Franja

Zadetki iskanja

  • ênkraten (-tna -o) adj. uno solo; di, per una sola volta; una tantum; trg. usa e getta:
    izplačati enkraten dodatek pagare un supplemento una tantum
    filter za enkratno uporabo filtro usa e getta
  • enokápen (-pna -o) adj. arhit. a uno spiovente, a leggio
  • enokápnica (-e) f arhit. tetto a uno spiovente, a leggio
  • enoprekáten (-tna -o) adj. a uno scomparto:
    anat. enoprekatno srce cuore con un ventricolo
  • enoslôjen (-jna -o) adj. di, a uno strato
  • kapljáti (-ám)

    A) imperf.

    1. gocciolare, sgocciolare, colare

    2. pren. venire a intervalli, uno dopo l'altro

    B) imperf. tr. sgocciolare, gocciare
  • klôfniti (-em) perf. dare, menare uno schiaffo
  • naapríliti (-im) perf. fare a uno il pesce d'aprile
  • naménski (-a -o) adj. destinato a uno scopo (specifico), finalizzato:
    namensko varčevanje risparmio destinato a uno scopo specifico
  • napŕtiti (-im) | naprtováti (-újem)

    A) perf., imperf.

    1. caricare, mettere sulle spalle:
    naprtiti vrečo caricare sulle spalle un sacco

    2. pren. accollare, addossare:
    naprtiti komu odgovornost accollare a uno la responsabilità
    naprtiti komu krivdo za neuspeh addossare a uno la colpa dell'insuccesso

    3. pren. (pripisati, prisoditi) ascrivere qcs. a; incolpare uno di:
    naprtiti komu tatvino incolpare uno di furto

    B) napŕtiti si (-im si) | naprtováti si (-újem si) perf., imperf. accollarsi, addossarsi, assumersi; farsi carico di:
    naprtiti si številno družino accollarsi una famiglia numerosa
  • obgovárjati (-am) | obgovoríti (-ím) imperf., perf. tr.

    1. rivolgersi a uno

    2. biasimare, rimproverare
  • objédati (-am) | objésti (-jém) imperf., perf.

    1. rosicchiare

    2. pren. calunniare, diffamare uno; sparlare di qcn.
  • oblísniti (-em) perf. (ošiniti) gettare uno sguardo (a, su)
  • ošíniti (-em) | ošínjati (-am) perf., imperf.

    1. gettare uno sguardo; guardare di sfuggita; fulminare

    2. dare una frustata, un colpo
  • ošvŕkati (-am) | ošvrkávati (-am) perf., imperf.

    1. dare una frustata; frustare

    2. dare uno sguardo; guardare di sfuggita

    3. colpire, colpire di striscio
  • oteščáti se (-ám se) perf. refl.

    1. mangiare un boccone; fare uno spuntino

    2. saziarsi, mangiare a sazietà
  • pálčen (-čna -o) adj. del pollice, da uno, da più pollici:
    palčne rokavice guantoni; manopola, muffola
    6-palčna plošča lastra di sei pollici
    anat. palčna grča protuberanza del pollice
    anat. palčni tenar eminenza tenar
    hist. palčni vijaki strettoio
  • plenív (-a -o) adj. metal. coperto di uno strato ossidato:
    pleniva rudnina minerale scheggiato
  • pobakríti (-ím) perf. ramare, rivestire di uno strato di rame
  • poglédati (-am) | pogledováti (-újem) perf., imperf.

    1. gettare uno sguardo, un'occhiata; guardare, sbirciare:
    pogledati skozi okno guardare dalla finestra
    pogledati v slovar guardare nel dizionario, consultare il dizionario
    grdo, jezno, veselo pogledati guardare bieco, con aria arrabbiata, allegra
    pozorno pogledati guardare attentamente

    2. pren. sporgere, venir fuori:
    krilo ji je pogledalo izpod plašča la gonna sporgeva di sotto il mantello

    3. pren. guardare dietro, interessarsi a

    4. ekst.
    ne pogledati non toccare, non guardare
    cigaret več ne pogleda non accende più una sigaretta

    5. pren. (preveriti, upoštevati) constatare, conoscere, considerare, guardare, vedere:
    če natančno pogledamo, njegov predlog ni tako slab a un esame più attento, la proposta non è poi così male

    6. poglej(te) (v medmetni rabi) guarda(te), senti(te):
    poglej, kako zna, če hoče ma guarda com'è bravo, se vuole
    poglej, prijatelj, tako se ne dela senti, amico, così non si fa
    pogledovati zaljubljeno occhieggiare
    debelo pogledati essere stupiti, arrabbiati
    pren. knjige še pogledati ne non aprire il libro, non studiare
    pren. pogledati stvari do dna guardare, considerare le cose a fondo
    pren. pogledati na koga badare a qcn.
    pren. pogledati na svet nascere
    pren. pogledati komu pod kožo imparare a conoscere qcn.
    pog. pogledati komu skozi prste essere indulgente con qcn.
    pren. globoko pogledati v kozarec ubriacarsi, alzare il gomito
    pren. lahko pogledati komurkoli v oči poter guardare in faccia a chicchessia
    pren. pogledati smrti v oči essere in pericolo mortale, guardare la morte in faccia
    pren. pogledati dejstvom v oči accettare i fatti, la realtà
    pren. pogledati komu v srce guardare nel profondo del cuore di qcn.
    pren. pogledati za kulise guardare dietro le quinte di qcs.
    pren. pogledati po svetu girare il mondo
    pren. bilo ga je veselje pogledati era un pezzo di ragazzo
    pren. pisano koga pogledati guardare qcn. bieco, di traverso