grecamente avv.
1. grško, po grško, na grški način
2. ekst. elegantno
3. v grškem jeziku
Zadetki iskanja
- italianamente avv. italijansko, na italijanski način
- mentalità f miselnost, duhovna usmerjenost, način mišljenja, mentaliteta:
mentalità tipica dell'arrivista povzpetniška miselnost - parmigiana f kulin. jed na parmski način
- periodare
A) v. intr. (pres. periodo) lit. oblikovati periode, stavke; izražati se
B) m perioda, stavčna konstrukcija; način izražanja, slog:
il periodare del Boccaccio lit. Boccacciova perioda - prassi f
1. filoz. revolucionarna praksa
2. praksa, ustaljeni način, navada:
in questi casi la prassi prevede che... v takih primerih je praksa, da... - regime m
1. režim, politični sistem; slabš. režim, diktatorska vlada
2. pravo režim; regulativa:
regime aureo ekon. zlata valuta
regime patrimoniale premoženjska regulativa
3. režim, predpisani red (dieta):
regime alimentare način prehrane
regime vegetariano vegetarijanska prehrana
essere a regime biti na strogi dieti (tudi pren.)
4. hidravl., meteor. režim:
regime fluviale rečni režim
regime pluviometrico padavinski režim
regime termico temperaturni režim
5. strojn. režim, način delovanja:
regime di giri vrtilna hitrost
a regime ki pravilno deluje, s pravilnim delovanjem - segreto
A) agg.
1. skriven
2. tajen; skrit, zakrit; ilegalen:
agente segreto tajni agent
fondi segreti skriti, tajni fondi
società segreta tajno društvo
in segreto skrivaj, tajno
3. zaupen
4. pren. bližnji, intimen
5. privaten; tajen:
cameriere segreto tajni komornik
6. knjižno skrit, odročen
B) m
1. skrivnost, tajnost, tajna:
segreto di Pulcinella javna tajna
segreto di Stato državna skrivnost
confidare un segreto zaupati skrivnost
custodire un segreto varovati skrivnost
svelare un segreto razkriti skrivnost
2.
segreto bancario bančna skrivnost
segreto confessionale, della confessione relig. spovedna molčečnost
segreto epistolare ptt poštna tajnost
segreto istruttorio preiskovalna tajnost
segreto professionale, di ufficio uradna tajnost
avere l'obbligo del segreto biti obvezan k molčečnosti
3. skrivnost, skrivni način:
i segreti del mestiere skrivnosti poklica
il segreto del successo skrivnost uspeha
4. skrivni mehanizem
5. globina, skrivni kot:
nel segreto di v globini (česa), globoko v - tōcco2 m (pl. -chi) kulin. ragu na ligurski način
- tōno m
1. fiz. ton
2. glasba ton, zven; tonski način
3. ekst. ton, nota:
i toni alti, bassi visoke, nizke note
dare il tono dati ton, intonirati; pren. voditi, biti vzor
essere fuori tono neuglašeno peti, igrati; pren. biti zmeden
essere in tono biti uglašen, uglašeno peti, igrati
rispondere a tono odgovoriti primerno, na ustrezen način
scendere, calare di tono preiti na nižje tone; pren. popustiti, popuščati; poslabševati se
4. jezik ton; ekst. način izražanja:
parlare con un tono canzonatorio, cattedratico, insolente govoriti v zafrkljivem, profesorskem, nesramnem tonu
non prenderla su questo tono nikar ne vzemi za hudo!, ne bodi no užaljen!
5. (barvni) ton:
toni caldi, freddi topli, hladni toni
6. med. tonus:
essere in tono pren. dobro se počutiti
7. pren. ton, način pisanja; način oblačenja, kroj; značilnost:
un abito di tono elegantna obleka
una giacca di tono sportivo športni suknjič
darsi un tono obnašati se gosposko
il locale si tiene su un tono alto lokal sprejema samo izbrane goste - usus scribendi tujka latinsko m lit. pisanje, način pisanja
- adottare v. tr. (pres. adōtto)
1. posvojiti, adoptirati, posinoviti, pohčeriti:
hanno adottato un trovatello posvojili so najdenčka
2. pren. sprejeti, odločiti se za:
adottare un sistema di vita sprejeti način življenja
adottare un libro di testo odločiti se za učbenik - áktiven (-vna -o) adj. lingv. attivo:
aktivni način diatesi attiva, forma attiva - baccalà m
1. zool. polenovka
2. kulin.
baccalà alla vicentina polenovka na vicentinski način
3. pren. posušena trska, suhec
4. bedak, butec - bistecca f kulin. biftek, goveji zrezek:
bistecca alla fiorentina biftek na florentinski način
bistecca al sangue angleški biftek
bistecca alla Bismarck biftek z jajcem - bolognese
A) agg. geogr. bolonjski:
alla bolognese kulin. na bolonjski način:
ragù alla bolognese ragu na bolonjski način
B)
1. m, f geogr. Bolonjec, Bolonjka
2. m jezik bolonjsko narečje - bolónjski (-a -o) adj. geogr. bolognese, di Bologna; felsineo; petroniano:
gastr. na bolonjski način alla bolognese
bolonjski medenjak panspeziale - cacciatora f
1.
giacca alla cacciatora lovski suknjič
alla cacciatora kulin. po lovsko, na lovski način:
pollo alla cacciatora piščanec na lovski način
2. lovski suknjič:
una cacciatora di velluto žametni lovski suknjič - cambiare
A) v. tr. (pres. cambio) menjati:
cambiare i fiori nel vaso zamenjati cvetje v vazi
cambiare idea premisliti se
cambiare discorso preiti na drugo temo
cambiare vestito preobleči, preoblačiti se
cambiare strada pren. drugače se obnašati
cambiare aria spremeniti zrak, podnebje; pren. zamenjati bivališče, spraviti se na varno
cambiare vita pren. spremeniti način življenja, poboljšati se
cambiare treno prestopiti
cambiare le lire in franchi svizzeri zamenjati lire za švicarske franke
cambiare la marcia avto menjati prestavo
B) v. intr. menjati se; spremeniti, spreminjati se:
le mie idee sono cambiate col tempo moji nazori so se s časom spremenili
C) ➞ cambiarsi v. rifl. (pres. mi cambio)
1. preobleči, preoblačiti se
2. spremeniti, spreminjati se; preiti, prehajati (v):
spesso la gioia si cambia in dolore često se veselje sprevrže v žalost - cosà avv.
così e cosà tako, prav na ta način
così cosà tako tako