corsia f
1. prehod; hodnik
2. tekač (preproga)
3. avto pas:
corsia di sorpasso prehitevalni pas
corsia preferenziale pas za javna prevozna sredstva; pren. hitri, skrajšani postopek (pri izvedbi načrta)
4. šport steza
Zadetki iskanja
- deduktíven (-vna -o) adj. deduttivo:
deduktivni postopek procedimento deduttivo
deduktivno sklepanje ragionamento deduttivo
priti do rezultata po deduktivni poti giungere a un risultato per via deduttiva, deduttivamente - destilacíjski (-a -o) adj. di, della distillazione; per la distillazione; distillatorio:
destilacijski postopek processo di distillazione
destilacijska buča lambicco, storta - direttissimo
A) agg.
treno direttissimo železn. ekspresni vlak
giudizio direttissimo pravo pospešeni postopek
B) m železn. ekspresni vlak - dokázen (-zna -o) adj. di prova, probatorio, probante:
jur. dokazno gradivo documenti probatori
jur. dokazni postopek istruzione (probatoria) - enostôpenjski (-a -o) adj. di un solo grado; monofase; monostadio:
enostopenjska raketa missile monostadio
strojn. enostopenjska turbina turbina monostadio
jur. enostopenjski postopek procedimento a istanza unica, procedimento inappellabile
jur. enostopenjske volitve elezioni dirette - esperire v. tr. (pres. esperisco) pravo sprožiti, zateči se:
esperire mezzi legali zateči se k pravnim sredstvom
esperire un'azione davanti all'autorità giudiziaria sprožiti postopek pred sodiščem - giro
A) m
1. krog; obod, obseg:
il giro delle mura krog obzidja
prendere in giro pren. norčevati se, šaliti se
distaccare, battere di un giro l'avversario šport prehiteti nasprotnika za cel krog
2. kroženje, vrtenje, obrat:
i giri dei pianeti kroženje planetov
i giri del motore obrati motorja
giro di vite pren. omejitveni poseg, restrikcija
essere su di giri biti razvnet, razpoložen
essere giù di giri biti potrt, pobit
giro d'orizzonte pren. splošen pregled, pregled v glavnih črtah
giro di boa pren. odločilen preobrat
3. pot, obhod:
il giro del medico per le visite zdravniška vizita
fare un giro turistico dei laghi napraviti turističen izlet k jezerom
giro artistico šport umetniška turneja
donna di giro prostitutka
4. ekst. pot, hoja, sprehod:
andare in giro iti na potep
fare un giro in città iti po mestu
5. šport (kolesarska, avtomobilska) dirka:
giro d'Italia dirka po Italiji
giro di Francia dirka po Franciji
6. obtok, kroženje, pot, potek:
il giro del denaro denarni obtok
il giro della pratica admin. potek zadeve, postopek v zadevi
mettere in giro voci tendenziose širiti tendenciozne govorice
7. pren. časovno obdobje:
nel giro di tre mesi si ammalò e morì v treh mesecih je zbolel in umrl
8. vrsta, izmena:
è il vostro giro vi ste na vrsti
9. krog, krogi, področje, okolje:
il giro dello spionaggio industriale področje industrijskega vohunstva
essere nel giro degli stupefacenti biti vpleten v trgovino z mamili
un giro losco sumljivi ljudje, sumljiva druščina
essere nel giro imeti trdno zaslombo, imeti dobre zveze
10. pren. poslovanje:
giro d'affari poslovni promet, realizacija
B) agg. mat.
angolo giro polni kot - intentare v. tr. (pres. intēnto) pravo sprožiti, sprožati:
intentare un processo sprožiti sodni postopek
intentare causa contro qcn. koga tožiti - kandidacíjski (-a -o) adj. di, della candidatura; dei candidati:
kandidacijski postopek candidatura
kandidacijska lista lista dei candidati - kázenski (-a -o) adj.
1. penale; punitivo:
voj. kazenska ekspedicija spedizione punitiva
kazenska kolonija colonia penale
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
šport. kazenski prostor area di rigore
šport. kazenski strel calcio di punizione; (enajstmetrovka) calcio di rigore
2. jur. penale:
sprožiti, uvesti kazenski postopek promuovere un'azione penale, istruire un processo
ustaviti kazenski postopek sospendere un processo
kazenska odgovornost responsabilità penale
kazenska preiskava istruttoria
kazenska sankcija sanzione penale
kazenski poboljševalni zavod casa di pena, penitenziario
kazenski pregon azione penale
kazenski proces processo penale
kazenski sodnik giudice penale
kazenski ukrep provvedimento, misura penale
kazenski zakonik codice penale
kazensko pravo diritto penale - konkúrzen (-zna -o) adj.
1. fallimentare:
konkurzni postopek procedimento fallimentare
konkurzno premoženje asse fallimentare
2. (razpisen, natečajen) di, del concorso - kontradiktóren (-rna -o) adj. (protisloven) contraddittorio
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
filoz. kontradiktorna pojma proposizioni contraddittorie
(dvostranska) kontradiktorna sodba sentenza contraddittoria
kontradiktorni postopek contraddittorio
kontradiktorni stranki parti in causa, parte e controparte - kopíren (-rna -o) adj. di copiatura; copiativo:
kopirni postopek (procedimento di) copiatura
kopirni papir carta copiativa, carta carbone
kopirni stroj copiatrice - mandáten (-tna -o) adj. di, per mandato, con mandato:
jur. mandatna kazen ordinanza penale
jur. mandatna pogodba mandato
mandatni postopek procedimento per mandato
hist. mandatno ozemlje mandato, territorio di mandato
mandatno obdobje legislatura - martínski (-a -o) adj. metal.
martinska peč forno Martin Siemens
martinski postopek processo Martin Siemens
martinsko jeklo acciaio Martin Siemens - mirováti (-újem) imperf.
1. riposare; stare, restare fermo, quieto; essere stabile:
bolnik mora mirovati il malato deve riposare
cene že nekaj časa mirujejo i prezzi sono già da tempo stabili
2. (biti neaktiven) essere inattivo; jur.
postopek miruje il procedimento è in quiescenza
ob nedeljah obrat miruje le domeniche lo stabilimento non lavora
ni miroval, dokler ni vsega opravil non ha fatto una sosta prima di finire tutto il lavoro
ne moči mirovati z jezikom non poter tener a bada la lingua - obarjálen (-lna -o) adj. kem. di precipitazione, di separazione:
obarjalni postopek processo di precipitazione - okorèl (-éla -o) adj. irrigidito, rigido, duro, dogmatico (tudi ekst.), impenitente:
okoreli pijanec bevitore impenitente
okorel postopek schematismo
okorela navada routine
pren. okoreli reakcionar vandeano - parílen1 (-lna -o) adj. di vaporizzazione, per le vaporizzazioni:
parilni postopek processo di vaporizzazione