Franja

Zadetki iskanja

  • enozlóžnica (-e) f lingv. parola monosillaba, monosillabo
  • figamóž (-a) m pog. pren. fedifrago, chi manca alla parola
  • gêslo (-a) n

    1. motto, divisa; slogan:
    volilno geslo slogan elettorale
    življenjsko geslo il motto della mia (tua, sua ecc.) vita, la mia (tua, sua ecc.) divisa di vita

    2. parola d'ordine:
    geslo hranilne knjižice parola d'ordine del libretto di risparmio

    3. lemma
  • gólk (-a) m zastar. il parlare, la parola
    PREGOVORI:
    golk je srebro, molk je zlato la parola è d'argento, il silenzio d'oro
  • gólsniti (-em) perf. pejor.

    1. proferire parola, sillaba; aprir bocca:
    nobene ne golsniti non proferire sillaba

    2. dire, menzionare
  • góvoren (-rna -o) adj. del discorso, della parola, orale, verbale; parlato:
    govorna sposobnost dono della parola, capacità di parlare
    govorno in pisno sporazumevanje comunicazione verbale e scritta
    govorni organi organi fonatori
    med. govorne motnje logopatia; paralalia
    govorne napake disturbi, difetti di pronuncia
    pošta govorna enota scatto
    lingv. govorni jezik lingua parlata, parlato
    rad. govorni del oddaje (posnetek) speakeraggio
  • govorílen (-lna -o) adj. della parola:
    govorilni organi organi di fonazione
    govorilna cev interfono; navt. portavoce
  • indeklinábile (-a) m lingv. (nepregibna beseda) parola indeclinabile
  • jávka (-e) f (geslo) parola d'ordine
  • kateksohén adv. knjiž. nel vero senso della parola, del termine:
    znanost kateksohen la scienza nel vero senso del termine
  • kompózitum (-a) n lingv. (zloženka) parola composta
  • krilática (-e) f motto, slogan, parola d'ordine
  • možák (-a) m pren.

    1. uomo (maturo)

    2. uomo di parola, uomo d'onore, galantuomo
  • nagovárjati (-am) | nagovoríti (-ím)

    A) imperf., perf.

    1. apostrofare, rivolgere la parola (a), rivolgersi (a):
    nagovarja ga z gospod gli dà del signore
    nagovoriti neznanca apostrofare uno sconosciuto, rivolgersi a uno sconosciuto

    2. (koga k čemu) indurre, cercare di persuadere, esortare; incitare:
    nagovarjali so ga k dezerterstvu lo incitarono a disertare

    B) nagovoríti se (-ím se) perf. refl. cessare di parlare; parlare a lungo
  • odrezàv (-áva -o) adj. pronto di parola:
    odrezav odgovor rimbecco
  • odrezávost (-i) f prontezza di parola
  • ogovárjanje (-a) n il rivolgere la parola
  • ogóvor (-a) m

    1. il rivolgere la parola a

    2. formula allocutiva, indirizzo (di saluto e sim.)
  • ogovorjèn (-êna -o) adj. cui è stata rivolta la parola
  • prekíniti (-em) | prekínjati (-am) perf., imperf.

    1. rompere, interrompere, disconnettere, tagliare; arrestare; sciogliere, rescindere:
    prekiniti električni tok interrompere la corrente elettrica
    prekiniti telefonsko zvezo disconnettere il collegamento telefonico
    prekiniti dovod vode tagliare l'acqua
    šport. prekiniti igro arrestare il gioco
    prekiniti molk rompere il silenzio
    prekiniti diplomatske stike rompere le relazioni diplomatiche
    jur. prekiniti pogodbo sciogliere, rescindere un contratto, recedere da un contratto

    2. (za določen čas ne nadaljevati) interrompere, sospendere:
    prekiniti sejo sospendere la seduta

    3. (povzročiti, povzročati, da kdo česa ne pove do konca) interrompere, troncare la parola:
    prekiniti govornika interrompere l'oratore, troncare la parola in bocca all'oratore

    4. (prenehati imeti zvezo) rompere, troncare:
    s fantom je prekinila ha rotto col fidanzato