Franja

Zadetki iskanja

  • rettificare v. tr. (pres. rettifico)

    1. popraviti, popravljati, izboljšati; izravnati (tudi pren.)

    2. mehan. obrusiti

    3. kem. prečistiti, prečiščevati (s ponovno destilacijo); rektificirati
  • riattare v. tr. (pres. riatto)

    1. popraviti, popravljati

    2. prenoviti, prenavljati
  • ricondizionare v. tr. (pres. ricondiziono)

    1. tehn. ponovno kondicionirati

    2. popraviti, popravljati embalažo
  • ricorrēggere*

    A) v. tr. (pres. ricorrēggo) ponovno popraviti, popravljati, korigirati

    B) ➞ ricorrēggersi v. rifl. (pres. mi ricorrēggo) popraviti, popravljati se; poboljšati se
  • riformare

    A) v. tr. (pres. riformo)

    1. preoblikovati; preurediti, preurejati; izboljšati, izboljševati; popraviti, popravljati; reformirati:
    riformare i connotati a qcn. šalj. komu ustrojiti kožo
    riformare una sentenza popraviti razsodbo

    2. relig. reformirati

    3. voj. odpustiti, odpuščati iz vojske (zaradi stalne nesposobnosti)

    B) ➞ riformarsi v. rifl. (pres. mi riformo) znova izoblikovati se
  • rimediare

    A) v. intr. (pres. rimēdio)

    1. pripomoči, pomagati, priskočiti na pomoč; popraviti, popravljati:
    rimediare ai danni sofferti priskočiti na pomoč pri utrpljeni škodi

    2. poskrbeti

    B) v. tr. priskrbeti; poskrbeti (za); iznajti; za silo popraviti, popravljati
  • riparare1

    A) v. tr. (pres. riparo)

    1. ščititi, varovati:
    riparare le spalle a qcn. pren. komu ščititi hrbet

    2. popraviti, popravljati (napako, škodo):
    riparare un'ingiustizia popraviti krivico
    riparare una materia, riparare šol. delati popravni izpit v nekem predmetu; pog. popravljati

    3. (aggiustare) popraviti, popravljati:
    riparare le scarpe popraviti, pokrpati čevlje

    B) v. intr. poskrbeti, odpomoči:
    riparare a tutto poskrbeti za vse
  • ripulire

    A) v. tr. (pres. ripulisco)

    1. ponovno, dobro očistiti, počistiti; pospraviti, pospravljati:
    ripulire i piatti oprati posodo
    ripulire un ramo oklestiti vejo
    ripulire le tasche a qcn. komu sprazniti žepe (pri igri)

    2. pren. dobro izpiliti, popraviti

    B) ➞ ripulirsi v. rifl. (pres. mi ripulisco)

    1. očediti se

    2. pren. postati olikan
  • ripurgare v. tr. (pres. ripurgo)

    1. čistiti (mineral)

    2. popraviti, popravljati; revidirati:
    ripurgare un testo popraviti besedilo
  • risaldare v. tr. (pres. risaldo)

    1. ponovno variti

    2. pren. popraviti, popravljati
  • ritoccare v. tr. (pres. ritocco)

    1. spet se dotakniti, dotikati

    2. pren. popraviti, popravljati; dopolniti, dopolnjevati; poživiti, polepšati:
    ritoccare un disegno popraviti risbo
    ritoccarsi le labbra popraviti si šminko (na ustnicah)
    ritoccare il prezzo podražiti
  • sanabile agg.

    1. ozdravljiv; ki ga je mogoče sanirati

    2. pravo popravljiv; ki ga je mogoče korigirati, popraviti
  • soddisfare* v. tr., v. intr. (pres. soddisfaccio, soddisfo)

    1. izpolniti, izpolnjevati; ugoditi (čemu):
    soddisfare un desiderio, a un desiderio izpolniti željo

    2. zadovoljiti, zadovoljevati; ugajati

    3. zadostiti, zadostovati; plačati; poravnati, popraviti:
    soddisfare un debito, a un debito plačati dolg
    soddisfare un danno, a un danno poravnati škodo

    4. ujemati se; skladati se s čim:
    la teoria soddisfa a determinate premesse teorija se sklada s predpostavkami
  • toccare

    A) v. tr. (pres. tocco)

    1. potipati; prijeti; trkati:
    cose che si possono toccare konkretne, vidne stvari
    toccare le bestie ekst. priganjati, spodbadati živali (z bičem, ostjo)
    toccare i bicchieri trkniti s kozarci
    toccare con mano osebno se prepričati (o čem)
    toccare un tasto pritisniti na tipko
    toccare il violino zabrenkati na violino

    2. dotakniti, dotikati se:
    toccare fondo dotakniti se dna (v vodi)

    3. premakniti, premikati; vzeti, jemati v roke; dotakniti, dotikati se; poškodovati; popraviti, popravljati:
    guardare ma non toccare! ne dotikaj se!
    non toccare cibo, letto ne jesti, ne spati
    non toccare libro ne se dotakniti knjige, ne se učiti
    nel quadro non è stato toccato niente na sliki niso popravili nič

    4. doseči, dosegati (tudi pren.):
    toccare il cielo con un dito pren. biti v devetih nebesih
    toccare la maturità doseči zrelost
    toccare un porto, una città navt., aero pristati v pristanišču, v mestu
    toccare il segno pren. zadeti v polno
    toccare terra stopiti na kopno, na tla; pristati

    5. zadevati, tikati se:
    sono cose che non vi toccano to so stvari, ki se vas ne tičejo

    6. pren. ganiti; prizadeti:
    toccare il cuore globoko ganiti
    toccare sul vivo v živo prizadeti

    7.
    toccarle, toccarne, toccare busse pog. dobiti jih
    toccare una sgridata biti okregan

    B) v. intr.

    1. pripetiti, dogoditi, dogajati se:
    gli è toccata una fortuna insperata doletela ga je nepričakovana sreča

    2. morati; biti primoran, prisiljen:
    gli è toccato pagare una forte multa moral je plačati hudo kazen

    3. pripasti, pripadati
    PREGOVORI: fin ch'uno ha i denti in bocca non sa quel che gli tocca preg. živemu človeku se vse zgodi, čudna so pota človeškega življenja
  • aggeggiare

    A) v. tr. (pres. aggeggio) pog. toskansko popraviti za silo

    B) v. intr. igračkati se, zabavati se, zapravljati čas
  • guadagnare

    A) v. tr. (pres. guadagno)

    1. zaslužiti:
    guadagnare una percentuale su ogni vendita zaslužiti odstotek od prodaje
    guadagnarsi il pane col sudore della fronte služiti kruh v potu svojega obraza
    guadagnarsi la vita s trudom se preživljati
    va a guadagnarti il pane! delat pojdi!
    c'è tutto da guadagnare e nulla da perdere od tega bodo same koristi, nobene izgube
    guadagnarsi un bel raffreddore iron. nakopati si pošten prehlad

    2. pridobiti, doseči (tudi pren.):
    guadagnare il favore del popolo pridobiti naklonjenost ljudstva
    guadagnare terreno hitreje napredovati (tudi pren.) uveljaviti se, razširiti se
    guadagnare tempo pridobiti čas, doseči odlog

    3. pren. priti do, doseči:
    guadagnare il mare aperto priti na odprto morje
    guadagnare la soglia di casa priti do hišnega praga

    B) v. intr. popraviti videz, polepšati se:
    senza il cappello ci guadagna brez klobuka je videti lepši, lepša
  • rabberciare v. tr. (pres. rabbērcio) skrpati; na hitro, za silo popraviti
  • rattoppare v. tr. (pres. rattōppo)

    1. krpati, zakrpati

    2. pren. za silo popraviti, skrpucati
  • riaccomodare

    A) v. tr. (pres. riaccōmodo) spet popraviti, popravljati

    B) ➞ riaccomodarsi v. rifl. (pres. mi riaccōmodo) pren. spet se pobotati, spraviti
  • rifare*

    A) v. tr. (pres. rifaccio)

    1. znova napraviti, narediti, delati; predelati; preurediti, preurejati:
    rifare qcs. da cima a fondo kaj narediti vse znova, predelati od vrha do tal
    rifare una casa obnoviti hišo
    rifare il letto postlati posteljo
    rifarsi una verginità pren. spet si pridobiti dobro ime, ugled, veljavo

    2. ponoviti, ponavljati:
    rifare lo stesso discorso ponavljati iste besede
    rifare la strada znova prehoditi pot

    3. knjižno popraviti si:
    rifarsi la bocca pren. popraviti si okus
    rifarsi l'occhio pren. oko pasti (ob lepem pogledu, razgledu)

    4. posnemati; oponašati:
    rifare il gesticolare di qcn. posnemati kretnje nekoga
    rifare il verso a qcn. koga oponašati (posmehljivo)

    5. povrniti; odškodovati:
    rifare qcn. delle spese komu povrniti stroške

    B) ➞ rifarsi v. rifl. (pres. mi rifaccio)

    1. znova postajati

    2. absol. opomoči si; polepšati, izboljšati se (vreme)

    3. odškoditi, odškodovati se; maščevati se:
    rifarsi di una perdita odškodovati se za izgubo

    4. znova začeti, kreniti:
    non sapere da che parte rifarsi ne vedeti, kako se lotiti zadeve