obrísati1 (-ríšem)
A) perf. pulire, nettare; asciugare; astergere:
obrisati posodo asciugare le posate
obrisati prah pulire la polvere
obrisati nos pulire, pulirsi il naso
pren. obrisati koga po nosu dare un pugno (sul naso)
B) obrísati se (-ríšem se) | obrísati si (-ríšem si) perf. refl. pulirsi:
obrisati se pod nosom za nekaj restare a bocca asciutta, con un palmo di naso
vulg. s tem si lahko rit obrišeš con questo puoi pulirti il culo
pog. obrisati si smrkelj scaccolarsi
Zadetki iskanja
- obróba (-e) f
1. obl. guarnizione; gallone; balza, orlatura:
krznena, kvačkana obroba guarnizione di pelliccia, a uncinetto
2. grad. orlo, orlatura - obròk (-óka) m
1. pasto; porzione; dose; razione:
opoldanski, večerni obrok pasto meridiano, pranzo; pasto serale, cena
dnevni obrok kruha porzione giornaliera di pane
topli obrok piatto caldo
obilen obrok un pasto abbondante
obrok krme profenda
2. ekon. rata:
kupiti kaj na obroke comprare qcs. a rate
letni, mesečni obrok rata annuale, mensile
3. intervallo, scadenza - obseján (-a -o) adj. seminato:
s pšenico obsejana njiva campo seminato a grano - obsôdba (-e) f jur. condanna; ekst. condanna, deplorazione, deprecazione:
izreči obsodbo emanare una condanna
pogojna obsodba condanna con la codizionale, condanna condizionale
obsodba na denarno, zaporno kazen condanna a pena pecuniaria, alla prigione
obsodba v odsotnosti condanna in contumacia
izzvati splošno obsodbo suscitare la deplorazione generale - obsodíti (-im) | obsójati (-am) perf., imperf.
1. jur. condannare, comminare una pena; ekst. condannare, deplorare, deprecare:
obsoditi na denarno kazen, na smrt condannare a pena pecuniaria, a morte
obsoditi na dosmrtno ječo condannare all'ergastolo, comminare la pena dell'ergastolo
obsoditi teroristično dejanje deprecare l'atto terroristico
2. accusare:
po krivem obsoditi accusare ingiustamente
ekst. obsoditi koga za izdajalca accusare uno di tradimento
obsoditi koga za neumnega dare a uno dello stupido - obsójen (-a -o) adj. condannato:
ekst. stavba je že obsojena l'edificio verrà demolito
na izumrtje obsojena živalska vrsta una specie animale condannata a estinguersi - obtóžen (-a -o) adj. accusato, incriminato:
biti obtožen oboroženega ropa rispondere dell'imputazione di rapina a mano armata
obtožen tatvine accusato, incriminato di furto - obtoževáti (-újem) | obtožíti (-im) imperf., perf. accusare, querelare, imputare, incriminare, incolpare:
obtožiti po krivem, po pravici incolpare qcn. a torto, a ragione - obvézan (-a -o) adj.
1. fasciato, bendato
2. costretto, tenuto, obbligato:
biti obvezan kaj storiti essere tenuti a fare qcs. - obvézati (-véžem) | obvezováti (-újem)
A) perf., imperf.
1. med. bendare, fasciare:
obvezati rano bendare, fasciare la ferita
2. obbligare, impegnare, vincolare:
obvezati koga k molku imporre a qcn. il vincolo del silenzio
B) obvézati se (-véžem se) | obvezováti se (-újem se) perf., imperf. refl. impegnarsi, incaricarsi:
podjetje se je obvezalo, da bo dela končalo v tem letu l'impresa si è incaricata di finire i lavori entro l'anno - obviséti (-ím) perf. restare attaccato, rimanere appeso; pendere;
na licih mu je obvisel zadovoljen smehljaj sul viso si disegnò un sorriso di soddisfazione
pren. vprašanje je obviselo v zraku la domanda restò sospesa a mezz'aria
pren. njegovo življenje je obviselo na nitki la sua vita è appesa a un filo - ōcchio m (pl. -chi)
1. oko:
avere gli occhi dobro videti
dove hai gli occhi? pren. kam pa gledaš? ali ne vidiš?
spalancare, stralunare gli occhi buljiti, zijati; začudeno pogledati
mettere qcs. davanti agli occhi kaj dati na vpogled
guardare con la coda dell'occhio kradoma gledati
sfregarsi, stropicciarsi gli occhi mesti si oči
cavarsi gli occhi utrujati se s pretiranim branjem; pren. izpraskati si oči
in un batter d'occhio v trenutku
strizzare l'occhio pomežikniti
aprire gli occhi odpreti oči, zbuditi se; pren. spregledati
a occhi aperti pren. zelo pazljivo
chiudere gli occhi zaspati; ekst. umreti; namerno spregledati
a occhi chiusi pren. miže, z vso gotovostjo
guardare con tanto d'occhi začudeno gledati, zijati
come il fumo negli occhi pren. neprijeten, nadležen
a quattr'occhi na štiri oči
a vista d'occhio vidno
occhio per occhio, dente per dente oko za oko, zob za zob
2. pogled, vid:
tenere gli occhi su qcn., su qcs. ne spustiti izpred oči
colpo d'occhio (prvi) pogled, prvi vtis
a occhio e croce pren. približno
gettare polvere negli occhi pren. metati pesek v oči
fare l'occhio a privaditi se na
dare all'occhio, nell'occhio pasti v oči
saltare agli occhi pren. biti v oči
a perdita d'occhio do koder seže pogled
mettere gli occhi addosso (a) metati oči (za)
mangiarsi qcn., qcs. con gli occhi koga, kaj požirati z očmi
3. pren.
costare un occhio della testa stati celo premoženje, biti zelo drago
4. pren. oko, občutek za lepo:
anche l'occhio vuole la sua parte tudi oko je treba zadovoljiti
pascer l'occhio pasti oči
5. pren. oko, izraz:
fare l'occhio di triglia poželjivo pogledovati
fare gli occhi dolci a qcn. zaljubljeno gledati koga
6. pren. oko, sposobnost presoje, intuicija:
occhio clinico kliničen pogled; (takojšnje) razpoznavanje bolezni
gli occhi del mondo javno mnenje
agli occhi dei profani po laičnem mnenju, po mnenju nestrokovnjakov
perdere il lume degli occhi od jeze zgubiti razsodnost
avere buon occhio znati izbirati
vedere di buon occhio, di cattivo occhio gledati naklonjeno, nenaklonjeno
7. pren. pozor:
occhio! pozor!
occhio alle curve! pazi na ovinke!
8.
i due occhi del cielo sonce in luna
i mille occhi del cielo zvezde
occhio del ciclone meteor. jedro ciklona
trovarsi nell'occhio del ciclone pren. znajti se na najbolj izpostavljenem mestu, v najbolj kritičnem položaju
occhi del brodo kulin. mastni cinki v juhi
occhio magico radio magično oko
occhio di gatto avto mačje oko, odsevnik
9. luknja, odprtina:
occhi del formaggio luknje v siru
10. bot. popek, očesce
11. zool.
occhio di pavone dnevni pavlinček (Inachis io)
12. arhit.
occhio di bue volovsko oko
uovo all'occhio di bue kulin. jajce na oko
13. miner.
occhio di gatto, occhio di tigre tigrovo oko
PREGOVORI: lontano dagli occhi, lontano dal cuore preg. daleč od oči, daleč od srca
in terra di ciechi, beato chi ha un occhio preg. med slepci blažen, kdor vidi na eno oko - oceníti (-im) | ocenjeváti (-újem) perf., imperf.
1. valutare; stimare; fare la stima di; recensire:
oceniti škodo valutare i danni
grobo oceniti valutare a occhio e croce
oceniti premoženje valutare un patrimonio
oceniti literarno delo recensire un'opera letteraria
oceniti vrednost antikvarnega predmeta fare la stima di un pezzo d'antiquariato
2. giudicare:
oceniti človeka po dejanjih giudicare uno dalle sue azioni
3. šol. dare un voto; classificare:
pozitivno oceniti učenca dare voti positivi allo scolaro, classificare positivamente lo scolaro - očíščen (-a -o) adj. pulito, nettato; purificato; mondo:
očiščena zelenjava verdura monda
gastr. očiščen piščanec pollo a busto - očŕtan (-a -o) adj. mat. circoscritto:
mnogokotniku očrtani krog cerchio circoscritto a un poligono - odbíjati (-am) | odbíti (-bíjem)
A) imperf., perf.
1. staccare (battendo); stroncare
2. respingere, ricacciare; parare, ribattere (la palla)
3. fiz. riflettere
4. disturbare, infastidire; disgustare
5. respingere, rifiutare (un dono)
6. ekon. detrarre, defalcare, trattenere, ritenere, sottrarre, dedurre:
odbiti stroške sottrarre le spese
odbiti odstotek ritenere una percentuale
7. battere (l'ora), suonare:
polnoč je odbila ha suonato la mezzanotte
zadnja ura mu je odbila è suonata la sua ultima ora, è morto
pren. špekulantom je odbila zadnja ura per gli speculatori è finita
odbila je ura ločitve è giunto il momento del commiato
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
odbiti komu glavo tagliare la testa a uno, ammazzare uno
odbiti besedam ost smussare il tono aspro del discorso
odbiti roge komu ammansire qcn., far mitigare le pretese di uno
na vprašanje je ostro odbil alla domanda rispose, ribattè aspramente
trg. odbiti taro tarare
B) odbíjati se (-am se) | odbíti se (-bíjem se) imperf., perf. refl.
1. rimbalzare; ekst. ripercuotersi
2. riflettersi (luce)
3. (ri)echeggiare - odéja (-e) f
1. coperta:
grelna odeja coperta termica
konjska odeja coperta da cavallo
podsedelna odeja gualdrappa
prešita odeja trapunta
volnena odeja coperta di lana
pren. iti pod odejo andare a nanna
2. pren. manto, coltre:
bela, snežna odeja manto, coltre di neve
geol. krovna odeja strato di copertura
rastlinska odeja vegetazione, manto vegetativo
3. anat., bot., zool. integumento - odgóvor (-a) m risposta, replica; trg. riscontro; adm. esito, evasione:
izmikati se, izogibati se odgovoru eludere la risposta
dati odgovor dare una risposta, rispondere
jasen, kratek odgovor risposta chiara, breve
odklonilen odgovor risposta negativa, rifiuto
evf. dajati odgovor pred Bogom rispondere a Dio, morire
imeti odgovor na jeziku ob vsaki priložnosti, nikoli ne ostati dolžen odgovora avere sempre la risposta pronta
v odgovor na Vaše pismo in risposta alla Vostra lettera
odrezav odgovor botta e risposta, risposta per le rime
jur. odgovor na repliko duplica - odgovórnost (-i) f
1. responsabilità:
enakopravnost pravic, dolžnosti in odgovornosti državljanov parità di diritti, doveri e responsabilità dei cittadini
na mojo odgovornost sulla mia responsabilità
sprejeti odgovornost assumere, assumersi la responsabilità di
2. (naloga, obveznost) compito, impegno, carico, onere:
jur. civilna odgovornost responsabilità civile
disciplinska odgovornost responsabilità disciplinare
kazenska odgovornost responsabilità penale
krivdna odgovornost imputabilità
materialna odgovornost responsabilità materiale
odškodninska odgovornost responsabilità di risarcimento dei danni
osebna odgovornost responsabilità individuale
ekon. družba z neomejeno odgovornostjo (d. n. o.) società a nome collettivo (s. n. c.)
družba z omejeno odgovornostjo (d. o. o.) società a responsabilità limitata (s. r. l.)
terjati odgovornost od rendere qcn. responsabile di
klicati na odgovornost chiedere ragione a qcn. di qcs.