fērro m
1. kem. železo (Fe):
ferro dolce mehko železo
ferro battuto kovano železo
ferro crudo grodelj
digerire il ferro pren. imeti dober želodec
sentirsi in una botte di ferro pren. čutiti se varnega, mirnega
toccare ferro pren. potrkati na les (proti zlim silam)
di ferro pren. železen, močen, trden, trd
testa di ferro pren. trmoglavec, trma
cuore di ferro pren. trdo, neusmiljeno srce; trdosrčnež, krutež
alibi di ferro pren. trden, neizpodbiten alibi
raccomandato di ferro človek z zelo močnimi priporočili
2. železen ali kovinski predmet:
accomodare qcs. con un ferro popraviti kaj z železnim predmetom
i ferri del mestiere (delovno) orodje
essere sotto i ferri del chirurgo pren. biti pod nožem, imeti operacijo
battere due ferri a un caldo pren. imeti dve železi v ognju
ferro da stiro, da stirare likalnik
ferro di cavallo podkev
a ferro di cavallo v polkrogu
tavola a ferro di cavallo polkrožna miza
ferro da calza pletilka
3. knjižno meč:
incrociare i ferri prekrižati meče
essere ai ferri corti pren. biti hudo sprt
mettere a ferro e fuoco pren. uničiti z ognjem in mečem
4. (zlasti v pl.) okovi:
condannare ai ferri obsoditi na prisilno delo
5. (zlasti v pl.) gradela, žar:
bistecca ai ferri zrezek na žaru
PREGOVORI: battere il ferro finché è caldo preg. kuj železo, dokler je vroče
Zadetki iskanja
- galanteria f
1. udvorljivost, vljudnost, galantnost; koketnost
2. izbran okras; izdelek, predmet izbranega okusa
3. dobrota, poslastica, zelo okusna jed - lavoretto m
1. pomanjš. od ➞ lavoro
2. manjvreden predmet
3. evfemistično nečeden posel - ludibrio m (pl. -bri)
1. zasmeh, zasmehovanje, roganje
2. predmet poroga - mattonēlla f
1. pomanjš. od ➞ mattone majhna opeka
2. gradb. ploščica
3. ekst. štirioglat predmet:
stoffa a mattonella karirasto blago
4. kulin. južnoital. sladoledna ploščica
5. igre mantinela (pri biljardu)
6. ekst. briket, stisnjenec - metallo m
1. kovina:
di metallo kovinski
metallo leggero lahka kovina
metallo nobile, prezioso draga, plemenita, žlahtna kovina
2. kovinski predmet
3. ekst. denar - ninnolo m
1. igračka
2. majhen okrasen predmet - patacca f
1. velik kovanec
2. pren. brezvredna stvar, ničvreden predmet
3. pren. šalj. odlikovanje, medalja
4. pren. pog. (padella) masten madež - scherno m
1. zasmeh, posmeh
2. predmet posmeha - scommettitura f
1. razstavljanje
2. razstavljeni predmet, eksponat - smalto m
1. emajl; glazura
2. emajlirani predmet; emajl
3. kozmet.
smalto per unghie lak za nohte
4. med. zobna sklenina
5. pren. šport borbenost, tekmovalnost; učinek:
perdere lo smalto zgubiti borbenost - spirale
A) agg. vibast, spiralen
B) f
1. mat. spirala, viba, polžnica:
spirale di Archimede Arhimedova spirala
spirale iperbolica hiperbolična spirala
spirale logaritmica logaritemska spirala
2. med. (kontracepcijska) spirala
3. spirala, spiralast predmet:
a spirale spiralasto
molla a spirale spiralna vzmet
volo a spirale aero spirala; pren.
la spirale della violenza spirala nasilja - sughero m
1. bot. pluta
2. ekst. plutovina; plutast predmet; plutasti čep; plutača, plovka
3. bot. plutovec - tondēllo m
1. okrogel predmet
2. kovnična matrica - tondo
A) agg.
1. obel, okrogel; pren. okrogel, točen:
cupola tonda okrogla kupola
numero tondo zaokroženo število
voce tonda pren. poln, zvočen glas
a tondo, in tondo v krogu
essere tondo come una palla pren. biti okrogel, debel
fare il conto tondo zaokrožiti račun
sono ventimila lire tonde znese točno dvajset tisoč lir
2. pren. omejen, bedast, zabit; robat:
essere tondo come l'O di Giotto pren. biti zabit
3.
carattere tondo tisk antikva
parentesi tonda okrogli oklepaj
B) m
1. krog; krogla:
mezzo tondo polkrog
2. umet. tondo
scultura a tutto tondo, a tuttotondo obla plastika
3. tisk antikva
4. okrogel predmet
5. okrogel krožniček, podstavek
6. poleno
C) avv. odkrito, jasno:
parlare chiaro e tondo govoriti jasno in glasno - tortiglione
A) m
1. polžasto zavit predmet
2. umet. polžasti motiv
3. kulin.
tortiglioni pl. zvite testenine
4. zool. (sigaraio, rinchite) rilčkar zavijač (Rhynchites)
B) avv.
a tortiglione polžasto zavit:
colonna a tortiglione zaviti, spiralasti steber - ufo2 m invar. neznani leteči predmet
- adagio1 avv.
1. počasi, polagoma:
camminare, parlare adagio hoditi, govoriti počasi
2. previdno, rahlo, oprezno, pazljivo:
posare adagio un oggetto fragile pazljivo položiti krhek predmet
adagio con le vostre critiche! bodite previdni s svojo kritiko!
PREGOVORI: adagio, Biagio! šalj. ne hvali dneva pred večerom!, le počasi!
3. glasba adagio - antiquariato m starinarna, antikvariat:
pezzo d'antiquariato antikvaren predmet
mostra dell'antiquariato razstava antikvitet - archiviare v. tr. (pres. archivio) arhivirati:
archiviare una pratica arhivirati predmet, dosje, dokumentacijo
archiviare una questione pren. dati zadevo ad acta