abbottonare
A) v. tr. (pres. abbottōno) zapeti, zapenjati
B) ➞ abbottonarsi v. rifl. (pres. mi abbottōno) pren. pog. postati zapet, previden, zadržan
Zadetki iskanja
- acutizzare
A) v. tr. (pres. acutizzo) izostriti, zaostriti
B) ➞ acutizzarsi v. rifl. (pres. mi acutizzo)
1. postati akuten (zlasti bolezen)
2. pren. zaostriti se:
la crisi economica si acutizza gospodarska kriza se zaostruje - addolcire
A) v. tr. (pres. addolcisco)
1. sladiti:
addolcire il caffè osladiti kavo
2. ublažiti, lajšati, miriti:
addolcire una sofferenza ublažiti bolečino
addolcire il furore pomiriti bes
3. knjižno oplemenititi, omikati, ugladiti:
addolcire i costumi ugladiti navade
4. metal. kaliti:
addolcire i metalli kaliti kovine
5. kem. mehčati (vodo)
B) ➞ addolcirsi v. rifl. (pres. mi addolcisco) omehčati se, postati blažji:
il clima si addolcisce podnebje postaja blažje - adombrare
A) v. tr. (pres. adombro)
1. senčiti, zasenčiti, obsenčiti:
il monte adombrava tutta la valle hrib je zasenčil vso dolino
adombrare un disegno senčiti risbo
2. pren. zakrivati, skrivati, tajiti:
spesso la favola adombra il vero basen pogosto zakriva resnico
3. pesn. predstavljati
B) ➞ adombrarsi v. rifl. (pres. mi adombro)
1. splašiti se (konj)
2. biti občutljiv, posumiti, biti, postati užaljen:
una persona che si adombra per ogni nonnulla človek, ki je užaljen zaradi vsake malenkosti - affiochire
A) v. tr., v. intr. (pres. affiochisco) napraviti hripavega, ohripeti, postati hripav, oslabeti:
la malattia gli affiochiva la voce zaradi bolezni je bil ves hripav
B) ➞ affiochirsi v. rifl. (pres. mi affiochisco) ohripeti; oslabeti:
la voce si affiochiva nel pianto glas se je dušil v joku - affittire
A) v. tr. (pres. affittisco) zgostiti, narediti gosto
B) ➞ affittire, affittirsi v. intr., v. rifl. (pres. /mi/ affittisco) zgostiti se, postati gost - afflosciare
A) v. tr. (pres. afflōscio) napraviti ohlapno, mlahavo, oslabiti (tudi pren.):
il caldo lo affloscia od vročine postane mlahav, slaboten
B) ➞ afflosciare, afflosciarsi v. intr., v. rifl. (pres. /mi/ afflōscio)
1. ohlapeti, postati mlahav, oslabeti, splahneti:
la vela si afflosciò jadro se je povesilo
2. pog. omedleti:
alla notizia la povera donna si afflosciò ob novici je uboga ženska omedlela - aggobbire
A) v. tr. (pres. aggobbisco) zgrbiti, napraviti grbastega
B) v. intr. zgrbiti se, postati grbast, sključen:
aggobbire per il troppo studio zgrbiti se od pretiranega učenja - allupare v. intr. (pres. allupo) pog. postati podoben volku:
allupare dalla fame pog. biti lačen kot volk - amareggiare
A) v. tr. (pres. amareggio)
1. greniti, zagreniti
2. pren. žalostiti, razžalostiti:
certe esperienze amareggiano profondamente nekatere izkušnje človeka globoko razžalostijo
B) ➞ amareggiarsi v. rifl. (pres. mi amareggio) žalostiti se, obžalovati, čutiti grenkobo; postati zagrenjen:
amareggiarsi per un insuccesso žalostiti se zaradi neuspeha - ammalinconire
A) v. tr. (pres. ammalinconisco) užalostiti, narediti otožnega
B) v. intr. postati otožen - ammalizzire
A) v. tr. (pres. ammalizzisco)
1. izpriditi, pokvariti, narediti koga zlobnega
2. narediti koga premetenega
B) v. intr.
1. izpriditi se, pokvariti se
2. postati premeten - ammencire
A) v. tr. (pres. ammencisco) omehčati, oslabiti
B) v. intr. postati ohlapen, oveneti - ammostare
A) v. tr. (pres. ammosto) stiskati grozdje (sadje), delati mošt
B) v. intr. postati mošt:
l'uva non ha ammostato bene grozdje ni dalo dobrega mošta - appannare
A) v. tr. (pres. appanno) zatemniti, zastreti, zamračiti, zamegliti (tudi pren.):
il vapore appanna i vetri šipe se zarosijo od pare
l'ira appanna la ragione jeza zamegli razum
B) ➞ appannarsi v. rifl. (pres. mi appanno) potemneti, postati moten, zamegliti se (tudi pren.) - appesantire
A) v. tr. (pres. appesantisco) obtežiti (tudi pren.)
B) ➞ appesantirsi v. rifl. (pres. mi appesantisco) postati težak; odebeliti se - arruvidire
A) v. tr. (pres. arruvidisco) redko narediti raskavo, hrapavo:
il freddo arruvidisce la pelle od mraza postane koža hrapava
B) ➞ arruvidire, arruvidirsi v. intr., v. rifl. (pres. /mi/ arruvidisco) redko postati raskav, hrapav - assordare
A) v. tr. (pres. assordo)
1. oglušiti:
quei dischi mi assordano tiste plošče me glušijo
2. pren. nadlegovati, motiti, polniti ušesa, glavo:
lo assorda tutto il giorno con le sue chiacchiere inutili ves dan mu polni ušesa s praznim čenčanjem
3. stišati zvok
B) v. intr. oglušeti
C) ➞ assordarsi v. rifl. (pres. mi assordo)
1. stišati se
2. jezik postati nezveneč - avvivare
A) v. tr. (pres. avvivo) oživiti, oživljati; poživiti (tudi pren.):
avvivare il fuoco raznetiti ogenj
col suo brio avvivò la festa s svojo živahnostjo je poživila zabavo
B) ➞ avvivarsi v. rifl. (pres. mi avvivo) oživeti, postati živahen - azzoppare
A) v. tr. (pres. azzōppo) ohromiti, povzročiti šepanje
B) ➞ azzopparsi v. rifl. (pres. mi azzōppo) ohrometi, postati šepav:
azzopparsi scivolando začeti šepati zaradi padca