (komu), obžalovati:
 mi spiace, ma non posso accontentarti žal mi je, a ne morem ti ustreči
 B) v. intr. (pres. spiaccio)
 1. ne ugajati; vznevoljiti
 2. vzbuditi, vzbujati zagrenjenost, zamero:
 il suo contegno sprezzante spiacque a tutti njegovo zaničljivo obnašanje se je vsem zamerilo
-  spianare
 A) v. tr. (pres. spiano)
 1. zravnati, gladiti; valjati; raztegniti, raztegovati:
 spianare le costole a qcn. pren. komu jih naložiti po grbi
 spianare la fronte razvedriti čelo
 spianare il fucile nameriti puško
 spianare la pasta razvaljati testo
 spianare la via zgladiti pot
 2. pren. zravnati, zgladiti
 3. podreti, podirati
 B) ➞ spianarsi v. rifl. (pres. mi spiano) razpotegniti se:
 il viso gli si spianò in un sorriso obraz se mu je razpotegnil v nasmeh
-  spiano m
 1. ploščad
 2.
 a tutto spiano pren. nepretrgoma, obilno
-  spiegazione f razlaga, razlaganje, pojasnilo, pojasnjevanje:
 avere una spiegazione con qcn. kaj s kom razčistiti
 chiedere una spiegazione a qcn. vprašati koga za pojasnilo, zahtevati od koga pojasnilo
 dare una spiegazione dati pojasnilo, pojasniti
-  spietato agg.
 1. neusmiljen, krut
 2. pren. neusmiljen; vztrajen:
 concorrenza spietata neusmiljena konkurenca
 fare una corte spietata a komu vztrajno dvoriti
-  spiga
 A) f
 1. bot. klas
 2. absol. žitni klas:
 il grano ha messo le spighe žito je šlo v klasje
 spiga bianca (erba mazzolina, pannocchina) bot. mala oštrica, ježevica (Dactylis glomerata)
 pavimento a spiga gradb. pod z vzorcem ribje kosti
 B) agg. invar. obrt
 punto spiga rebrasti vbod
-  spillare2 v. tr. (pres. spillo)
 1. navrtati, nastaviti, nastavljati sod
 2. tehn. vzeti, jemati (tekočino iz posode)
 3. pren. izvrtati (z zvijačo, s prevaro):
 spillare denaro a qcn. izvrtati denar iz koga
 4. igre razkriti karte
-  spillo m
 1. bucika, zaponka:
 spillo di sicurezza varnostna zaponka
 colpo di spillo pren. zbadanje, zloba
 tacco a spillo zela tenka peta
 2. pren. nič (v nikalnih izrazih):
 neanche uno spillo prav nič
 3. naprsna igla, broška
 4. vrtalo, zatičnik; navrtina (v sodu)
 5. tehn.
 valvola a spillo iglasti ventil
- spilluzzico m
 a spilluzzico po malem