analizírati (-am) perf., imperf. (razčlenjevati, presojati, ocenjevati) analizzare, fare l'analisi, esaminare; valutare:
pravilno analizirati položaj esaminare esattamente la situazione
lingv. analizirati stavek fare l'analisi della frase
šah. analizirati pozicijo analizzare la posizione
Zadetki iskanja
- articolato agg.
1. gibljiv, premičen
2. zgloben, členast:
autobus articolato zglobni avtobus
3. pren. jasen, tekoč, živahen (govor, spis):
periodo ben articolato tekoč, lahkoten stavek
4. razločno izgovorjen, artikuliran:
suono articolato artikuliran glas
linguaggio articolato artikuliran govor
5. geogr. členovit, razčlenjen:
costa articolata razčlenjena obala
6. jezik s členom:
preposizione articolata predlog s členom - causale
A) agg.
1. vzročen, kavzalen:
nesso causale vzročna zveza
2. jezik vzročen:
congiunzione causale vzročni veznik
proposizione causale vzročni stavek
B) m pravo nagib, pobuda (za zločin) - complēsso
A) agg.
1. sestavljen:
proposizione complessa jezik razširjeni stavek
2. raznovrsten; zapleten, težaven; kompleksen
3. mat. kompleksen
B) m
1. celota:
in complesso, nel complesso v celoti, na splošno
2. industrijski gigant, kompleks
3. ansambel:
complesso corale, strumentale pevski zbor, instrumentalni ansambel
4. mat. kompleks
5. psihiatr. kompleks:
senza complessi brez kompleksov - consecutivo agg.
1. naslednji, sledeč
2. konsekutiven, ki si sledi:
traduzione consecutiva konsekutivno prevajanje
3. mat. konsekutiven
4. jezik posledičen, sklepalen, konsekutiven:
proposizione consecutiva posledični stavek
congiunzione consecutiva sklepalni, posledični veznik - dipendēnte
A) agg. odvisen, podrejen:
proposizione dipendente jezik odvisni stavek
B) m, f
1. uslužbenec, uslužbenka
2. f jezik odvisnik - dopústen1 (-tna -o) adj.
1. ammesso, ammissibile, permissibile, lecito
2. lingv. concessivo:
dopustni stavek proposizione concessiva
3. teh.
dopustna napetost tensione ammessa
dopustna obremenitev carico al limite di rottura - enunciativo agg. izjaven:
proposizione enunciativa jezik izjavni stavek - esplicito agg. izrecen, jasen, nedvoumen, ekspliciten:
condizione esplicita izrecni pogoj
proposizione esplicita jezik eksplicitni stavek - finálen (-lna -o) adj.
1. (zaključen) finale:
finalni prizor scena finale
2. finito:
finalni izdelki prodotti finiti
finalna industrija finalizzazione
3. lingv. finale:
finalni stavek (proposizione) finale - glásben (-a -o) adj. musicale; di, della musica:
glasbena kaseta musicassetta
glasbena lestvica scala musicale
film., rad. glasbena oprema sottofondo
glasbena zgodovina storia della musica
glasbena vzgoja educazione musicale
glasbena šola scuola di musica
glasbena akademija conservatorio
glasbena revija rivista di musica
glasbena spremljava accompagnamento musicale
glasbena oddaja trasmissione musicale
glasbena skrinja radiogrammofono a mobile
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
glasbena drama dramma in musica
glasbena medigra intermezzo musicale
glasbene vilice diapason
glasbeni bienale biennale di musica
glasbeni avtomat juke-box
glasbeni inštrumenti strumenti musicali
film. glasbeni komentar commento musicale
glasbeni okrasek abbellimento musicale, fioritura
glasbeni stavek tempo, movimento
glasbeni venček quodlibet - gláven1 (-vna -o)
A) adj.
1. principale, essenziale, centrale:
glavni deli (česa) le parti principali
doseči glavni namen raggiungere l'obiettivo principale
glavna pošta posta centrale
glavna prometna žila arteria principale
2. (ki je po pomembnosti na prvem mestu, največji) principale, primo, maggiore, capitale:
glavni dobitek na loteriji primo premio della lotteria
glavni oltar altare maggiore
glavni trg piazza principale, centrale
glavni inženir l'ingegnere capo
glavno mesto (države) la capitale
glavno mesto dežele, pokrajine capoluogo di regione, di provincia
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
ekon. glavna knjiga libro mastro, partitario
arhit. glavna ladja navata centrale
mat. glavna normala la grande normale
jur. glavna obravnava dibattimento
min. glavna ploskev somernosti simmetria centrale
petr. glavna rudnina minerale essenziale
gled., film. glavna oseba protagonista
kem. glavna sestavina principio attivo
med. glavna sestra caposala
glavna tema, točka quia
arhit. glavna vrata (palače) prodromo
rib. glavna vrv maestra
glavna sezona alta stagione
navt. glavni jambor albero maestro
film. glavni snemalec operatore di presa
voj. glavni stan Quartier Generale
lingv. glavni stavek proposizione principale, reggente
lingv. glavni števnik numerale cardinale
glavni ključ passe-partout, comunella
grad. glavni nosilni zid muro di spina
šol. glavni odmor ricreazione
hidravl. glavni odvodnik mandracchio
glavni predstavnik (struje itd.) capofila
elektr. glavni razdelilnik ripartitore
arhit. glavno stopnišče (v palačah) scala regia
strojn. glavno vreteno mandrino
navt. glavno jadro vela maestra
B) glávni (-a -o) m, f, n
1. (glavni) principale, capo, direttore:
govoriti z glavnim parlare col principale, col direttore
2. (glavno) la cosa principale, l'essenziale:
v glavnem quasi del tutto; in generale - hipotétičen (-čna -o) adj. (domneven) ipotetico; ekst. dubbio, incerto:
filoz. hipotetična sodba ragionamento ipotetico
lingv. hipotetični stavek periodo ipotetico - implicito agg.
1. impliciten; sam po sebi razumjiv
2. jezik impliciten:
proposizione implicita implicitni stavek
3. mat. impliciten - incassare
A) v. tr. (pres. incasso)
1. dajati, spraviti, spravljati v zaboje:
incassare una tubatura dati cev v ležišče
incassare una pietra preziosa vdelati dragulj
incassare il morto položiti mrliča v krsto
incassare una frase vriniti stavek
2. dobiti, prejeti, inkasirati:
incassare una somma prejeti znesek
3. šport prejemati udarce (pri boksu), gole (pri nogometu)
4. pren. prenesti, prenašati:
incassare una grave offesa prenesti hudo žalitev
B) ➞ incassarsi v. rifl. (pres. mi incasso) stiskati se, biti stisnjen:
la strada si incassa tra ripide montagne cesta je stisnjena med strme planine - incidentale agg.
1. slučajen, naključen
2. postranski, drugoten, manj pomemben:
proposizione incidentale jezik vrinjeni stavek - incidēnte
A) agg.
1. mat. vpaden:
angolo incidente vpadni kot
2. fiz.
raggio incidente vpadni žarek
3.
proposizione incidente jezik vrinjeni stavek
B) m
1. dogodek, pripetljaj
2. nezgoda, nesreča:
incidente stradale prometna nesreča
incidente di percorso pren. nepričakovana zapreka
3. incident, zaplet; spodrsljaj; spor:
un incidente diplomatico diplomatski zapletljaj
4. pravo ugovor:
sollevare un incidente podati ugovor - kompozicíjski (-a -o) adj.
1. compositivo, di composizione:
delo ima svoj kompozicijski red l'opera ha un suo ordine compositivo
2. muz. compositivo:
kompozicijski stavek tempo - koncesíven (-vna -o) adj. lingv. (dopusten) concessivo:
koncesivni stavek (proposizione) concessiva - kondicionálen (-lna -o) adj. lingv. (pogojen) condizionale:
kondicionalni stavek proposizione condizionale