Franja

Zadetki iskanja

  • caligine f

    1. megla, para, dim

    2. nareč. saje

    3. pren. ekst. zamračitev (umskih sposobnosti):
    la sua mente era avvolta nella caligine um se mu je zmračil
  • coltivare v. tr. (pres. coltivo)

    1. obdelovati:
    coltivare la terra obdelovati zemljo
    coltivare un campo a grano posejati njivo s pšenico

    2. kopati (rudo):
    coltivare a giorno kopati na površini
    coltivare in sotterraneo kopati v jašku, globinsko

    3. gojiti; vzgojiti, vzgajati; negovati; učiti; skrbeti (za); ukvarjati se s čim:
    coltivare gli studi posvečati se študiju, študirati
    coltivare la mente uriti um
    coltivare i vizi zadovoljevati pregrehe, razvade
    coltivare la clientela pridobivati si kupce, skrbeti za kupce
    coltivare un'amicizia gojiti prijateljstvo
    coltivare una speranza gojiti upanje
  • contadino

    A) m (f -na)

    1. kmet, kmetica

    2. slabš. kmetavzar, grobijan

    B) agg. kmečki
    PREGOVORI: contadini, scarpe grosse e cervelli fini preg. kmečki švedri, bister um
  • desto agg.

    1. buden:
    sogno o son desto? ali je res ali sanjam?

    2. knjižno živahen, bister:
    mente desta živahen um
  • dōcile agg.

    1. poslušen, ubogljiv, krotek:
    essere docile come un agnello biti krotek kot jagnje

    2. voljan, lahko upravljiv, gibek; dojemljiv:
    intelligenza docile dojemljiv um
  • duttile agg.

    1. raztegljiv, upogljiv, gibek

    2. pren. voljen, krotek; živahen, gibčen, prožen:
    carattere duttile krotek značaj
    mente duttile prožen um
  • elastico

    A) agg. (m pl. -ci)

    1. elastičen, raztegljiv

    2. prožen, uren, gibčen; pren. popustljiv
    mente elastica prilagodljiv um
    coscienza elastica kompromisarska vest

    B) m elastika
  • esploratore

    A) agg. (f -trice) ki raziskuje, raziskujoč:
    mente esploratrice raziskujoč um

    B) m

    1. raziskovalec
    giovani esploratori skavti, taborniki

    2. navt. izvidniški čoln
  • fecondo agg. ploden, rodoviten, plodovit (tudi pren.):
    terreno fecondo rodovitno zemljišče
    ingegno fecondo ustvarjalen um
  • fine2 agg.

    1. tenek, droben, fin:
    sabbia fine droben pesek

    2. pren. oster, tenek, pronicljiv:
    udito fine oster, tenek sluh
    ingegno fine e penetrante oster in prodoren um

    3. zvit:
    una trovata fine zvit domislek

    4. prefinjen, izbran:
    un fine conoscitore d'arte prefinjen poznavalec umetnosti

    5. fin, rafiniran, uglajen
  • fino2 agg.

    1. tenek, droben, fin, oster, prodoren, zvit:
    un ingegno fino oster, prodoren um

    2. odličen, čist, pristen:
    un anello d'oro fino prstan iz čistega zlata
  • fulgido agg.

    1. lesketajoč se, bleščeč:
    gemma fulgida bleščeč dragulj

    2. pren. sijajen, prodoren, bleščeč:
    ingegno fulgido prodoren um
  • gagliardo agg.

    1. močen, krepek, čvrst, čil:
    un uomo di complessione gagliarda človek čvrste postave
    vento gagliardo silovit veter
    vino gagliardo močno vino; pren. živahen, isker:
    spirito gagliardo isker um, živahen duh

    2. trden:
    ponte gagliardo trden most
    alla gagliarda trdno, čvrsto

    3. hraber, pogumen
  • greggio, grezzo

    A) agg. (m pl. -gi, f pl. -ge)

    1. surov:
    cuoio greggio surova koža
    petrolio greggio surova nafta
    tela greggia nebeljeno platno
    riso greggio neluščeni riž
    seta greggia surova svila
    lavoro greggio delo v grobem stanju

    2. pren. neizdelan, neizoblikovan, neizpopolnjen:
    ingegno greggio neizoblikovan um

    B) m surova nafta
  • ics m, f (ime črke) x, iks:
    gambe a ics noge na iks
    cervello a ics pren. čudni, čudaški možgani; čuden, čudaški um
  • lucido1 agg.

    1. svetel; čist

    2. sijajen, bleščeč

    3. pren. jasen, bister:
    mente lucida bister um
  • omračèn (-êna -o) adj.

    1. oscurato, oscuro

    2. fosco, cupo (sguardo); pren. ottenebrato, offuscato, alienato:
    omračen um mente ottenebrata
  • omračeváti (-újem) | omračíti (-ím) imperf., perf.

    1. offuscare, oscurare

    2. confondere, stordire; ottenebrare; abbacinare

    3. oscurare;
    um se mu je omračil gli si ottenebrò la mente
    pred očmi se mu je omračilo non ci vedeva (per la fame, per la malattia, dalla disperazione)
  • óster (-tra -o) adj.

    1. tagliente, affilato; aguzzo; acuminato:
    oster nož coltello tagliente
    ostri zobje denti aguzzi
    ostro rezilo lama affilata

    2. aspro, pungente, ispido; brusco; rigido:
    ostra brada barba ispida
    oster veter vento brusco
    oster mraz un freddo pungente

    3. acuto, netto:
    ostri obrisi contorni netti

    4. acuto; penetrante:
    oster vid vista acuta

    5. aspro, duro, reciso; crudo; sferzante, mordante, graffiante:
    ostre besede parole dure
    oster odgovor risposta recisa
    ostra kritika una critica sferzante, graffiante, una stroncatura

    6. (ki se pojavlja v visoki stopnji, v zelo izraziti obliki)
    oster pok scoppio assordante
    ostra bolečina dolore lancinante
    ostra svetloba luce abbagliante
    oster mraz freddo pungente; pog. freddo cane
    oster okus gusto acre
    ostro podnebje clima rigido
    oster ovinek curva brusca
    ostra konkurenca concorrenza spietata, accanita
    ostre črte na obrazu lineamenti marcati

    7. (bister, prodoren) acuto, penetrante; fino:
    oster um un ingegno fino
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. biti ostrega jezika avere una lingua tagliente, biforcuta
    imeti oster nos avere fiuto, naso
    šport. ostra igra gioco duro, pesante
    gastr. ostra paprika peperone piccante
    fot. ostra slika immagine netta, nitida
    ostra moka farina grossa
    mat. ostri kot angolo acuto
    bot. ostri mleček euforbia (Euphorbia esula)
    voj. ostri naboj cartuccia a pallottola
    oster ton tono imperativo
    knjiž. oster besedni spopad tenzone
    oster govor catilinaria
    pren. oster kritik catone
    oster okus agrume
    oster ukor rampogna, sfuriata
    oster vonj afrore, fortore
    ostra bolečina fitta, spasimo
    ostra graja intemerata, strigliata
    agr. ostra pšenica grano duro
  • otemnéti (-ím) | otemnévati (-am) perf., imperf.

    1. oscurarsi, offuscarsi (tudi ekst.) ottenebrarsi:
    pren. um mu je otemnel gli si ottenebrò la mente
    pren. njegova slava je otemnela la sua fama si è offuscata

    2. (postati mrk, neprijazen) accigliarsi, rannuvolarsi (in volto)