izposójen (-a -o) adj. preso in, a prestito:
 izposojen denar denaro preso in prestito
 izposojene besede prestiti
 Zadetki iskanja
-  izpred prep.
 1. da; (pred) davanti a:
 umakniti se izpred ogledala spostarsi dallo specchio
 2. di, di prima di:
 popevka izpred šestdesetih let una canzonetta di prima degli anni sessanta
-  izpustíti (-ím) | izpúščati (-am) perf., imperf.
 A)
 1. lasciare, lasciar andare, lasciar uscire
 2. liberare; (prigionieri, ostaggi) scarcerare; congedare (dal servizio militare), mandare via, a casa
 3. omettere, tralasciare
 4. pog. pren. (izstreliti) sparare:
 izpustiti rafal sparare una raffica
 FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
 pren. ne izpustiti solze non versare una lacrima
 pren. izpustiti dušo mandare l'anima a Dio
 pren. izpustiti kako pametno dire cose sagge, parlare saggiamente
 pren. izpustiti ugodno priložnost lasciarsi sfuggire l'occasione
 izpustiti zmago iz rok lasciarsi sfuggire la vittoria
 izpustiti vajeti iz rok perdere le redini
 pren. ne izpustiti koga izpred oči non perdere d'occhio qcn.
 jur. izpustiti pogojno rilasciare in libertà condizionata
 šport. (pri smučanju) izpustiti vratca saltare una porta
 B) izpustíti se (-ím se) | izpúščati se (-am se) perf., imperf. refl. med. manifestarsi, erompere (erpete, esantema)
-  izsrédniški (-a -o) adj. strojn. eccentrico, a camme:
 izsredniška gred albero a camme
-  izsúvati (-sújem) perf. cacciare (fuori) a spintoni
-  izšólati (-am)
 A) perf.
 1. far studiare
 2. ammaestrare; istruire, educare (con gli studi)
 B) izšólati se (-am se) perf. refl.
 1. finire la scuola, gli studi
 2. imparare il mestiere, abilitarsi a una professione:
 izšolal se je za mehanika ha imparato il mestiere di meccanico
-  iztêči (-têčem) | iztékati (-am)
 A) perf., imperf. scolare; fuoriuscire
 B) iztêči se (-têčem se) | iztékati se (-am se) perf., imperf. refl.
 1. passare, scadere; finire:
 rok za izplačilo se je iztekel il termine di pagamento è scaduto
 2. (končati, končavati se) finire, andare a finire, concludersi:
 vesel sem, da se je tako izteklo sono contento che sia finita così
 filmski trak se je iztekel la pellicola è finita
 ura se je iztekla l'orologio è scarico
 pren. njegove ure so se iztekle la sua vicenda terrena si è conclusa
 račun se izteče il conto torna
 med. oko se je izteklo è fuoriuscito l'umor vitreo
-  iztiščáti (-ím) perf. pren. balbettare, borbottare, dire a fatica
-  iztrpéti (-ím)
 A) perf. knjiž. passare a miglior vita, morire
 B) iztrpéti si (-ím si) perf. refl. conquistare, ottenere (a prezzo di sforzi, fatica)
-  izvédeti (izvém) perf. sapere, venir a sapere:
 izvedel sem novico ho saputo la notizia
-  izžrébati (-am) perf. sorteggiare, estrarre a sorte
-  jábolčast (-a -o) adj. simile a pomo
-  jábolkast (-a -o) adj. simile a mela, pomiforme
-  jadrálen (-lna -o) adj. a vela, velico:
 jadralni let volo a vela
 jadralni letalec aliantista, volovelista
 jadralno letalo aliante
 navt. jadralna tekma regata velica
-  jadrálski (-a -o) adj. aer. del, di volo a vela; volovelistico:
 jadralski instruktor istruttore di volo a vela
-  jádrati (-am) imperf.
 1. navt. veleggiare, navigare a vela:
 ekst. jadrati z razpetimi jadri navigare a gonfie vele
 jadrati proti vetru navigare controvento
 jadrati z vetrom navigare sottovento, col vento in poppa
 jadrati cikcak bordeggiare
 2. aer. veleggiare, volare
 3. essere un appassionato della vela
 4. pren. procedere, avanzare lentamente
-  jádrnica (-e) f navt. imbarcazione a vela, nave a vela, veliero;
 motorna jadrnica motoveliero
-  jádrnik (-a) m navt.
 1. knjiž. (jambor) albero
 2. star. (jadrnica) veliero, imbarcazione a vela
-  jádrno adv. pren. velocemente, rapidissimamente; pog. a tutta birra
-  jágodičast (-a -o) adj. di bacca, a bacca, a bacche; bacciforme:
 jagodičasto sadje frutta a bacche