rimpatriare
A) v. intr. (pres. rimpatrio) vrniti, vračati se v domovino
B) v. tr. vrniti, vračati v domovino
Zadetki iskanja
- rincasare v. intr. (pres. rincaso) vrniti, vračati se domov
- rinviare v. tr. (pres. rinvio)
1. nazaj poslati, pošiljati; vrniti, vračati; odbiti:
rinviare la palla odbiti žogo
2. tisk napotiti:
rinviare a piè di pagina napotiti na konec strani
3. odložiti, odlagati
4. navt.
rinviare un cavo s škripcem preusmeriti kabel - rinvitare v. tr. (pres. rinvito) spet povabiti; vrniti, vračati povabilo
- ripassare
A) v. tr. (pres. ripasso)
1. iti spet po, čez
2.
ripassare un avvenimento obnoviti, obnavljati v spominu dogodek
ripassare la biancheria col ferro na hitro polikati perilo
ripassare la lezione ponoviti lekcijo, gradivo
ripassare un libro na hitro preleteti knjigo
ripassare un quadro dodelati sliko
3. šalj. spet ošteti, okregati; spet premlatiti
B) v. intr. vrniti, vračati se; ponovno se oglasiti, oglašati - riportare
A) v. tr. (pres. ripōrto)
1. spet prinesti, nazaj nesti, nositi; vrniti, vračati
2. poročati, prenašati; prinesti na nos; navesti, navajati:
riportare ciance prenašati čenče
riportare il brano di un autore navesti odlomek avtorja
riportare qcs. a qcn. kaj komu pripisovati
3. prinesti, prinašati; pren. doseči, dosegati:
da Firenze abbiamo riportato bellissimi ricordi prinesli smo prelepe spomine iz Firenc
riportare approvazione, biasimo doseči priznanje, grajo
riportare una vittoria doseči zmago
4. utrpeti; dobiti:
nell'incidente ha riportato una ferita non grave v prometni nesreči je bil laže ranjen
5. pren. pripisati:
riporta alla fortuna tutto il suo successo svoj uspeh pripisuje samo sreči
6. mat. prenesti, prenašati (dalje):
sette più otto fa quindici, scrivo cinque e riporto uno sedem in osem je petnajst, pišem pet, ena dalje
7. trgov. prenesti, prenašati (na nov račun)
B) ➞ riportarsi v. rifl. (pres. mi ripōrto)
1. vrniti, vračati se (z mislijo)
2. sklicevati se; prepustiti, prepuščati se
3. vrniti, vračati se; preseliti se - ritornare
A) v. intr. (pres. ritorno)
1. vrniti, vračati se:
ritornare in sé priti k zavesti
ritornare su qcs. vrniti se (k), ponovno kaj preudariti
2. vrniti, vračati se; ponovno se pojaviti, pojavljati; priti, prihajati (praznik, obletnica):
gli è ritornata la febbre spet ima vročino
3. spet biti, postati:
ritornare calmo pomiriti se
B) v. tr. pog. povrniti, vračati - rivisitare v. tr. (pres. rivisito)
1. znova obiskati
2. vrniti, vračati obisk
3. pren. lit. prevrednotiti, na novo vrednotiti (avtorja, obdobje) - rivolare v. intr. (pres. rivolo) ponovno leteti, leteti nazaj; pren. vrniti, vračati se
- tornare
A) v. intr. (pres. torno)
1. vrniti, vračati se; spet priti, prihajati:
tornare a casa vrniti se domov
tornare all'antico obnoviti, obnavljati stare navade
tornare a bomba vrniti se k temi
tornare daccapo vrniti se na začetek, začeti znova; pren. stopicati na mestu, ne napredovati
tornare a galla spet priti na površje; pren. postati spet aktualno
tornare a gola izpahovati se (jed)
tornare al mondo, in vita ponovno oživeti, opomoči si
tornare in se zavedeti se; pren. spametovati se
questo si chiama Pietro torna indietro pog. šalj. glej, da sposojeno vrneš
2.
tornare a qcs. vrniti se k temi
tornare alla carica pren. vztrajati pri prošnji, zahtevi
tornare a dire, a fare qcs. kaj spet reči, storiti
tornare col pensiero a qcs. kaj priklicati v spomin, česa se spomniti
tornare sui propri passi, sulle proprie decisioni premisliti se
3. postati; spet postati (tudi pren.):
dopo la pulitura i calzoni sono tornati nuovi po čiščenju so hlače spet kot nove
questi funghi, seccati, tornano la decima parte di peso ko te gobe posušiš, so desetkrat lažje
4. biti točen; ujemati se; odgovarjati:
il conto torna račun je točen, se ujema
tornare conto izplačati se
non mi torna nisem prepričan
il vestito torna bene obleka lepo pade, pristaja
B) v. tr.
1. knjižno vrniti, vračati; nazaj postaviti, postavljati
2. knjižno obrniti, obračati; upreti, upirati (pogled) - volare1
A) v. intr. (pres. volo)
1. leteti:
non si sente volare una mosca pren. tišina, da bi slišal muho leteti
volare senz'ali pren. delati kaj nemogočega
volere o volare zlepa ali zgrda
2. ekst. leteti (letalo):
volare ad alta, a bassa quota leteti visoko, nizko
volare sulla città leteti nad mestom
3. ekst. leteti (potovati z letalom; delati kot letalsko osebje)
4. ekst. odleteti, zleteti, razleteti se; pognati, poganjati se:
volare in briciole, in schegge zdrobiti se v mrvice, razleteti se na drobce
il portiere è volato sul pallone vratar se je pognal za žogo
volano gli schiaffi letijo klofute
5. ekst. pasti, padati:
volar giù pog. pasti (z višine)
6. ekst. dvigniti, dvigovati se; povzpeti se; odleteti (tudi pren.):
volare al cielo, in cielo evfemistično umreti
7. pren. steči, odbrzeti, oddirjati:
l'automobile vola sull'autostrada avto dirja po avtocesti
8. pren. širiti se:
volare per le bocche di tutti širiti se od ust do ust
9. pren. poleteti (daleč v času in prostoru); vrniti, vračati se:
con la memoria volò alla giovinezza lontana v spominu je poletel v daljno mladost
10. pren. bežati, hitro, kot blisk miniti, minevati:
il tempo vola čas beži
11. žarg. leteti (pod vplivom mamila)
B) v. tr. lovstvo klicati (ptiče) - riandare*
A) v. intr. (pres. rivado)
riandare (in) vrniti, vračati se (na)
B) v. tr. v mislih se vrniti, vračati, obujati, podoživljati:
riandare il passato v mislih se vračati v preteklost, obujati preteklost - ricēdere v. tr., v. intr. (pres. ricēdo) nazaj vrniti, vračati; spet popustiti, popuščati
- risalire*
A) v. tr. (pres. risalgo) iti, hoditi nazaj gor; iti, pluti proti toku:
risalire le scale iti gor po stopnicah
risalire il fiume pluti po reki navzgor
B) v. intr.
1. ponovno se vzpeti, vzpenjati:
risalire a cavallo ponovno zajahati konja
2. pren. podražiti se
3. pren. (v mislih) vrniti se, vračati se; slediti:
risalire alla causa del fenomeno slediti pojavu do njegovega vzroka
4. seči, segati (nazaj):
gli affreschi risalgono al trecento freske segajo v štirinajsto stoletje - rivenire* v. tr. (pres. rivēngo) vrniti se, vračati se
- base
A) f
1. baza, podnožje, podstavek, spodnji del (tudi pren.):
la base di un bicchiere podstavek kozarca
2. pren. osnova, podlaga, temelj:
gettare, porre le basi di una dottrina postaviti temelje nauka
avere buone basi imeti dobro osnovo, biti dobro pripravljen
in base a na osnovi
alimentazione a base di latticini prehrana, ki temelji na mlečnih izdelkih
3. voj. baza, oporišče:
basi militari all'estero vojaška oporišča v tujini
base navale, aerea pomorska, letalska baza
base spaziale vesoljska baza
rientrare alla base vrniti se v bazo; pren. vrniti se na izhodišče
4. mat. osnova; osnovnica:
base di una potenza, di un logaritmo osnova potence, logaritemska osnova
base di un triangolo osnovnica trikotnika
base di una piramide osnovna ploskev piramide
5. ekon. osnova:
base imponibile davčna osnova
6. polit. baza:
consultare la base preveriti voljo baze
7. kem. baza:
base organica, inorganica organska, anorganska baza
B) agg. invar. osnoven, temeljen; izhodiščen:
salario base osnovna plača
campo base izhodiščni tabor
problema base temeljni problem - báza (-e) f
1. (osnova, podlaga) base:
na bazi in base a, sulla base di
2. voj. base:
letalska, pomorska, vojaška baza base aerea, navale, militare
baza za raketne izstrelke, vesoljska baza base missilistica, spaziale
vrniti se v bazo rientrare alla base
3. anat. base (di un organo); um.
baza stebra base d'una colonna
artikulacijska baza base d'articolazione
polit. volivna baza base elettorale
vet. krmna baza foraggi
4. kem. base, alcali
5. polit. base:
preveriti voljo baze consultare la base - binario
A) agg.
1. binaren, dvojen, iz dveh enot:
verso binario lit. dvozložni stih
stella binaria dvojna zvezda
2. kem., mat. binaren, dvojiški
B) m železn. tir, proga:
binario morto slepi tir
essere su un binario morto pren. biti v slepi ulici
rientrare nel binario della legalità pren. vrniti se na zakonito pot
politica del doppio binario pren. publ. dvotirna politika
uscire dai binari pren. prekoračiti dovoljene meje - bomba
A) f
1. bomba:
bomba a mano ročna bomba
bomba asfissiante, incendiaria, lacrimogena, dirompente plinska, zažigalna, solzilna, rušilna bomba
bomba Molotov molotovka
bomba carta pasja bombica, petarda
bomba a orologeria tempirana bomba
bomba A, bomba atomica atomska bomba
bomba H, bomba all'idrogeno, bomba termonucleare, bomba nucleare hidrogenska bomba
bomba N, bomba al neutrone nevtronska bomba
a prova di bomba neprebojen; pren. zelo trden, neuničljiv:
un' amicizia a prova di bomba zelo trdno prijateljstvo
2. geol.
bomba vulcanica vulkanska bomba
3. pren. toskansko čenča, govorica; bomba, senzacija, škandal
4. pren. pog. doping
5. kulin. bomba
6. med.
bomba al cobalto kobaltova bomba
7. igre zapik:
tornare a bomba pren. vrniti se k predmetu, k stvari
8. polcilinder
B) agg. invar. senzacionalen:
notizia bomba senzacionalna vest - contraccambio m (pl. -bi) povračilo, zamena:
rendere il contraccambio ekst. vrniti milo za drago