valore m
1. veljava, vrednost
2. vrednost, cena:
campione senza valore ptt vzorec brez vrednosti
oggetto di grande, di scarso valore dragocen, malo vreden predmet
3. ekon. vrednost:
valore aggiunto dodana vrednost
imposta sul valore aggiunto davek na dodano vrednost
valore nominale, reale nominalna, realna vrednost
valore di mercato tržna vrednost
4.
valori pl. dragocenosti; dragulji
5.
valori pl. ekon. vrednostni papirji:
Borsa valori Borza vrednostnih papirjev
carta valori vrednostni papir
valori bollati, valori di bollo znamke, kolki, kolkovani papir
6. vrednost; pomembnost; uspešnost; veljavnost:
per lui l'amicizia non ha alcun valore zanj je prijateljstvo nekaj nepomembnega
questa legge non ha più valore ta zakon ni več veljaven
7. vrednota:
scala dei valori vrednostna lestvica
i valori umani človeške vrednote
8. mat., fiz. vrednost:
valori massimi, minimi maksimalne, minimalne vrednosti
9. glasba trajanje, vrednost
10.
con valore di, avere valore di v funkciji, biti v funkciji:
avverbio con valore di aggettivo prislov v pridevniški funkciji
11. pomen:
il valore di un vocabolo besedni pomen
12. hrabrost, junaštvo; pogum:
atti di valore junaški podvigi
con grande valore izredno pogumno
medaglia al valore militare vojaško odlikovanje za hrabrost
medaglia al valore civile odlikovanje za hrabrost v mirnem času
13. umet.
valori pl. valerji:
valori cromatici, plastici barvni, plastični valerji
Zadetki iskanja
- valováti (-újem) imperf.
1. ondeggiare; fluttuare; mareggiare:
žito valuje v vetru il grano ondeggia al vento
dolgi lasje ji valujejo čez hrbet i lunghi capelli le ondeggiano sul dorso
2. pren. risplendere; balenare:
v njegovih besedah je valovalo upanje nelle sue parole balenava la speranza
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
prsi ji valujejo od vznemirjenja il petto le ansima dall'eccitazione - valovíti (-ím) imperf. tr.
1. muovere, far ondeggiare
2. pren. (vznemirjati, razvnemati) turbare, eccitare; intr. (vznemirjati se, razvnemati se) turbarsi, essere sconvolto, eccitarsi:
v njeni bližini mu je valovila kri alla sua presenza si sentiva sconvolto - valujóč (-a -e)
A) adj. ondeggiante; che ondeggia:
v vetru valujoča trava erba che ondeggia al vento
B) valujóč (v adv. rabi) ondeggiando - vampa f
1. plamen:
vampa di bocca voj. plamen pri strelu
2. žar, vročina; topel piš
3. pren. vročina (od jeze, sramu); naval strasti, poželenja:
far venire le vampe al viso pognati komu kri v glavo - vantaggio m (pl. -gi)
1. prednost
2. korist, ugodnost:
a vantaggio v korist
a tuo vantaggio v tvojo korist, tebi v korist
ricavare, trarre vantaggio da qcs. imeti korist od česa
tornare a vantaggio biti v korist
3. šport prednost:
portarsi in vantaggio doseči prednost (pred nasprotnikom) - várati (-am)
A) imperf.
1. tradire, ingannare:
videz vara l'apparenza inganna
če me spomin ne vara se la memoria non mi tradisce
varati zakonca tradire il coniuge
2. star. (goljufati pri igri) barare
B) várati se (-am se) imperf. refl.
1. ingannarsi, illudersi:
varati se v ljubezni illudersi in amore
2. (motiti se) sbagliare - varieté (-ja) m gled. varietà:
predstave v varieteju spettacoli di varietà - varljív (-a -o) adj. ingannevole, ingannatore, illusorio, mentito, capzioso, fallace, mistificatorio:
varljivo sklepanje un ragionamento capzioso
varljiva sreča felicità illusoria
v varljivi podobi sotto mentite spoglie
varljiv sklep sofisma, sofisticheria - várstvo (-a) n
1. custodia; cura:
zaupati komu varstvo otroka affidare a qcn. la cura del bambino
žarg. šol. celodnevno, šolsko varstvo doposcuola
2. protezione, difesa; assicurazione:
dajati, nuditi komu varstvo dare protezione a qcn.
socialno, zdravstveno varstvo assicurazione sociale, sanitaria
3. difesa, tutela, salvaguardia:
ukrepi za varstvo okolja misure per la tutela, per la salvaguardia dell'ambiente
spomeniško varstvo tutela dei beni culturali
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
dati komu denar v varstvo dare denaro in custodia a qcn.
odpeljati obsojenca pod močnim varstvom condurre il condannato sotto forte scorta
jur. pravno varstvo tutela giuridica
jur. zahteva za varstvo zakonitosti ricorso per cassazione
varstvo okolja ambientalismo; difesa, tutela dell'ambiente - vás (-í) f paese, villaggio:
rojstna, domača vas paese natio
ribiška vas villaggio di pescatori
živeti na vasi vivere in campagna
vsa vas govori o tem tutti (in paese) ne parlano
iti v vas h komu andare a trovare qcn. (in paese), andare dalla ragazza
kvantna fizika, ali bolje fizika nasploh, mi je bila zmeraj španska vas della fisica quantistica, o meglio della fisica in generale non ho mai avuto la più pallida idea, la ben minima dimestichezza
pren. biti španska vas essere arabo
olimpijska vas villaggio olimpico
globalna vas villaggio globale
geogr. gručasta, obcestna, sredinska vas villaggio agglomerato, di strada, a forma circolare
PREGOVORI:
vsaka vas ima svoj glas paese che vai, usanza che trovi
dober glas gre v deveto vas fama vola e nave cammina - vaso m
1. vaza; vrč:
vasi etruschi, greci etruščanske, grške vaze
vaso di porcellana, di rame porcelanska, bakrena vaza
a vaso vrčast
vaso di coccio pren. slabič, strahopetnež, nebogljenec
vaso da fiori cvetlična vaza
vaso da notte nočna posoda
vaso di Pandora pren. Pandorina škatlica
portar vasi a Samo pren. vodo nositi v morje
2. kozarec; posoda:
vaso per marmellata, per sottaceti kozarec za marmelado, za v kisu vloženo zelenjavo
vaso di Dewar fiz. Dewarjeva posoda
3. straniščna školjka
4. anat. žila:
vasi sanguigni žile
vasi linfatici limfni vodi
5. bot. žila:
vaso aperto traheja
vaso chiuso traheida
6. relig.
vaso d'elezione izbrana duša
7. navt. ogredje (za ladjo v gradnji)
8. fiz. posoda:
vasi comunicanti vezne posode - vasto
A) agg.
1. prostran, širen
2. pren. širok; velik; bogat:
di vasta cultura široko razgledan, zelo učen
idee vaste veličastne ideje
di vasta portata pomemben, daljnosežen
di vaste proporzioni pomemben, velikih razsežnosti
su vasta scala na veliko, v velikem obsegu
B) m anat. široka mišica, vastus - vàš (váša -e)
A) adj.
1. vostro; suo:
vaši športniki i vostri sportivi
vaša dolžnost je, da pridete è suo dovere venire
2. (v nagovoru, ob naslovu za najvišje državne predstavnike, vladarje) Vostro, Suo:
Vaše kraljevo veličanstvo Vostra Maestà
Vaša ekscelenca Sua Eccellenza
Vaša gnada Vostra Grazia
Vaša presvetlost Sua Signoria Illustrissima
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
on je vaših let ha la vostra età
pog. če bi bil jaz na vašem mestu al suo posto, se fossi in lei
v vašem primeru nel suo caso
dajte že mir s tem vašim športom e finitela una buona volta con questo vostro sport!
to ni vaša stvar non sono cose che la riguardino
to bi rad slišal iz vaših ust questo vorrei sentirlo da lei
B) vàš (váša -e) pron. vostro; suo:
vaši so izgubili i vostri (sportivi, giocatori e sim.) hanno perso
v mestu sem videl vaše in città ho incontrato i suoi (parenti)
naj bo po vašem e sia come dice (vuole) lei
tu ni nič vašega qua non c'è niente di suo - váta (-e) f ovatta:
kosmič vate un batuffolo di ovatta
pren. zaviti koga v vato, držati koga v vati tenere qcn. nell'ovatta
gastr. sladkorna vata zucchero filato - vbádati (-am) | vbôsti (vbôdem) imperf., perf.
1. conficcare; affondare:
vbadati iglo v tkanino, v platno conficcare l'ago nel tessuto, nella tela
2. incidere:
vbosti znamenje v kožo incidere un segno nella pelle
3. redko (zbadati, zbosti) pungere - vbíjati (-am) | vbíti (vbíjem) imperf., perf.
1. conficcare, cacciar dentro
2. pren. inculcare, imprimere:
vbijati komu pokorščino inculcare in qcn. l'ubbidienza
vbijati, vbiti v glavo inculcare, imprimere nella testa, insegnare
vbijati učencem v glavo matematiko inculcare negli scolari la matematica - vbrúsiti (-im) perf. obrt. molare:
vbrusiti okraske v kozarce molare ornamenti nei bicchieri - včlániti (-im) | včlanjeváti (-újem)
A) perf., imperf. iscrivere; tesserare
B) včlániti se (-im se) | včlanjeváti se (-újem se) perf., imperf. refl. iscriversi, aderire a:
včlaniti se v društvo, v stranko iscriversi a una associazione, a un partito - vdájati se (-am se) | vdáti se (vdám se) imperf., perf. refl.
1. cedere:
pod se vdaja il pavimento cede
2. cedere, lasciarsi andare, rassegnarsi:
vdajati se obupu cedere allo sconforto
vdati se v usodo rassegnarsi alla (mala) sorte
3. darsi, abbandonarsi:
vdajati se razvratu darsi al vizio
4. arrendersi:
po dolgem boju so se vdali dopo aver strenuamente combattuto si arresero
5. šport. abbandonare:
boksar se je vdal il pugile ha abbandonato
6. pren. concedersi, darsi a qcn.
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
vdajati se igralski strasti indulgere al vizio del gioco
vdati se tuji volji piegarsi all'altrui volere
vdati se pod težo dejstev arrendersi all'evidenza dei fatti