arnese m
1. priprava, orodje:
gli arnesi del fabbro kovaško orodje
2. pog. predmet, stvar, zadeva, onega:
a che serve quell'arnese? čemu služi tista zadeva?
3. oprava, obleka:
vuoi che mi presenti in quest'arnese? hočeš, da se pokažem tako oblečen?
4. gospodarsko ali telesno stanje:
essere bene, male in arnese biti v dobrem, slabem stanju
rimettersi in arnese gospodarsko si opomoči
5. pog. slabš. malopridnež, falot, lopov:
è un pessimo arnese hud malopridnež je
Zadetki iskanja
- arrēsto m
1. ustavljanje:
è proibito scendere prima dell'arresto del treno prepovedano je izstopati, preden se vlak ne ustavi
2. obotavljanje, odlašanje, zamuda:
senza arresto nemudoma, brez odlašanja
battuta d'arresto prekinitev, presledek
3. strojn. kotvica, zapirač:
leva d'arresto ročica za zaustavljanje, blokiranje
4. šport prekinitev igre; zaustavljanje žoge
5. pravo aretacija, pripor:
dichiarare in arresto qcn. voj. aretirati koga
essere in stato di arresto biti aretiran, v priporu
arresto domiciliare hišni pripor
mandato di arresto zaporni nalog
6. voj. (zlasti v pl.) pripor; zapor (za častnike):
mettere agli arresti kaznovati z zaporom
arresti di rigore strogi zapor - arretrato
A) agg. zaostal; nerazvit; star:
aree arretrate zaostala, nerazvita področja
numero arretrato stara številka (periodične publikacije)
B) m (zlasti v pl.) zaostanek; zaostali račun, dolg:
percepire gli arretrati prejeti zaostanek
ho un arretrato con te pren. midva imava še neporavnane račune
avere un arretrato con la giustizia pren. biti sprt s pravico, imeti neporavnane račune s sodiščem - asciutto
A) agg.
1. suh, sušen:
vento asciutto suh veter
pasta asciutta paštašuta
a occhi asciutti brez solz
rimanere a bocca asciutta pren. ostati praznih rok, razočaran
balia asciutta varuška
2. pren. suh, mršav:
un viso asciutto suh obraz
3. suh (vino)
4. pren. redkobeseden, rezek, osoren, zadržan, hladen, suh:
una risposta asciutta suh, hladen odgovor
è un uomo di modi asciutti redkobeseden človek je
B) m suha tla; suho vreme:
essere all'asciutto biti čisto suh, brez beliča - ascoltare v. tr. (pres. ascolto)
1. poslušati:
ascoltare una conferenza poslušati predavanje
ascoltare la messa biti pri maši
ascoltare i consigli poslušati, ubogati nasvete
ascoltare una preghiera uslišati prošnjo
2. med. osluškovati, avskultirati - askét (-a) | -ka (-e) m, f asceta (tudi rel. ):
biti asket, živeti kot asket condurre vita da asceta - aspettare v. tr. (pres. aspētto) čakati, pričakovati:
aspettare gente a pranzo pričakovati goste na kosilo
aspettare la palla al balzo pren. čakati na ugodno priložnost
aspettare qcn. al varco pren. čakati, da se kdo izkaže v težavnem trenutku
qui t'aspettavo! pren. tu sem te čakal!
farsi aspettare pustiti se čakati, zamuditi (na sestanek)
aspettare un bambino pričakovati otroka, biti noseča
aspettare la manna, la provvidenza pren. čakati na mano z nebes
c'era da aspettarselo to je bilo treba pričakovati
ma che aspetti? kaj vendar čakaš?
aspetta! počakaj! stoj!
aspetta che ti sistemo io le počakaj, ti že pokažem
PREGOVORI: chi la fa l'aspetti preg. kakor ti drugemu, tako on tebi
chi ha tempo non aspetti tempo preg. kar lahko storiš danes, ne odlašaj na jutri - aspettativa f
1. pričakovanje, čakanje:
essere, stare in aspettativa čakati
essere superiore all'aspettativa biti, pokazati se nad pričakovanji
2. izredni dopust, začasna prekinitev dela:
chiedere un anno di aspettativa prositi za leto dni izrednega dopusta
mettersi in aspettativa per motivi di famiglia vzeti izredni dopust zaradi družinskih razlogov - aspētto1 m
1. pogled:
a primo aspetto na prvi pogled
2. videz, zunanjost:
essere di gradevole aspetto biti prijetne zunanjosti
3. vidik, aspekt:
i diversi aspetti di uno stesso problema različni aspekti istega problema
4. jezik aspekt, glagolski vid
5. astr. aspekt, lega planeta (glede na drug planet):
pianeta in buon aspetto planet v ugodni legi - assēnte
A) agg. odsoten (tudi pren.):
essere assente da scuola biti odsoten, manjkati v šoli, pri pouku
essere assente alle lezioni manjkati pri pouku
espressione assente odsoten izraz
B) m, f
1. odsotna oseba:
gli assenti hanno sempre torto odsotni nimajo nikoli prav
2. pren. pokojnik, pokojnica:
la memoria dell'assente spomin na pokojnika - assētto m
1. ureditev, urejenost, red:
dare assetto razporediti
mettere in assetto urediti, spraviti v red
mettersi in assetto pripraviti se
2. oprava, oprema:
essere in assetto di guerra biti v bojni pripravljenosti
essere bene, male in assetto biti v dobrem, slabem stanju
essere in perfetto assetto biti odlično opremljen - assiēme
A) avv. skupaj:
stare assieme biti skupaj (s kom)
mettere, riunire assieme združiti, spraviti skupaj
aspettami, usciremo assieme počakaj, greva skupaj, grem s tabo
B) prep.
assieme a ( redko assieme con) s, z:
verrò assieme a te grem s tabo
C) m celota, kompleks, ansambel:
l'assieme di un' orchestra orkestrski ansambel
gioco d'assieme skupna igra
ottima recitazione d'assieme odlična interpretacija celotnega igralskega ansambla - assillo m
1. obad, brencelj
2. pren. skrb, moreča misel:
l'assillo degli esami misel na izpite
avere l'assillo biti nemiren, vznemirjati se, jeziti se - astinēnte agg. zdržen:
essere astinente nel bere, nel mangiare biti zdržen pri pijači, pri hrani - attenzione f
1. pazljivost, pozornost, zbranost:
con viva attenzione zelo pozorno
attirare l'attenzione vzbuditi pozornost
sviare l'attenzione odvrniti pozornost
prestare attenzione a qcn., qcs. biti pozoren na koga, na kaj
attenzione! pozor!
2.
attenzioni pl. pozornost, prizadevnost:
è pieno di attenzioni zelo je pozoren
gli ha usato mille attenzioni do njega je bil skrajno pozoren - attitudine f
1. sposobnost, nadarjenost, nagnjenje, smisel:
avere attitudine per la musica imeti smisel za glasbo, biti glasbeno nadarjen
2. drža:
stare in attitudine di penitente držati se spokorniško - attōre m (f -trice)
1. gled. igralec, igralka:
attore di prosa dramski igralec
attore cinematografico filmski igralec
2. pren. akter, aktivni udeleženec:
essere attore di gravi avvenimenti biti akter usodnih dogodkov
3. pravo tožnik:
l'attore e il convenuto tožnik in tožena stran - attorno
A) avv. naokrog, okoli:
si guardò attorno pogledal je naokrog
andare attorno potikati se, sprehajati se
darsi d'attorno pren. prizadevati si, truditi se, dati si opraviti
levarsi qcn. d'attorno koga se znebiti, otresti
guardarsi attorno pren. biti previden
B) prep.
attorno a okoli, okrog:
sedevamo attorno al fuoco sedeli smo okrog ognja
stare attorno a qcn. biti stalno ob nekom pren. zalezovati, nadlegovati koga - attualità f aktualnost, sedanjost; pomembnost:
l'attualità di un problema aktualnost problema
essere di attualità biti aktualen
tornare di attualità postati spet aktualen
settimanale di attualità informativni tednik - auge f (le sing.) najvišja točka, vrh, vrhunec:
essere in auge biti na vrhuncu slave, uspeha, sreče; biti priljubljen, biti v modi