Franja

Zadetki iskanja

  • večéren (-rna -o) adj. sera, di, della sera; serale; knjiž. serotino, vespertino:
    večerni tisk stampa sera
    večerni list giornale della sera
    večerna šola scuola serale
    večerna predstava spettacolo serale, serata
    rel. večerna maša messa vespertina
    večerna molitev (pri redovnikih) compieta
    večerna prireditev soirée
    proti večeru sull'imbrunire
    obl. večerna obleka toilette; abito da sera
    zool. večerni pavlinček smerinto (Smerinthus ocellatus)
  • vespertino agg. večeren:
    messa vespertina relig. večerna, popoldanska maša
    stella vespertina astr. večernica, Venera
  • voce f

    1. glas:
    ad alta, a bassa voce glasno, potihoma
    a gran voce kriče
    a una voce hkrati; pren. enoglasno
    a voce, a viva voce ustno
    voce forte, sommessa močen, pridušen glas
    un fil di voce tenek glas
    coprire la voce di qcn. preglasiti, preglasovati koga
    dare sulla voce a qcn. komu oporekati, koga utišati
    dar voce a un sentimento izraziti čustvo
    dare una voce a qcn. poklicati koga
    fare la voce grossa dvigniti glas; groziti
    gridare con quanta voce si ha in corpo kričati na ves glas
    mutar voce mutirati
    parlare a mezza voce govoriti polglasno
    perdere la voce biti ob glas, postati hripav, onemeti
    rifar la voce a qcn. oponašati koga

    2. ekst. (živalski) glas:
    la voce dell'usignolo slavčkov glas

    3. glas (glasbila):
    la voce dell'arpa glas harfe

    4. šum, šumenje, hrup:
    la voce del mare šumenje morja

    5. glas (oseba):
    una voce nuova nella narrativa pren. nov glas v pripovedništvu

    6. beseda:
    darsi la voce dogovoriti se

    7. pren. glas, klic, vzgib:
    la voce del cuore srčni vzgib
    la voce della ragione, del sangue klic razuma, krvi

    8.
    voci pl. prividi

    9. glas, mnenje:
    voce di popolo, voce di Dio glas ljudstva, božji glas

    10. glas, govorice; vest:
    voci di corridoio kuloarske govorice, intrige
    spargere la voce razširiti glas, vest

    11. jezik način:
    le voci verbali glagolski načini:
    voce attiva, passiva aktiv, pasiv

    12. jezik (vocabolo) beseda, izraz; slovarsko geslo:
    voce dialettale narečni izraz
    voce nuova neologizem, nova beseda
    voce antiquata arhaizem
    una voce con due significati beseda z dvema pomenoma

    13. postavka (seznama, obračuna)

    14. glasba glas; ekst. pevec:
    voce di basso, contralto, soprano, tenore bas, alt, sopran, tenor
    voce bianca otroški glas
    voce di petto, di testa prsni glas, falzet
    messa a quattro voci štiriglasna maša

    15. glasba interval

    16.
    voci pl. lovstvo vpitje gonjačev
  • votíven (-vna -o) adj. rel. votivo:
    votivni dar offerta votiva
    votivna luč lampada votiva
    votivna maša messa votiva
    votivni oltar altare votivo
  • zgódnji (-a -e) adj.

    1. mattiniero; primo; precoce, primaticcio, novello; prematuro:
    zgodnje vstajanje alzata mattiniera
    zgodnje sonce primo sole
    zgodnje cvetenje fioritura precoce
    zgodnji krompir patate novelle

    2. primo, alto; proto-, paleo-:
    zgodnji kapitalizem protocapitalismo; pejor. paleocapitalismo
    zgodnji srednji vek alto Medioevo
    zgodnja romantika protoromanticismo
    rel. zgodnja maša messa mattutina
    um. zgodnji barok, zgodnja gotika protobarocco, protogotico
    agr. zgodnji pridelek primizia
  • zóren1 (-rna -o) adj.

    1. dell'alba, mattutino:
    zorna svetloba l'albeggiare
    rel. zorna maša prima messa di Natale

    2. star. (svetel, jasen, čist) chiaro, sereno, puro:
    zorna bodočnost un avvenire sereno
  • želézen (-zna -o) adj.

    1. di ferro:
    železen drog sbarra di ferro

    2. (železov) di ferro, ferroso:
    železna ruda minerale ferroso

    3. pren. forte, di ferro:
    železen stisk roke una forte stretta di mano

    4. pren. di ferro, ferreo; pren. (zelo strog) ferreo, rigido, inflessibile:
    železno zdravje salute di ferro
    železna volja volontà ferrea
    železna disciplina disciplina ferrea

    5. pren. (osnoven) tradizionale, classico:
    ponatisniti železna dela slovenske književnosti ristampare i classici della letteratura slovena
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. potovati z železnim konjičkom viaggiare in automobile
    imeti železne živce avere nervi saldi, d'acciaio
    vladati z železno roko governare col pugno di ferro
    železna blagajna cassaforte
    železna rezerva riserva di sicurezza
    železni ptič aeroplano
    hist. železna devica vergine di Norimberga
    hist., voj. železna srajca cotta di maglia, cotta di ferro
    hist. železna zavesa cortina di ferro
    arheol. železna doba età del ferro
    zool. železna kačica iulide (Julus terrestris)
    rel. železna maša settantesimo della prima messa
    med. železna pljuča polmone d'acciaio
    farm. železno vino ferrochina
    geogr. Železna vrata Porte di ferro
    PREGOVORI:
    stara navada — železna srajca vizio di natura fino a fossa dura