cizelíren (-rna -o) adj. obrt. del, da cesellatore; per la cesellatura:
cizelirno orodje arnesi, strumenti del cesellatore
Zadetki iskanja
- fērro m
1. kem. železo (Fe):
ferro dolce mehko železo
ferro battuto kovano železo
ferro crudo grodelj
digerire il ferro pren. imeti dober želodec
sentirsi in una botte di ferro pren. čutiti se varnega, mirnega
toccare ferro pren. potrkati na les (proti zlim silam)
di ferro pren. železen, močen, trden, trd
testa di ferro pren. trmoglavec, trma
cuore di ferro pren. trdo, neusmiljeno srce; trdosrčnež, krutež
alibi di ferro pren. trden, neizpodbiten alibi
raccomandato di ferro človek z zelo močnimi priporočili
2. železen ali kovinski predmet:
accomodare qcs. con un ferro popraviti kaj z železnim predmetom
i ferri del mestiere (delovno) orodje
essere sotto i ferri del chirurgo pren. biti pod nožem, imeti operacijo
battere due ferri a un caldo pren. imeti dve železi v ognju
ferro da stiro, da stirare likalnik
ferro di cavallo podkev
a ferro di cavallo v polkrogu
tavola a ferro di cavallo polkrožna miza
ferro da calza pletilka
3. knjižno meč:
incrociare i ferri prekrižati meče
essere ai ferri corti pren. biti hudo sprt
mettere a ferro e fuoco pren. uničiti z ognjem in mečem
4. (zlasti v pl.) okovi:
condannare ai ferri obsoditi na prisilno delo
5. (zlasti v pl.) gradela, žar:
bistecca ai ferri zrezek na žaru
PREGOVORI: battere il ferro finché è caldo preg. kuj železo, dokler je vroče - gimnástičen (-čna -o) adj. ginnastico, ginnico:
gimnastično orodje attrezzi ginnastici
gimnastično društvo Società ginnastica - ginnico agg. (m pl. -ci) gimnastičen, telovaden:
attrezzo ginnico telovadno orodje
gara ginnica telovadno tekmovanje - kaséta (-e) f
1. cassetta:
kaseta za orodje cassetta degli arnesi
(ohišje, okrov) cassa:
kaseta za televizor cassa del televisore
(škatlica za dragocenosti) cassetta (dei gioielli), forziere
2. (priprava z magnetofonskimi trakovi) cassetta; cassetta audio, cassetta video
3. arhit. cassettone, lacunare:
strop s kasetami soffitto a cassettoni - krčílen2 (-lna -o) adj. da, per il disboscamento:
krčilno orodje arnesi per il disboscamento
agr. krčilni stroj decespugliatore - kreménast (-a -o) adj.
1. min. di selce, selcioso; siliceo:
arheol. kremenasto orodje arnesi di selce
2. bot.
kremenaste alge diatomee (sing. -ea) (Diatomeae) - mancare
A) v. intr. (pres. manco)
1. manjkati, primanjkovati:
mancava poco che cadesse malo je manjkalo, pa bi padel, skoraj bi bil padel
non manca nulla ničesar ne primanjkuje, vsega je
gli manca un giovedì pren. manjka mu eno kolesce v glavi
non ci mancherebbe altro! še tega bi se manjkalo! bogvaruj!
2. (difettare) ne imeti, pogrešati:
mancare di mezzi ne imeti sredstev, denarja
non mancare di coraggio biti pogumen
3. umreti:
è mancata all'improvviso nenadoma je umrla
4. biti odsoten, daleč:
sono vent'anni che manca da casa že dvajset let je zdoma
5. opustiti, opuščati:
non mancare di salutarlo ne pozabi ga pozdraviti
6. (venir meno) ne držati, ne spoštovati:
mancare alla parola besedo snesti
mancare di rispetto a qcn. koga užaliti
7. zmotiti se, pogrešiti
B) v. tr. zgrešiti:
mancare il treno pog. zamuditi vlak
PREGOVORI: a buona lavandaia non manca pietra preg. pridnemu mojstru ne odpove orodje
a chi vuole non mancano i modi preg. če je volja, se najde tudi pot - maneggevole agg.
1. priročen, pripraven, primeren, lahek za upravljanje:
arnese maneggevole pripravno orodje
mare maneggevole plovno, za plovbo primerno morje
2. pren. krotek, voljan - mestiēre m
1. obrt; poklic:
mestiere di sarto krojaški poklic
conoscere il proprio mestiere dobro obvladati, poznati poklic, posel
i ferri del mestiere delovni instrumenti, delovno orodje
gli incerti del mestiere poklicne nezgode, poklicni spodrsljaji
fare il mestiere, quel mestiere evfemistično ukvarjati se s prostitucijo
fare tutti i mestieri ukvarjati se z vsem mogočim
il mestiere della spia poklic ovaduha, ovaduštvo
2. znanje, spretnost, veščina (pri nekem delu):
conoscere i trucchi del mestiere spoznati se na neko delo, poklic
impadronirsi del mestiere obvladati poklic
3.
mestieri pl. severnoital. domača opravila - obešálo (-a) n sospensione; gancio; redko attaccapanni:
gosp. obešalo za kuhinjsko orodje mestoliera - opóren (-rna -o) adj. di appoggio, di sostegno; anat. sospensorio; di riferimento:
oporna točka punto di appoggio
bot. oporna korenina radice (aerea) di sostegno
grad. oporni lok arco rampante
grad. oporni zid muro di sostegno; arhit. contrafforte; hist. barbacane
šport. oporno orodje attrezzi di appoggio (parallele, cavallo)
anat. oporno živčno tkivo neuroglia, glia
oporna obveza sospensorio
med. oporna ruta sciarpa
bot. oporna tkiva scleroma, stereoma
oporna točka punto di riferimento
agr. oporna vejica infrasco - pedina f
1. igre, šah kmet, pion:
muovere una pedina potegniti kmeta; pren. izkoristiti položaj
2. pren. nepomembna oseba, figura:
essere una pedina nelle mani di qcn. pren. biti navadno orodje nekoga - podkóven (-vna -o) adj. di, da maniscalco:
podkovna kovačnica mascalcia
podkovno orodje ferramenta - poslúšen (-šna -o) adj. ubbidiente, docile, remissivo; acquiescente:
pejor. biti poslušno orodje v rokah nekoga essere uno strumento cieco nelle mani di qcn. - primitíven (-vna -o) adj.
1. primitivo; ekst. primordiale:
primitivna ljudstva popoli primitivi
2. (zelo preprost) primitivo, rudimentale, rozzo:
primitivno orodje utensili, arnesi rudimentali
3. barbaro, incivile
4. um. naïf - pripráven1 (-vna -o) adj.
1. atto, idoneo; maneggevole, pratico:
pripravno orodje arnese maneggevole
2. (primeren) adatto, adeguato, idoneo:
pripraven za odgovorno nalogo idoneo a svolgere un incarico di responsabilità
ne moči najti pripravne besede non poter trovare la parola adatta - prirôčen (-čna -o) adj.
1. maneggevole:
priročno orodje arnese maneggevole
2. adatto, comodo, pratico
3. abile, destro:
pri vsakem delu je priročen è abile in qualsiasi lavoro
4. ausiliare, ausiliario, accessorio:
glavno in priročno skladišče il magazzino centrale e l'ausiliario
5. accessibile, a portata di mano - rezílen (-lna -o) adj. di, per taglio:
rezilna priprava strumento, arnese di taglio
grad., strojn. fazonsko rezilno orodje profilatrice
obrt. rezilni kot angolo di taglio - skováti (skújem) perf.
1. forgiare; coniare:
skovati denar coniare monete
skovati orodje forgiare arnesi
2. pren. forgiare, plasmare:
skovati prijateljstvo, značaj forgiare un'amicizia, il carattere
3. coniare; ekst. accomodare, rabberciare:
skovati izraz, besedo coniare un termine, una parola
skovati govor rabberciare un'allocuzione
4. pren. tessere, tramare:
skovati zaroto tessere le fila di una congiura, tramare una congiura
skovati prevare tessere inganni
5. pren.
skovati dobiček trarre profitto