trascrivere* v. tr. (pres. trascrivo)
1. prepisati
2. pravo prepisati; prenesti, prenašati
3. glasba, jezik transkribirati
Zadetki iskanja
- trasferire
A) v. tr. (pres. trasferisco)
1. preseliti, preseljevati; premestiti, premeščati (tudi pren.)
2. pren. ekst. prenesti, prenašati:
trasferire un diritto prenesti pravico
B) ➞ trasferirsi v. rifl. (pres. mi trasferisco) preseliti, preseljevati se - traslare v. tr. (pres. traslo) prenesti, prenašati; prepeljati za pokop
- traslatare v. tr. (pres. traslato) knjižno prenesti, prenašati
- trasmettere* v. tr. (pres. trasmetto)
1. prenesti, prenašati
2. odposlati
3. sporočiti, poročati - trasmigrare v. intr. (pres. trasmigro)
1. seliti se
2. prenesti, prenašati se
3. transmigrirati (duša po smrti) - trasporre* v. tr. (pres. traspongo)
1. prenesti, prenašati; prestaviti, prestavljati
2. glasba transponirati - trasportare v. tr. (pres. traspōrto)
1. prenesti, prenašati; prepeljati; pren. preložiti, prelagati:
trasportare merce col camion peljati blago s tovornjakom
trasportare la colpa su un altro pren. krivdo zvaliti na drugega
trasportare una data pren. preložiti datum
2. popeljati (v mislih, domišljiji)
3. odvleči:
lasciarsi trasportare pren. dati si duška, prepustiti se občutkom
4. ekst. reproducirati, posneti, prenesti
5. glasba transponirati
6. umet. prenesti, prenašati (pri restavriranju) - travasare
A) v. tr. (pres. travaso)
1. pretočiti, pretakati; prelivati (vino):
travasare il vino in bottiglie pretakati vino v steklenice
2. pren. preliti, prenesti, prenašati v
B) ➞ travasarsi v. rifl. (pres. mi travaso)
1. izliti, izlivati se
2. pren. knjižno preiti, prehajati - veicolare2 v. tr. (pres. veicolo)
1. prenesti, prenašati
2. pren. razširiti, razširjati:
i topi veicolano varie malattie miši prenašajo razne bolezni - volturare v. tr. (pres. volturo)
1. pravo prepisati
2. prenesti, prenašati - digitalizzare v. tr. (pres. digitalizzo) inform. digitalizirati, prenesti v računalniško obliko
- malvolere*
A) v. tr. (pres. malvōglio) sovražiti, mrziti, ne prenesti koga; biti nenaklonjen komu
B) m
1. sovražnost
2. brezvoljnost - permutare v. tr. (pres. permuto)
1. pravo prenesti lastništvo
2. mat. permutirati - rifiutare
A) v. tr. (pres. rifiuto)
1. odkloniti, odklanjati; odbiti; zavrniti, zavračati; ekst. ne prenesti, prenašati:
rifiutare il sole ne prenesti sonca
2. odpovedati:
rifiutare l'obbedienza odpovedati pokorščino
B) ➞ rifiutarsi v. rifl. (pres. mi rifiuto) braniti se
C) v. intr. impers. navt. zapihati v drugo smer (veter) - ripugnare v. intr. (pres. ripugno) upirati se; ne prenesti, prenašati:
mi ripugna upira se mi, ne prenesem - scoppiare v. intr. (pres. scōppio)
1. počiti, razpočiti se; razleteti se, eksplodirati
2. pren. bruhniti, udariti (v):
scoppiare in lacrime bruhniti v jok; ekst. počiti, pokati; gagati:
scoppiare dal caldo gagati od vročine
scoppiare dall'invidia, dal ridere pokati od zavisti, od smeha
3. pren. izbruhniti (upor)
4. šport žarg. omagati, odstopiti zaradi izčrpanosti
5. pren. ne biti kos, ne prenesti - ambasciata f
1. odposlanstvo, ambasada
2. sporočilo:
portare un'ambasciata, fare un'ambasciata prenesti sporočilo - braccio m (m pl. -ci, f pl. -cia)
1. roka, laket:
sollevare il braccio dvigniti roko
trasportare a braccia prenesti na rokah, z rokami
avere le braccia rotte per la fatica pren. biti na smrt utrujen od napora
allargare le braccia pren. razširiti roke, dvigniti roke (v znak nemoči)
alzare le braccia pren. dvigniti roke, predati se
portare qcs. sotto braccio kaj nositi pod pazduho
incrociare le braccia pren. stavkati
buttare, gettare le braccia al collo objeti, vreči se komu okrog vratu
mettersi nelle braccia di qcn. popolnoma se prepustiti komu
essere nelle braccia di Morfeo pren. spati
sentirsi cascare le braccia pren. obupati
ricevere a braccia aperte sprejeti z odprtimi rokami, prisrčno sprejeti
2. pren. roka, moč, vpliv:
il braccio della legge roka zakona
braccio secolare posvetna oblast
avere le braccia lunghe imeti dolgo roko
avere le braccia legate imeti zvezane roke
tagliare le braccia a qcn. koga onemogočiti, komu preprečiti delovanje
essere il braccio destro, il braccio forte di qcn. biti komu desna roka
dare un dito, prendere un braccio ponuditi prst, zgrabiti roko
3. (pl. -cia) delovna sila, delavci:
l'agricoltura manca di braccia v poljedelstvu primanjkuje delavcev
avere buone braccia biti pridnih rok, dober delavec
avere sulle braccia qcn. imeti koga na skrbi
4.
braccio di ferro pren. preizkus moči:
continua il braccio di ferro tra governo e opposizione vlada in opozicija še naprej preizkušata svoje moči
5. (pl. -ci) ročica, mehanična roka, vzvod:
il braccio della bilancia vzvod tehtnice
braccio a pinza manipulator
6. (pl. -ci) krilo (poslopja):
i bracci del carcere krila zapora
7. (pl. -ci)
braccio di fiume rečni rokav
braccio di mare morska ožina
braccio di terra zemeljska ožina
8. (pl. -ci) fiz. ročica
9. (pl. -cia) vatel - cambiale f
1. trgov. menica:
firmare una cambiale podpisati menico
emettere una cambiale izdati menico
girare una cambiale prenesti menico
cambiale in bianco bianko menica
protesto di una cambiale menični protest
cambiale ipotecaria hipotekarna menica
2. pren. obljuba:
cambiale di matrimonio poročna obljuba