Franja

Zadetki iskanja

  • podóba (-e) f

    1. immagine, effigie; raffigurazione, figura, ritratto; quadro:
    zaobljubljena podoba immagine votiva
    nabožne podobe immagini sacre
    oljnata podoba quadro a olio
    lastna podoba autoritratto
    podoba v romanih personaggio del romanzo

    2. pren. immagine, sembianza, fisionomia, aspetto, faccia:
    zunanja podoba predmetov immagine esteriore, fisionomia degli oggetti

    3. pren. (predstava) immagine, simulacro, specie, idea, fantasma:
    pesniška podoba fantasma poetico
    domišljijska podoba immagine fantastica
    ustvariti si podobo o čem farsi, crearsi un'immagine, un'idea di qcs.
    nadel si je podobo mirne neprizadetosti assunse un'aria di calma indifferenza
    pokazati svojo pravo podobo mostrarsi quali realmente si è
    dobivati otipljivo podobo realizzarsi, (cominciare a) prendere corpo, prendere consistenza, concretarsi
    biti živa podoba koga, česa essere qcn. sputato, essere il ritratto di qcn.; essere l'immagine vivente, un'immagine (vivente) di qcs.
    hudič v človeški podobi diavolo in sembianza umana; il diavolo in persona
    rel. človek je ustvarjen po božji podobi l'uomo fu creato a immagine di Dio
    rel. obhajati pod obema podobama comunicare sotto le due specie
  • podpírati (-am) | podpréti (-prèm)

    A) imperf., perf.

    1. appoggiare, sostenere, sorreggere, puntellare; agr.
    podpirati sadno drevje staggiare gli alberi da frutto

    2. puntellare, imbrigliare:
    podpreti razpadajočo stavbo imbrigliare un edificio pericolante

    3. pren. aiutare, assistere, difendere, fiancheggiare, favorire, assecondare, caldeggiare, spalleggiare, sovvenzionare, sussidiare:
    finančno podpreti aiutare finanziariamente
    podpirati predlog caldeggiare una proposta
    podpirati napore, prizadevanja nekoga assecondare gli sforzi di qcn.
    podpirati umetnost in znanost favorire le arti e le scienze
    podpreti svojo trditev z argumenti addurre argomenti a sostegno della propria (mia, tua, sua...) tesi, difendere le proprie ragioni
    podpirati reforme parteggiare per le riforme

    B) podpírati se (-am se) | podpréti se (-prèm se) imperf., perf. refl.

    1. appoggiarsi (a), sostenersi (con)

    2. (pokrepčati se) rifocillarsi
  • podtakníti (-em) | podtíkati (-am) perf., imperf.

    1. mettere, collocare (di nascosto)
    podtakniti bombo collocare una bomba

    2. (ponaredek, slab izdelek) rifilare, pog. sbolognare:
    podtakniti komu ničvredno stvar rifilare a uno una patacca

    3. pren. imputare, attribuire (a torto); insinuare

    4. (požar) appiccare il fuoco, l'incendio

    5. redko mettere sotto
  • podvréči (-vŕžem)

    A) perf.

    1. (podrediti) sottomettere, assoggettare, asservire

    2. ekst. subordinare:
    umetnik zna sredstva podvreči obliki l'artista sa subordinare i mezzi alla forma

    3. sottoporre, esporre:
    podvreči delo kritiki sottoporre l'opera alla critica

    B) podvréči se (-vŕžem se) perf. refl. sottomettersi, assoggettarsi; sottoporsi; sottostare:
    podvreči se operaciji sottoporsi a un'operazione, venire operato, subire un'intervento, un'operazione
  • podvŕžen (-a -o) adj.

    1. sottoposto; soggetto; affetto; passibile; suscettibile:
    carini podvrženo blago merce soggetta a dogana
    podvržen spremembam passibile di mutamenti

    2. dedito, portato; incline:
    podvržen branju dedito alla lettura
    podvržen boleznim incline ad ammalarsi, alle malattie
  • podžíganje (-a) n incitamento, istigazione; fomento, rinfocolamento; fomite:
    podžiganje (vzpodbujanje)
    k zločinu istigazione a delinquere
  • pogáča (-e) f

    1. gastr. focaccia; schiacciata, crescenza:
    krstna, ženitovanjska pogača focaccia battesimale, nuziale

    2. agr. panello:
    oljna pogača panello di semi oleosi
    PREGOVORI:
    zrno do zrna pogača, kamen na kamen palača a granello a granello, s'empie lo staio e si fa il monte
  • pogájanje (-a) n trattativa, negoziato; patteggiamento, mercanteggiamento, contrattazione:
    začeti pogajanja entrare in trattative
    končati pogajanja concludere, condurre a termine le trattative
    voditi pogajanja condurre negoziati
  • pogánjati (-am) | pognáti (-žênem)

    A) imperf., perf.

    1. spingere, azionare, muovere, mettere in moto, mettere in funzione, far funzionare, alimentare:
    potok poganja mlin in žago il torrente aziona un mulino e una segheria
    napravo poganja električni motor l'apparecchiatura è azionata da un motore elettrico
    poganjati pedale, kolo pedalare

    2. menare, portare:
    poganjati živino na pašo portare le bestie al pascolo

    3. spingere, portare, condurre (tudi pren.):
    lakota ga poganja v obup la fame lo porta alla disperazione

    4. (poditi, zapoditi) cacciare

    5. (delati, narediti poganjke; začeti, začenjati rasti) germogliare, mettere, buttare; crescere:
    drevesa poganjajo novo listje gli alberi buttano le nuove foglie
    agr. poganjati seme far seme
    brada mu že poganja la barba comincia a crescergli

    6. spendere, scialacquare;
    poganjati dneve v brezdelju passare i giorni oziando
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. poganjati strah v kosti spaventare, turbare
    pren. pognati korenine mettere radici, acclimatarsi
    pren. pognati koga na boben far fallire qcn.
    pren. pognati na cesto gettare sul lastrico
    pognati hišo, most v zrak far saltare in aria una casa, un ponte
    pojavili so se, kot bi pognali iz tal comparvero all'improvviso, inaspettatamente, come fossero spuntati da terra
    pognati v beg sgominare, fugare, metter in fuga, far fuggire
    vse pognati po grlu bersi tutto il patrimonio
    le kaj ga je pognalo, da je to storil che cosa l'ha indotto a farlo

    B) pogánjati se (-am se) | pognáti se (-žênem se) imperf., perf. refl.

    1. gettarsi, lanciarsi

    2. sforzarsi, adoperarsi:
    dolgo se je poganjal za službo si adoperò a lungo per avere un lavoro

    3. innalzarsi, elevarsi
  • poggiare2 v. intr. (pres. pōggio)

    1. navt. obrniti ladjo po vetru; pluti stran od nevihte

    2. zateči se v pristanišče (pred nevihto)

    3. skreniti v stran:
    poggiare a destra, a sinistra skreniti v desno, v levo
  • poglávje (-a) n

    1. capitolo:
    knjiga ima pet poglavij il libro ha cinque capitoli

    2. pren. capitolo; periodo; fatto:
    to je poglavje zase è un fatto a sé
  • poglèd (-éda) m

    1. sguardo; occhiata, occhio, sbirciata:
    ni mogel ločiti, odmakniti, odtrgati, odvrniti pogleda od nje non poteva staccare lo sguardo da lei
    metati poglede za kom guardare dietro a qcn.
    ošiniti s pogledom gettare un'occhiata su, a; guardare qcn., qcs. di sfuggita
    s pogledom objeti abbracciare con lo sguardo
    požirati koga s pogledi mangiarsi, divorare con gli occhi qcn.
    prebadati koga s pogledom trafiggere con lo sguardo, guardare severamente qcn.
    slačiti s pogledom guardare con bramosia, concupire qcn.
    vrtati v koga s pogledom fissare intensamente qcn.
    pogledati z jeznim, žalostnim pogledom guardare irosamente, tristemente

    2. (izraz) aria:
    hladen, odsoten pogled un'aria distaccata, fredda; un'aria assente

    3. vista, paesaggio; veduta; panorama:
    pogled na mesto ga je prevzel si sentì affascinato dalla vista della città
    pogled na pokrajino panorama

    4. esame

    5. punto di vista, visuale, concezione:
    o vrsti vprašanj imajo različne poglede su tutta una serie di problemi i loro punti di vista divergono
    šalj. kakšen lep pogled! (lepa oseba) che bella visuale!

    6. (v adv. rabi)
    v tem pogledu quanto a questo
    v marsikaterem pogledu in molti casi
    v nobenem pogledu nient'affatto
    v vsakem pogledu affatto, assolutamente
    na pogled, na prvi pogled a prima vista

    7. (v adv. rabi)
    kamor nese pogled, so sama žitna polja una distesa di campi di grano fin dove arriva l'occhio
    skriti se radovednim pogledom nascondersi dai curiosi
    šalj. imeti oster pogled saper guardare, osservare con occhi critici, avere un occhio clinico
    izmakniti pogled (od zadrege) dall'imbarazzo voltarsi da parte
    jemati pogled togliere la vista, abbagliare
    obračati pogled po dekletih, po fantih interessarsi alle ragazze, ai ragazzi
    biti grozljiv na pogled essere orribile a vedersi
    pogled od spredaj prospetto
    pogled s strani profilo
  • pogòj (-ója) m

    1. condizione, patto:
    biti pogoj za kaj essere una condizione per qcs.
    določiti, spremeniti pogoje stabilire, modificare le condizioni
    osnovni, prvi pogoj la condizione fondamentale
    mirovni pogoji condizioni di pace
    pod pogojem da a patto che
    pod nobenim pogojem a nessun patto

    2. pl. pogoji jur. condizioni:
    težki pogoji condizioni difficili, dure
    materialni pogoji condizioni materiali
  • pogòn (-ôna) m

    1. impulso, spinta:
    dati pogon (zagon)
    trgovini dare impulso ai commerci

    2. avvio, avviamento; azione; propulsione, trazione:
    električni, strojni pogon trazione elettrica, meccanica
    vozilo s prednjim, zadnjim pogonom auto a trazione anteriore, posteriore
    reakcijski, raketni pogon propulsione a getto, a razzo
    spraviti motor v pogon avviare il motore
    jedrska elektrarna je šla v pogon la centrale nucleare è entrata in funzione

    3. (zagon, polet) slancio, abbrivo; stimolo:
    misel na dom mu je dala novega pogona il pensiero della casa gli diede un nuovo stimolo

    4. (zasledovanje) caccia; inseguimento; rastrellamento; polit. pogrom:
    pogon za ubežnikom caccia al latitante
    antisemitski pogoni pogrom antisemitici

    5. lov. battuta; caccia

    6. fot. meccanismo, sistema di avvolgimento, di riavvolgimento (della pellicola)

    7. inform. drive
  • pogovárjati se (-am se) | pogovoríti se (-ím se) imperf., perf. refl. parlare, discorrere, conversare:
    pogovarjati se za zaprtimi vrati parlare a porte chiuse
    pren. pogovoriti se iz oči v oči parlare francamente, senza peli sulla lingua, parlare faccia a faccia
  • pógrad (-a) m pancaccio, tavolaccio:
    nadstropni pograd letto a castello
  • pogrèb (-éba) m

    1. funerale, funerali; sepoltura; tumulazione, esequie:
    pogreb bo na državne stroške i funerali si svolgeranno a spese dello stato
    iti na (čigav) pogreb andare al funerale (di qcn.)
    nesti koga k pogrebu portare al cimitero, seppellire qcn.
    pren. držati se kot na pogrebu avere una faccia da funerale

    2. pren. funerale, mortorio; pianto:
    na zabavi je bilo kot na pogrebu la festa fu un funerale, un mortorio
  • pogrézati (-am) | pogrézniti (-em)

    A) imperf., perf.

    1. affondare, immergere; calare;
    pogrezniti vedro v vodnjak calare il secchio nel pozzo

    2. (poglabljati) approfondire; scavare

    3. pren. cullare, far sprofondare:
    glasba ga pogreza v spanje la musica lo fa sprofondare nel sonno

    4. pren. spingere, portare:
    pogrezati v obup spingere alla disperazione

    B) pogrézati se (-am se) | pogrézniti se (-em se) imperf., perf. refl.

    1. sprofondare, cedere; affondare:
    hiša se je začela pogrezati la casa ha cominciato a sprofondare
    pogrezniti se v blato affondare nel fango
    pren. pogrezniti se v pregrehe affondare nei vizi
    zemljišče se je pogreznilo il terreno ha ceduto

    2. pren. immergersi, sprofondarsi:
    pogrezniti (zatopiti se)
    v branje sprofondare nella lettura
    pogrezniti se v spanje immergersi nel sonno
    sonce se že pogreza v morje il sole sta già tramontando (all'orizzonte) nel mare
    gospodarstvo se vedno bolj pogreza l'economia va in rovina
    izginil je, kot bi se v zemljo pogreznil sparì come l'avesse inghiottito la terra
    najraje bi se pogreznil sto klafter globoko avrei voluto sprofondare dalla vergogna
  • pogrínjati (-am) | pogŕniti (-em) imperf., perf.

    1. coprire; (svečano) imbandire:
    pogrniti mizo apparecchiare la tavola, coprire la tavola con la tovaglia

    2. (s pokrivanjem varovati) coprire; rivestire:
    vso noč pogrinjati otroka stare tutta la notte a coprire il bambino

    3. pogrniti pren. pog. (pasti, telebniti) cadere; šol. essere bocciati, trombati
  • pogúba (-e) f rovina, perdizione; pog. malora; knjiž. esizio:
    rešiti koga pogube salvare uno dalla rovina
    drveti v pogubo andare in rovina; pog. andare a remengo, in malora