Franja

Zadetki iskanja

  • suonare, sonare

    A) v. tr. (pres. suōno)

    1. glasba igrati (glasbilo)

    2. oznaniti, oznanjati; zvoniti, trobiti; odbiti:
    la campana suona l'Avemaria zvon zvoni zdravamarijo
    l'orologio suona le sei ura bije šest
    suonare il campanello pritisniti na zvonec

    3. pren.
    suonarla a qcn. zabrusiti, nabrenkati jih komu

    4. pog. natepsti, premlatiti, nabunkati

    5. pog. prevarati, ogoljufati, ociganiti

    B) v. intr.

    1. zveneti

    2. zvoniti, biti; trobiti:
    suonare a distesa zvoniti na vso moč
    suonare a martello biti plat zvona
    suonare a raccolta trobiti k zboru

    3. knjižno odzvanjati, odmevati

    4. glasba igrati (glasbilo)

    C) v. tr., v. intr. knjižno glasiti se; pomeniti; izražati:
    parole che suonano condanna obtožujoče besede
  • sonata f

    1. zvonjenje

    2. igranje

    3. glasba sonata

    4. pog. hud izdatek, zasoljen račun

    5. pog. batine:
    dare una bella sonata a qcn. pošteno prebunkati koga
  • sónce (-a) n

    1. astr. ekst. (nebesno telo, svetloba, toplota, središče zvezdnih sistemov) sole:
    Sonce in Luna il Sole e la Luna
    Zemlja kroži okrog Sonca la terra gira attorno al sole
    sonce je visoko na nebu il sole è alto nel cielo
    lepa kot sonce bella come il sole
    jasno kot sonce chiaro, lampante come il sole
    sonce vzhaja, zahaja il sole sorge, tramonta
    vstajati pred soncem alzarsi avanti l'alba
    pren. dežela vzhajajočega sonca il Paese del sol levante
    kam greš v tem soncu? dove vai con questo caldo?
    biti zagorel od sonca essere abbronzato dal sole
    majsko, jesensko, zimsko sonce il sole di maggio, autunnale, invernale

    2. pren. (sreča, veselje) felicità, gioia:
    to so otroci sonca sono figli del sole, sono gente felice

    3. pren.
    sonce svobode il sole della libertà
    sonce sreče il sole della felicità
    sonce upanja il sole della speranza

    4. pod soncem (v adv. rabi za poudarjanje trditve) sotto il sole:
    ni mu enakega pod soncem non ha uguali sotto il sole

    5. pog.
    višinsko sonce (kremenova svetilka) lampada di quarzo
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. on je sonce, okoli katerega se vse vrti lui è un uomo influente, un pezzo da novanta
    ni vreden, da ga sonce obseva è un perfido, un poco di buono
    v njegovo sobo nikoli ne posije sonce la sua è una stanza buia, dove non arriva mai il sole
    pog. sonce se jih je hitro prijelo si sono abbronzati presto
    zmeraj ti ne bo sijalo sonce non avrai sempre fortuna
    končno je vstalo sonce tudi za nas finalmente il sole brilla anche per noi, la fortuna arride anche a noi
    ne bo več gledal sonca morrà
    tri leta ni videl sonca è stato tre anni in galera, per tre anni ha guardato il sole a scacchi
    rad bi še gledal sonce vorrei vivere ancora
    pojdi mi s sonca togliti dal sole
    sonce rimske države je takrat že zahajalo l'impero romano stava ormai declinando
    pridobiti svoj prostor na soncu conquistarsi un posto al sole
    nič lažjega pod soncem niente di più facile
    nič novega pod soncem niente di nuovo sotto il sole, nihil novi sub sole
    astr. Sonce je v Strelcu, stopi v znamenje Strelca il Sole è nel regno del Sagittario
    geogr. polnočno sonce il sole di mezzanotte
    PREGOVORI:
    za dežjem sonce sije dopo la pioggia torna a risplendere il sole
  • sopára (-e) f

    1. vapore (acqueo); ekst. nebbia:
    gastr. kuhati v sopari cuocere nel, sotto vapore, cuocere a vapore

    2. afa
  • sopperire v. intr. (pres. sopperisco)
    sopperire a poskrbeti za; poravnati (stroške)
  • sopra

    A) prep.

    1. na, nad, čez:
    accumulare debiti sopra debiti vedno znova se zadolževati
    la facciata poggia sopra due colonne pročelje leži na dveh stebrih
    mettiamoci una pietra sopra! pren. pozabimo!
    stendere una coperta sopra il letto razgrniti odejo čez posteljo
    vivere al di sopra delle proprie possibilità živeti nad svojimi možnostmi

    2. na; proti:
    buttarsi sopra il nemico vreči se na sovražnika
    dare sopra a qcn. pren. ne dati komu prav
    stare sopra qcn. pritiskati na koga

    3. po (časovno):
    bere un po' di vino sopra la pastasciutta po paštašuti spiti malo vina
    berci sopra splakniti kaj; pren. piti na kaj
    dormirci sopra pren. prespati kaj

    4. nad, čez, več kot:
    pesare sopra il quintale tehtati več kot stot
    averne fin sopra i capelli pren. imeti česa čez glavo
    essere sopra pensiero biti raztresen, zaskrbljen

    5. o, na:
    conferenza sopra la riforma monetaria konferenca o denarni reformi
    fare assegnamento sopra qcn., qcs. računati na koga, kaj
    giocare, puntare sopra una carta igrati, staviti na karto
    tornare sopra una decisione premisliti si

    6. bolj kot:
    mi interessa sopra ogni altra cosa zanima me bolj kot vse drugo

    B) avv.

    1. zgoraj:
    un dolce con sopra uno strato di cioccolata slaščica, prekrita s slojem čokolade
    più sopra višje; ekst. zgoraj, na gornjem nadstropju

    2. prej, predhodno:
    con riferimento a quanto detto sopra upoštevaje, kar je bilo prej rečeno

    C) agg. invar.
    sopra, di sopra višji, zgornji, vrhnji:
    la parte di sopra gornja stran

    Č) m invar.
    il sopra, il di sopra vrhnja, gornja stran
  • soprannumero

    A) avv.
    soprannumero, in soprannumero nadštevilno, preveč

    B) agg. invar. dodaten, naduren, ekstra:
    il lavoro soprannumero verrà pagato a parte nadurno delo bo plačano posebej
  • soprassedere* v. intr. (pres. soprassiedo)
    soprassedere a odlašati s čim, odložiti kaj
  • sopravvivere* v. intr. (pres. sopravvivo)

    1.
    sopravvivere a preživeti koga, kaj:
    sopravvivere al naufragio preživeti brodolom

    2. pren. nadživeti koga, kaj, živeti naprej; ohraniti, ohranjati se:
    l'artista sopravvive nella sua opera umetnik živi v svojem delu
    sopravvivono tuttora antiche superstizioni ohranila so se stara verovanja
  • soprintēndere* v. intr. (pres. soprintēndo)
    soprintendere a upravljati, voditi; nadzorovati
  • sopruso m nasilstvo, nasilje:
    commettere un sopruso a zagrešiti nasilje nad
    subire un sopruso biti žrtev nasilja, trpeti nasilje
  • soqquadro m nered, zmešnjava:
    mettere a soqquadro spraviti v nered, narobe obrniti
  • sorcio m (pl. -ci) miš:
    far vedere i sorci verdi a qcn. osupniti koga; ekst. komu zakuhati godljo; ekst. prestrašiti koga
  • sōrte f

    1. usoda:
    buona sorte sreča
    cattiva, mala sorte nesreča
    affidarsi, rimettersi alla sorte prepustiti se usodi
    avere, toccare in sorte usojeno biti
    tentare la sorte preizkusiti srečo

    2. naključje, slučaj:
    per sorte slučajno
    estrarre, tirare a sorte (sorteggiare) žrebati
  • sospēndere* v. tr. (pres. sospēndo)

    1. obesiti, obešati

    2. pren. prekiniti, prekinjati:
    sospendere i pagamenti prekiniti izplačilo
    la seduta è sospesa seja je prekinjena

    3. pren. suspendirati, začasno odstaviti z mesta, izključiti (iz šole):
    sospendere un alunno izključiti učenca
    sospendere a divinis relig. prepovedati opravljanje božje službe, kaznovati s suspenzom
  • sospensione f

    1. obešanje:
    lume in sospensione viseča luč
    tiro in sospensione šport met iz skoka (košarka)

    2. kem. suspenzija

    3. avto vzmetenje

    4. prekinitev; odlog, odlaganje:
    sospensione d'armi voj. prekinitev sovražnosti
    sospensione del lavoro prekinitev dela
    sospensione di una seduta prekinitev seje

    5. suspenz, začasna odstranitev, odstavitev, začasna prepoved:
    sospensione a divinis relig. suspenz
    sospensione dall'impiego začasna odstavitev iz službe

    6. lit. aposiopeza

    7. pren. negotovost, skrb, zaskrbljenost
  • sospeso agg.

    1. gradb.
    ponte sospeso viseči most

    2. neodločen, nerešen; neplačan:
    conto in sospeso neporavnan račun
    tenere in sospeso pustiti neodločeno, nerešeno

    3. negotov, nemiren, nestrpen:
    essere, stare col cuore sospeso biti negotov, nestrpno pričakovati
    essere sospeso a un filo viseti na nitki
    stare col fiato sospeso zadrževati dih (od razburjenja, strahu)
  • sospinto agg.
    a ogni piè sospinto na vsakem koraku; pren. pogosto, stalno
  • sostegno m opora, podpora; pomoč (tudi pren.):
    muro di sostegno podporni zid
    addurre nuovi elementi a sostegno di quanto detto navesti nove prvine v potrditev že povedanega
  • sottēndere* v. intr. (pres. sottēndo) mat. pripadati:
    corda che sottende a un arco tetiva, ki pripada loku