progrēsso m napredek; progres, napredovanje; razvoj:
progresso sociale, tecnico družbeni, tehnični napredek
il rapido progresso della malattia naglo napredovanje bolezni
in progresso di tempo sčasoma
Zadetki iskanja
- proizvajálec (-lca) | -lka (-e) m, f produttore (-trice):
proizvajalci in uporabniki i produttori e i consumatori
kmetijski proizvajalci coltivatori diretti
proizvajalci kave i produttori di caffè
proizvajalec usnjenih izdelkov pellettiere
proizvajalec likerjev distillatore, liquorista
proizvajalec obutve calzaturiere - proizvájati (-am) | proizvêsti (-vêdem) imperf., perf. fare, fabbricare, generare, produrre; creare:
proizvajati gospodinjske aparate, čevlje fabbricare elettrodomestici, calzature
proizvajati ročno, serijsko, strojno fabbricare, produrre a mano, in serie, meccanicamente
proizvajati električno, toplotno energijo generare energia elettrica, termica
proizvajati glasove produrre suoni - proizvódnja (-e) f produzione (tudi ekst.), fabbricazione:
proizvodnja avtomobilov, čevljev produzione, fabbricazione di automobili, di calzature
proizvodnja papirja fabbricazione della carta
industrijska, kmetijska, obrtniška proizvodnja produzione industriale, agricola, artigianale
serijska, masovna proizvodnja produzione in serie, in massa
domača proizvodnja produzione nazionale
dnevna, tedenska, mesečna, letna proizvodnja produzione giornaliera, settimanale, mensile, annua
davek na proizvodnjo importa di fabbricazione - prōle f
1. otroci:
avere una prole numerosa imeti številno družino
legittima prole zakonski otroci
essere sposato con prole biti poročen in imeti otroke
2. ekst. rod; potomstvo:
l'umana prole človeški rod
3. knjižno otrok, potomec - promèt (-éta) m
1. traffico, circolazione, movimento, comunicazioni, trasporto, servizio:
cestni promet circolazione, traffico stradale
avtomobilski, železniški, promet traffico automobilistico, ferroviario
kopenski, pomorski, zračni promet traffico terrestre, marittimo, aereo
javni, medkrajevni, mestni, linijski promet trasporti pubblici, interurbani, cittadini, di linea
2. servizio, comunicazioni:
poštni, telegrafski, telefonski promet servizio postale, telegrafico, telefonico
3. ekon. circolazione, movimento; commercio:
promet z lesom, z živili commercio di legname, di generi alimentari
blagovni, denarni promet (obtok) circolazione di merci, circolazione monetaria
letni, mesečni promet fatturato annuo, mensile; turnover, giro di affari annuo, mensile
vzeti iz prometa togliere dalla circolazione
spraviti v promet mettere in circolazione, vendere, smerciare - prométen (-tna -o) adj. del traffico, della circolazione; stradale, veicolare; con molto traffico, movimentato:
prometna nesreča incidente stradale
prometna policija polizia stradale, stradale
prometna pot arteria stradale
prometni zastoj intasamento, ingorgo, blocco del traffico
prometni otok salvagente, banchina spartitraffico; isola pedonale, isola salvagente
prometni pas corsia
prometni policist agente della (polizia) stradale
prometni stožec cinesino stradale
prometni znak segnale stradale
avt. prometno dovoljenje permesso di circolazione
hrupna in prometna ulica strada rumorosa e con molto traffico - promettere*
A) v. tr. (pres. prometto)
1. obljubiti, obljubljati:
promettere mari e monti, promettere mirabilia obljubljati zlate gradove, deveta nebesa
promettere in fede svečano obljubiti, prisegati
promettere una ragazza in moglie zaročiti dekle
2. pren. obetati:
il maltempo promette di durare slabo vreme se bo nadaljevalo
B) ➞ promettersi v. rifl. (pres. mi prometto) zavezati se; zaobljubiti se:
promettersi a Dio zaobljubiti se Bogu - propagare
A) v. tr. (pres. propago)
1. biol. razmnožiti, razmnoževati
2. pren. širiti; raznesti, raznašati:
propagare una fede širiti vero
propagare una notizia raznesti novico
B) ➞ propagarsi v. rifl. (pres. mi propago) širiti se; raznesti, raznašati se:
il contagio si è propagato in breve tempo v kratkem času se je okužba razširila - proporzione f
1. razmerje, sorazmerje; skladnost:
in proporzione (a) sorazmerno (s, z)
avere, non avere il senso delle proporzioni imeti občutek, biti brez občutka za mero
mancare di proporzione biti nesorazmeren
2. mat. proporcija
3. med. količina, doza
4. (zlasti v množini; tudi pren.) mera, velikost, dimenzija - propōsito m
1. naklep, namen:
uomo, donna di proposito odločen mož, odločna ženska
di proposito namenoma, namerno
perdere tempo e scopo senza proposito izgubljati čas tjavendan
2. predmet, zadeva, stvar:
a proposito! da ne pozabim; o tem; ko ravno govorimo o tem
in proposito di, a proposito di kar zadeva
vorrei spiegazioni in proposito glede tega bi rad nekaj pojasnil
capitare a proposito priti o pravem času
male a proposito neprimerno, nespodobno
fuori di proposito neprimeren - propriamente avv.
1. v resnici, zares:
le cose non si sono svolte propriamente in questo modo stvari v resnici niso potekale tako
2. prav; v pravem smislu, pomenu; točno
la parola va intesa propriamente e non in senso traslato besedo gre razumeti v pravem, ne v prenesenem pomenu - prōprio
A) agg. (m pl. -ri)
1. lasten:
nome proprio jezik lastno ime
senso proprio pravi (ne preneseni) pomen
2. lasten, oseben:
sentire qcs. con le proprie orecchie slišati kaj s svojimi ušesi
3. točen, primeren; resničen, pravi:
questo è un vero e proprio errore to je resnična napaka
B) avv.
1. prav, zares:
sono arrivato proprio adesso prav zdaj, pravkar sem prišel
le dice proprio grosse prav debele klati
2. sploh:
non so proprio cosa dire sploh ne vem, kaj naj rečem
C) agg.; pron. (m pl. -ri) svoj, lasten:
ognuno è padrone in casa propria vsak je gospodar v svoji hiši
è più facile vedere gli altrui difetti che i propri laže je videti tuje kot lastne napake
Č) m svoje, lastnina:
avere del proprio imeti kaj svojega
in proprio v (svoji) lasti; zase, zasebno; pren. osebno, pod svojo odgovornostjo:
avere terreno in proprio imeti zemljišče v (svoji) lasti
lavorare in proprio delati zasebno
rispondere in proprio di qcs. osebno za kaj odgovarjati - prorompere* v. intr. (pres. prorompo) izbruhniti; planiti:
prorompere in lacrime planiti v jok - prosiēguo m admin. nadaljevanje:
in prosieguo di tempo zatem, pozneje - prosíti (prósim) imperf.
1. chiedere, domandare, richiedere, implorare, invocare, intercedere, pregare (tudi rel. ):
prositi za koga, za kaj pregare, intercedere per qcn., per qcs.
prositi odpuščanja chiedere perdono
prositi Boga milosti pregare Dio, implorare da Dio la grazia
prositi za blago razsodbo sodišča invocare la clemenza della corte
prositi za besedo chiedere la parola
prositi za pojasnilo chiedere lumi, domandare ragione di qcs.; chiedere spiegazioni, (una) spiegazione
prositi za roko chiedere la mano di (una donna), chiedere una donna in sposa
rel. prositi za sprejem med novice postulare
2. (v medmetni rabi)
a) (izraža vljudnost pri nagovoru) per favore, per cortesia:
prosim, odprite okno per favore, vuole aprire la finestra?!
vozne listke, prosim biglietti, prego!
b) (kot vljudnostni odgovor pri zahvali) non c'è di che, si figuri:
'Hvala.' — 'Prosim.' 'Grazie.' — '(Prego,) non c'è di che.'
boš kavo? (ja,) prosim (ti va) un caffe? Sì, grazie
(pri telefoniranju, tudi kadar česa nismo dobro slišali) Prosim? nisem razumel, bi lahko ponovili? Scusi, non ho capito. Vuole ripetere, per favore?
PREGOVORI:
dokler prosi, zlata usta nosi il bisogno fa brav'uomo; chi ha bisogno non mostra denti - prosláva (-e) f commemorazione, celebrazione:
proslava ob petdesetletnici zmage nad fašizmom celebrazione in occasione del cinquantenario della vittoria sul fascismo - prosperare v. intr. (pres. prōspero) rasti, razvijati se; uspevati, prosperirati:
nella regione prospera la vite v deželi uspeva trta
prosperare in salute biti zdrav - prosperità f moč; blaginja, razcvet:
augurare salute e prosperità voščiti zdravja in sreče - prossimità f bližina:
in prossimità di v bližini; pred