Franja

Zadetki iskanja

  • attuare

    A) v. tr. (pres. attuo) uresničiti, udejanjiti, izvesti, izvajati, izvršiti, realizirati:
    attuare un progetto uresničiti načrt

    B) ➞ attuarsi v. rifl. (pres. mi attuo) uresničiti se, realizirati se:
    un progetto difficile ad attuarsi težko uresničljiv načrt
  • audace agg.

    1. drzen, smel (tudi pren.):
    un progetto audace drzen načrt

    2. predrzen, nesramen, brezobziren:
    parole audaci predrzne besede
  • blízu

    A) adv.

    1. (izraža majhno razdaljo) vicino; appresso:
    tu blizu ni nikogar qui vicino non c'è nessuno
    pogledati od blizu guardare da vicino
    priti blizu farsi vicino, venire vicino, appresso; avvicinarsi
    ne dati komur blizu essere inavvicinabile
    pren. ne moči komur blizu essere inattaccabile
    priti od blizu in od daleč venire da ogni dove

    2. (izraža majhno časovno oddaljenost) vicino (adv., adj.):
    pomlad je blizu la primavera è vicina, si avvicina

    3. (izraža prijazno razmerje, duhovno sorodnost) vicino (adj.), affine (adj.):
    ta država nam je blizu in prijateljska un paese amico e a noi vicino
    tisk, ki je blizu vladi la stampa vicina al governo

    4. (skoraj) quasi; circa:
    tehta blizu dve kili pesa quasi due chili
    rod je blizu na tem, da izumre la famiglia sta per estinguersi, è prossima a estinguersi

    B) prep.

    1. (za izražanje majhne razdalje) vicino a, presso, verso:
    vas blizu Kranja un villaggio presso, verso Kranj

    2. (za izražanje majhne časovne oddaljenosti) verso; su; prossimo a:
    blizu jutra verso il mattino
    blizu osmih verso le otto
    mož je blizu šestdesetih l'uomo è prossimo alla sessantina, sulla sessantina
    načrt je blizu uresničenja il progetto sta per essere realizzato

    3. (za izražanje približevanja določeni meri) su:
    tehta blizu centa pesa sul quintale
  • concepire v. tr. (pres. concepisco)

    1. spočeti

    2.
    concepire affetto (per) vzljubiti
    concepire odio (per) zasovražiti
    concepire stima, gelosia začutiti spoštovanje, ljubosumnost

    3. zamisliti, zamišljati si; predstaviti, predstavljati si; zasnovati:
    non riesco a concepire tanta stupidità ne morem si predstavljati tolike neumnosti
    concepire un piano snovati načrt
  • concretare

    A) v. tr. (pres. concrēto)

    1. izpeljati, izvesti; uresničiti, uresničevati; realizirati:
    concretare un progetto uresničiti načrt

    2. skleniti, sklepati, dognati

    B) ➞ concretarsi v. rifl. (pres. mi concrēto) uresničiti, uresničevati se, realizirati se
  • concrēto

    A) agg.

    1. stvaren, dejanski, resničen, konkreten:
    passare ai fatti concreti preiti k stvarnim dejanjem
    nome concreto jezik stvarno ime
    progetto concreto določen, natančno opredeljen načrt
    arte concreta umet. konkretna umetnost
    musica concreta glasba konkretna glasba

    2. praktičen

    B) m konkretno, stvarno:
    andare dall'astratto al concreto iti od abstraktnega h konkretnemu
  • congegnare v. tr. (pres. congegno) zložiti, zlagati; sklopiti, sklapljati (tudi pren.):
    congegnare un piano izdelati načrt
  • contrastato agg.

    1. zaviran, izpodbijan, nasprotovan:
    progetto contrastato prekrižan načrt
    vittoria contrastata težko izbojevana zmaga

    2. foto kontrastiran
  • cui

    A) pron.

    1. kateri, katera; kateri, katere (v zvezi s predlogi):
    il progetto a cui accennavi načrt, o katerem si govoril, ki si ga omenjal
    la casa in cui sono nato hiša, v kateri sem rojen

    2.
    il, la, i, le cui katerega, čigar; katere, katerih:
    i cui fratelli čigar, katere bratje

    B) cong.
    per cui zaradi česar, zato:
    di queste cose non m'intendo per cui preferisco tacere na to se ne spoznam, zato raje molčim
  • déloven (-vna -o) adj. di, da lavoro; lavorativo:
    delovni načrt piano di lavoro
    delovne metode metodi di lavoro
    delovna obleka tuta da lavoro
    delovna miza banco di lavoro
    delovni konj cavallo da tiro, da fatica
    delovni človek lavoratore
    delovni sestanek riunione di lavoro
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    delovni čas orario di lavoro
    delovni dan giorno di lavoro, lavorativo
    delovna doba anni di lavoro, anzianità di servizio
    delovna knjižica libretto di lavoro
    delovna norma norma, norma di lavoro, di produzione
    delovna obveznost giornata, settimana lavorativa
    delovno mesto posto di lavoro
    delovna moč, delovna sila manodopera
    teh. delovna obremenitev carico utile
    delovna pogodba contratto di lavoro
    avt. delovna prostornina cilindrata
    delovna skupina gruppo di lavoro, team
    delovna storilnost produttività
    delovna terapija terapia occupazionale, ergoterapia
    delovna ura (po ceni) tassa orario
    delovna zakonodaja legislazione del lavoro
    jur. delovno pravo diritto del lavoro
    delovno razmerje rapporto di lavoro
    jur. delovno sodišče tribunale del lavoro
    obrt. delovna mizica desco
    delovna praksa tirocinio
    delovna soba studio
    delovni stroji macchine utensili
    strojn. delovno vreteno (stružnice) toppo
  • effettuazione f izvedba, izvršitev, opravljanje, uresničitev:
    progetto di difficile effettuazione težko izvedljiv načrt
  • elaborare v. tr. (pres. elaboro)

    1. izdelati, obdelati:
    elaborare un piano izdelati načrt
    elaborare dati statistici obdelati statistične podatke

    2. prebaviti, predelati:
    lo stomaco elabora i cibi želodec presnavlja hrano
  • enôten (-tna -o) adj.

    1. (eden, skupen) unico; unitario; uniforme:
    enoten urbanističen načrt progetto urbanistico unitario
    enoten jezik lingua unitaria, unica

    2. (ki ni razdeljen) unitario:
    koalicija se je spremenila v enotno gibanje la coalizione si trasformò in movimento unitario
    biti enotnih pogledov na kaj guardare a un problema in modo uniforme

    3. (ki je iz istovrstnih sestavin) unitario:
    etnično enotna država paese etnicamente unitario
    enotna cena prezzo unitario
    jur. enotna kazen pena unitaria, unica
    enotna moka farina abburattata
    šol. enotna obvezna šola scuola unica dell'obbligo
  • eseguire v. tr. (pres. esēguo, eseguisco)

    1. izvršiti, izpeljati, opraviti:
    eseguire un lavoro, un piano izvršiti delo, izpeljati načrt

    2. izvesti, izvajati
  • esso pron.

    1. on, to (v ednini za živali in predmete neopredeljenega spola):
    ho ascoltato il tuo piano: esso è ottimo poslušal sem tvoj načrt: odličen je

    2. ta, prav ta; isti
  • formazione f

    1. formiranje, oblikovanje, nastajanje, sestava:
    in formazione v nastajanju
    un progetto ancora in formazione načrt, ki šele nastaja
    la formazione del nuovo governo appare molto difficile kaže, da bo oblikovanje nove vlade zelo težavno
    formazione delle parole jezik besedotvorje

    2. izobraževanje; izobrazba:
    formazione professionale poklicno izobraževanje
    cultura di formazione umanistica humanistična izobrazba

    3. voj. formacija, oddelek, sestava; razvrstitev, razporeditev:
    formazione regolare redni oddelek, redna sestava

    4. šport postava, moštvo:
    la nuova formazione della nazionale di calcio nova postava državne nogometne reprezentance
    sconfiggere una forte formazione premagati močno moštvo

    5. aero letalska formacija

    6. glasba skupina

    7. geol. formacija
  • gospodárski (-a -o) adj.

    1. economico, dell'economia:
    gospodarska blokada blocco economico
    gospodarska dejavnost attività economica
    gospodarska kriza crisi economica
    gospodarska politika politica economica
    gospodarska velesila potenza economica
    gospodarska zaostalost arretratezza economica
    gospodarski center centro economico
    gospodarski ciklus ciclo economico
    gospodarski načrt piano economico
    gospodarski razvoj sviluppo economico, crescita economica
    hiša z gospodarskimi poslopji casa (d'abitazione) più servizi
    gospodarska avtarhija autarchia
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    gospodarski potencial potenziale economico
    gospodarski sistem sistema economico
    gospodarska zbornica Camera di commercio, industria e agricoltura
    gospodarska neuravnoteženost diseconomia
    gospodarska poživitev ripresa economica
    gospodarska škoda stangata
    gospodarska trdnost standing
    gospodarski nauki dottrine economiche
    Evropska gospodarska skupnost Comunità Economica Europea (C.E.E.)
    gospodarski boom boom
    gospodarski liberalizem liberismo
    gospodarsko oživljanje ripresa economica

    2. redko (gospodaren, varčen) economico, parsimonioso
  • grádben (-a -o) adj. di, da costruzione; di costruzioni; edile, edilizio; pren. strutturale, struttivo:
    gradbeni material materiali da costruzione
    gradbeni inženir ingegnere edile
    gradbeno podjetje ditta costruttrice, impresa di costruzioni, edile
    gradbeno dovoljenje licenza edilizia
    gradbeni načrt progetto di costruzione
    gradbeni stroji macchine edili
    gradbeni elementi skladbe elementi strutturali della composizione
  • idéjen (-jna -o) adj. dell'idea, delle idee, ideale; ideologico:
    idejna vsebina literarnega dela il contenuto ideale dell'opera letteraria
    idejno in estetsko izhodišče premesse ideali ed estetiche
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    arhit. idejni načrt progetto preliminare
  • in fieri tujka latinsko agg. invar.

    1. filoz. in fieri

    2. ekst. v nastajanju; v pripravi; ki se šele izoblikuje:
    un progetto ancora in fieri načrt, ki je še v pripravi