Franja

Zadetki iskanja

  • serratura f ključavnica:
    serratura a cilindro cilindrična ključavnica
    serratura a combinazione ključavnica na šifro
    serratura elettrica električna ključavnica
  • servigio m (pl. -gi) knjižno dejanje, delovanje v prid, za blagor; usluga; zasluga:
    servigi resi alla patria dejanja za blagor domovine
    rendere un servigio a qcn. narediti komu uslugo
  • servírati (-am) perf., imperf.

    1. servire:
    servirati večerjo, zajtrk servire il pranzo, la colazione
    servirati jed s solato servire un piatto con l'insalata
    pren. servirati vse na krožniku scodellare la pappa a qcn., servire qcs. su un piatto d'argento

    2. žarg. (povedati, sporočiti) dire, riferire, portare all'orecchio

    3. šport. servire
  • servizio m (pl. -zi)

    1. služba; strežba, postrežba:
    donna di servizio služkinja
    donna a mezzo servizio postrežnica
    porta di servizio vrata za služinčad
    i servizi domača opravila
    servizio compreso gost. s postrežbo vred

    2. javna služba, delo:
    anzianità di servizio delovna doba
    entrare in servizio stopiti v službo
    fare, prestare servizio služiti, delati

    3. voj. služba:
    servizio civile civilna služba
    servizio militare vojaška služba
    servizio permanente effettivo stalna vojaška služba
    servizio di guardia, di picchetto, di ronda stražarska, dežurna, obhodna služba
    fuori servizio izven službe, v prostem času; neuporaben, pokvarjen, ki ne dela (stroj)
    essere di, in servizio biti dežuren

    4. radio publ. poročilo, reportaža

    5. pren. usluga

    6. ekon.
    servizi pl. usluge

    7. pog. posel, opravilo; evfemistično telesna potreba

    8. admin. služba:
    servizio meteorologico meteorološka služba
    servizio sociale socialna služba
    servizio segreto, di sicurezza varnostna služba

    9. gosp. servis (jedilno orodje, posodje):
    servizio da tè čajni servis

    10. avto
    stazione di servizio servis, servisna postaja (na bencinskih črpalkah)

    11.
    servizi pl. gradb. pomožni prostori, kuhinja in sanitarije

    12. šport servis
  • sesáti (-ám) imperf.

    1. succhiare; knjiž. suggere; (dojenček) poppare, ciucciare, tettare:
    sesati iz stekleničke succhiare dal poppatoio

    2. (močno vleči vase) succhiare, tirare:
    otrok sesa dudo, palec il bambino succhia la tettarella, il pollice

    3. pompare, aspirare:
    sesati nafto, vodo pompare il petrolio, l'acqua
    sesati zrak aspirare l'aria
    sesati prah aspirare la polvere

    4. pren. (vsrkavati) succhiare, assorbire:
    korenine sesajo vlago le radici assorbono l'umidità
    pren. pog. sesati komu kri succhiare il sangue a qcn.
  • sēsto2 m arhit. ukrivljenost loka:
    arco a sesto acuto šilasti lok
    arco a tutto sesto polkrožni lok
  • sétev (-tve) f semina, knjiž. seminagione:
    setev in žetev la semina e la falciatura
    jesenka, spomladanska setev semina autunnale, primaverile
    ročna setev semina a spaglio, alla volare
    setev v vrste semina in file
    strojna setev semina meccanica
    PREGOVORI:
    brez setve ni žetve chi non semina non raccoglie
    kakršna setev, takšna žetev quale la semenza, tale la messe
  • seválen (-lna -o) adj. di, della, da radiazione; radiante:
    sevalni vir radiatore
    fiz. sevalna gostota radianza
    sevalni pas fascia di van Allen
    sevalno ogrevanje riscaldamento a radiazione
  • sežáj (-a) m

    1. tesa; portata di mano:
    imeti orožje na sežaju roke avere l'arma a portata di mano

    2. (doseg) portata
  • sfavore m neugodnost; škoda:
    a sfavore di, in sfavore di v škodo (koga, česa)
  • sfēra f

    1. mat. krogla

    2. ekst. krogla; obla; globus:
    sfera armillare astr. armilarna krogla
    sfera celeste nebeška krogla
    sfera di cristallo kristalni globus
    sfera di cuoio, sfera šport (nogometna) žoga
    a sfera okrogel, oblast
    a sfere krogličen:
    cuscinetto a sfere strojn. kroglični ležaj

    3. nareč. urni kazalec

    4. pren. sfera, torišče, območje, področje:
    sfera d'influenza vplivno področje

    5. (družbeni) sloj, stan
  • sfidare v. tr. (pres. sfido)

    1. izzvati, izzivati; pozvati (tudi ekst.):
    sfidare qcn. a duello izzvati koga na dvoboj; pog.
    sfido! sfido io! kajpak! seveda!:
    sfido che sei stanco, non ti riposi mai seveda si truden, ko pa nikoli ne počivaš

    2. pren. kljubovati; zoprvati; izpostaviti, izpostavljati se:
    sfidare il pericolo kljubovati nevarnosti
  • sfogare

    A) v. tr. (pres. sfōgo) dajati duška:
    sfogare la rabbia dati duška jezi

    B) v. intr.

    1. uiti, uhajati; izhlapevati (plin)

    2. bruhniti v

    C) ➞ sfogarsi v. rifl. (pres. mi sfōgo)

    1.
    sfogarsi con qcn. zaupati se komu
    sfogarsi su qcn. stresati (jezo, slabo voljo) na koga

    2.
    sfogarsi a correre natekati se
    sfogarsi a mangiare do sitega se najesti
  • sfondo m

    1. umet. ozadje

    2. gled. zakulisje

    3. obl. zadnja stran dvojne gube

    4. pren. ozadje:
    romanzo a sfondo sociale roman z družbenim ozadjem
  • sforzare

    A) v. tr. (pres. sfōrzo)

    1. gnati, priganjati, forsirati

    2. nasilno vdreti, vdirati:
    sforzare un cassetto, una porta vdreti v predal, skoz vrata

    B) ➞ sforzarsi v. rifl. (pres. mi sfōrzo) prisiliti se, prizadevati si:
    sforzarsi a stare tranquillo prizadevati si, da bi ostal miren
  • sfregio m (pl. -gi)

    1. rez, rana, brazgotina, praska

    2. pren. huda žalitev:
    fare uno sfregio a qcn. koga hudo užaliti
  • sfuggita f bežen skok:
    alla sfuggita, di sfuggita bežno, naglo; mimogrede
    fare una sfuggita a skočiti do
  • sfuriata f

    1. izbruh jeze; oster ukor:
    fare una sfuriata a qcn. koga ostro okregati

    2. ekst. ploha, naliv
  • sgambetto m podstavljanje noge:
    fare lo sgambetto a qcn. komu podstaviti nogo
  • sgarbo m nevljudnost, neolikanost; grobost:
    fare uno sgarbo a qcn. biti grob, osoren do koga