apērto
A) agg.
1. odprt:
una valle aperta e solatia odprta in sončna dolina
lettera aperta odprto pismo
vocale aperta odprt (širok) samoglasnik
sillaba aperta odprt zlog
questione aperta odprto vprašanje
accogliere a braccia aperte sprejeti z odprtimi rokami
rimanere a bocca aperta pren. odpreti usta, zijati od začudenja, začuditi se
tenere gli occhi aperti dobro odpreti oči, paziti
2. širok, razsežen, prostoren
3. pren. očiten, jasen, odkrit:
è un'aperta manifestazione di potenza to je očitno razkazovanje moči
carattere aperto odkrit značaj
a viso, a cuore aperto odkrito, pogumno
4. pren. pog. odprt, dostopen, nekonformističen; bister, dovzeten, širokih pogledov:
persona aperta človek širokih pogledov
B) m odprto, prosto, zunaj:
all'aperto na prostem, na odprtem, zunaj
C) avv. jasno, odkrito:
parlare aperto govoriti odkrito
Zadetki iskanja
- apprensivo agg.
1. redko, knjižno ki služi razumevanju:
facoltà apprensiva sposobnost razumevanja
2. redko, knjižno razumen
3. bojazljiv, plah:
carattere apprensivo bojazljiv značaj - assodare
A) v. tr. (pres. assōdo)
1. utrditi, utrjevati:
assodare il pavimento stradale utrditi cestni tlak
2. pren. krepiti, jačati:
assodare il carattere krepiti značaj
3. pren. ugotoviti, preveriti:
assodare la verità di una notizia preveriti resničnost novice
B) ➞ assodarsi v. rifl. (pres. mi assōdo) utrditi se, krepiti se (tudi pren.):
il terreno si è assodato zemljišče se je utrdilo
il coraggio si assoda nei pericoli pogum se krepi v nevarnostih - austēro agg.
1. strog:
carattere austero strog značaj
2. redko rezek, oster (okus):
vino austero rezko vino
clima austero ostro podnebje
colore austero temna barva - bilioso agg.
1. redko žolčen
2. pren. jezljiv, togotljiv:
carattere bilioso jezljiv značaj - bronzeo agg.
1. bronast
2. bronaste barve; porjavel
3. pren. vztrajen, trden, neuklonljiv:
carattere bronzeo trden značaj - cedevole agg.
1. popustljiv, ki se pogreza:
terreno cedevole zemljišče, ki se pogreza
2. pren. popustljiv, krotek:
carattere cedevole krotek značaj - cupo agg.
1. globok; nizek:
abisso cupo globoko brezno
voce cupa globok glas
2. temen, mračen:
notte cupa mračna noč
rosso cupo temnordeč
descrivere qcs. a tinte cupe pren. kaj opisati v mračnih barvah
3. pren. molčeč; zamišljen; vase zaprt:
carattere cupo vase zaprt značaj
4. pren. hud, silen:
dolore cupo silna bolečina - diamante m
1. miner. diamant, demant:
anello di diamanti diamantni prstan
carattere di diamante pren. čvrst značaj
nozze di diamante pren. diamantna poroka
2. diamant, diamantno rezilo
3. tisk diamant - difficoltoso agg. težek, težaven:
impresa difficoltosa težavno podjetje
carattere difficoltoso težek značaj - disuguale agg.
1. neenak, različen, drugačen
2. mat. neenak
3. pren. neenakomeren; nestalen, nestanoviten:
carattere disuguale nestanoviten značaj - dolce
A) agg.
1. sladek:
caffè dolce sladka kava
2. sladek (brez soli):
acqua dolce sladka voda
3. blag, mil, prijeten, drag; krotek (tudi pren.):
viso dolce mil obraz
il dolce canto degli uccelli milo petje ptic
le dolci colline blagi griči
i dolci ricordi della giovinezza dragi mladostni spomini
indole dolce blag značaj
B) m
1. sladkost
2. sladica, slaščica, sladkarija - dubbio
A) agg. (m pl. -bi)
1. dvomljiv; negotov; vprašljiv:
scelta di dubbio gusto izbor dvomljivega okusa
dubbia fortuna zla sreča
è dubbio se ne ve se, če; vprašanje je, če
2. spremenljiv, nestalen:
tempo dubbio nestalno vreme
3. nerazločen, neopredeljiv; medel, slaboten:
colore dubbio pren. politično neopredeljen
luce dubbia medla svetloba
4. neodločen, omahljiv:
carattere dubbio neodločen značaj
5. dvoumen, dvoličen, dvomljiv:
persona di dubbia fama človek dvomljivega slovesa
B) m
1. dvom:
dissipare ogni dubbio pregnati vsak dvom
dubbio amletico iron. hamletovski dvom
dubbio metodico filoz. metodični dvom
senza dubbio, senza alcun dubbio, senza ombra di dubbio nedvomno
essere fuori dubbio biti gotovo
2. pomislek
3. vprašanje, problem - duttile agg.
1. raztegljiv, upogljiv, gibek
2. pren. voljen, krotek; živahen, gibčen, prožen:
carattere duttile krotek značaj
mente duttile prožen um - estroso agg.
1. muhast, kapriciozen; objesten; nepredvidljiv:
carattere estroso muhast značaj
2. narejeno izvirno, z navdihom:
articolo estroso z navdihom napisani članek - fiēro agg.
1. strašen, grozen; okruten, divji; oster, rezek:
fiera strage strašen pokol
aspetto fiero divji videz
risposta fiera oster odgovor
2. odločen, pogumen; ponosen, dostojanstven:
una risposta fiera ponosen odgovor
carattere fiero dostojanstven značaj
andar fiero di qcn., di qcs. ponosen biti na koga, na kaj - focoso agg. ognjevit, ognjen; srdit (zlasti pren.):
carattere focoso ognjevit značaj
cavallo focoso togotljiv konj; divji konj - forgiare v. tr. (pres. fōrgio)
1. kovati:
forgiare un metallo kovati kovino
2. pren. oblikovati:
forgiare il carattere di un ragazzo oblikovati otrokov značaj - fumoso agg.
1. kadeč se; zadimljen:
stanza fumosa zadimljena soba
2. pren. nejasen, meglen, zapleten, izumetničen, neosnovan, nestvaren, v oblakih:
stile fumoso izumetničen slog
progetti fumosi načrti v oblakih
3. pren. nadut, ošaben, napihnjen:
carattere fumoso ošaben značaj - gojíti (-ím) imperf.
1. coltivare, allevare; curare:
gojiti hmelj, čebele coltivare il luppolo, allevare le api
pren. gojiti gada na srcu scaldare una serpe in seno
2. pren. knjiž. (krepiti, razvijati, utrjevati) nutrire, rafforzare, rinvigorire, sviluppare:
gojiti občutek odgovornosti nutrire il senso della responsabilità
gojiti voljo, značaj rinvigorire la volontà, il carattere
3. (biti dejaven na določenem področju) fare, occuparsi, praticare; custodire:
gojiti glasbo fare musica, occuparsi di musica
gojiti šport fare, praticare lo sport
4.
gojiti ljubezen amare
ne gojiti nobenih iluziji non farsi illusioni
gojiti sovraštvo do koga nutrire, covare odio per qcn.
gojiti spoštovanje nutrire rispetto (per)
gojiti upe cullare speranze