pohíštvo (-a) n mobili, mobilia:
pohištvo iz hrastovega lesa mobili di quercia
furnirano, oblazinjeno pohištvo mobili impiallacciati; mobili imbottiti, capitonné
Zadetki iskanja
- póln (-a -o) adj.
1. pieno, ripieno; (zvrhan) colmo; carico:
nabito poln gremito, pieno zeppo, strapieno, affollato
trg poln ljudi una piazza gremita di gente
poln načrtov, vtisov pieno di progetti, di impressioni
ceste polne blata strade fangose, piene di fango
polna puška fucile carico
poln okus gusto pieno, corposo
polni delovni čas orario a tempo pieno
polno (zasedeno)
vozilo vettura completa
obdobje, polno dogodkov periodo denso di avvenimenti
spis, poln pravopisnih napak un tema fiorito di errori di ortografia
poln slovničnih napak sgrammaticato
besede, polne groženj parole gravide di minaccia
pot, polna nevarnosti cammino irto di pericoli
poln črvov verminoso, pieno di vermi
poln domišljije fantasioso, pieno di fantasia
poln gnojnih mehurčkov pustoloso, pieno di pustole
poln krvi sanguigno, pieno di sangue
poln madežev chiazzato, pieno di chiazze, pieno di macchie
poln občudovanja ammirato, ammirativo, pieno di ammirazione
poln pomislekov scettico
poln skrbi affannoso
poln spoštovanja reverenziale, pieno di rispetto
poln upanja, zaupanja speranzoso, fiducioso, pieno di speranze, pieno di fiducia
polna zasedenost completo
mat. polni kot angolo giro
2. (ki predstavlja najvišjo stopnjo, cel) pieno; integrale:
polna pokojnina pensione piena, integrale
3. (popoln) pieno, completo; tutto:
voj. v polni bojni opremi in pieno assetto di guerra
v polnem številu tutti
napisati polni naslov scrivere l'indirizzo per intero
v polnem pomenu besede nel pieno senso della parola
v polni meri completamente, del tutto
4. pren. (ki ima na telesu precej mesa) pieno, pienotto, corpulento
5. pren. (poudarja pomen samostalnika)
poln kljun beccata
poln kozarec bicchiere (pieno)
polna usta boccata
polna vreča sacco, saccata, sacco pieno
poln predpasnik grembiule, grembialata
polno naročje bracciata
pren. biti v polnem cvetu let essere nel fiore degli anni
pog. imeti poln kufer koga, česa avere le tasche piene di qcn., di qcs.; essere stufo di qcs.
pohištvo iz polnega lesa mobili di legno massiccio
pren. živeti ob, pri polnih loncih vivere, nuotare nell'abbondanza
pren. vselej razpoloženi in vseh muh polni komedijanti gli eternamente spassosi commedianti, mai a corto di trovate
pren. biti poln samega sebe essere pieno di sé
pren. biti poln vina essere ubriaco (fradicio)
pren. imeti polno denarnico essere ricco (sfondato)
pren. imeti polno glavo skrbi avere un mucchio di preoccupazioni
pren. vulg. imeti takoj polne hlače farsela subito addosso
pren. delati s polno paro lavorare a pieno ritmo, a tutto vapore
pren. imeti polne roke dela avere un sacco di lavoro
pren. imeti zmeraj polno torbo novic essere sempre al corrente, informatissimo
govoriti s polnimi usti parlare con la bocca piena
pren. da je bila mera polna ... per colmo della disgrazia...
zakričati iz polnega grla gridare a squarciagola, con quanto fiato si ha in corpo
pluti s polnimi jadri k cilju navigare a gonfie vele verso la meta
zadihati s polnimi pljuči respirare a pieni polmoni
pren. imeti česa že polna ušesa essere stufo di ascoltare qcs.
polna črta linea piena, non interrotta
astr. polna luna luna piena, plenilunio
avt. voziti s polnim plinom andare a tutto gas
les. polni meter metro cubo
lit. polni stik rima
polni penzion pensione completa
bot. polni cvet fiore polipetalo
PREGOVORI:
česar polno je srce, o tem usta govore la lingua batte dove il dente duole - rásti (rástem) imperf.
1. crescere:
fant lepo raste il ragazzo cresce bene
rasti v revščini crescere nell'indigenza
2. crescere, prosperare:
ekst. v teh krajih raste dobro vino da queste parti si produce un buon vino
3. crescere, accrescersi, aumentare:
družina raste la famiglia si accresce
cene rastejo i prezzi crescono, aumentano
raste nezadovoljstvo ljudi cresce il malcontento popolare
4. (po intenzivnosti) crescere, ingrossare, aumentare; (glede na količino) crescere; (po glasnosti) crescere, salire, innalzarsi, levarsi; (razvijati se) crescere, maturare:
hrup je rastel il frastuono aumentava, ingrossava
dolgovi rastejo i debiti crescono
cene naglo rastejo i prezzi lievitano
melodija je rastla la melodia saliva
rasti v dobrega športnika maturare in un buon atleta
5. pren. crescere, delinearsi:
v okolici rastejo nove hiše tutt'intorno crescono nuove case
iz kosa lesa je pod nožem rastla figurica dal legno si delineava sotto l'azione del coltello una figurina
6. farsi più sicuro (di sé), più fiero
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pren. greben mu raste gli sta crescendo la cresta
kupček mu raste il suo patrimonio cresce, si accresce
pren. slišati travo rasti avere un udito finissimo
iron. videti travo rasti in planke žvižgati avere le traveggole
rasti komu čez glavo non prendere più in considerazione, non farci più caso, averne le tasche piene
rasti v očeh koga crescere nella stima di qcn.
tak človek ne raste za vsakim plotom di uomini così s'è perso lo stampo
med. rasti (v zobnih jamicah) inalveolarsi
rasti v veje ramificare
PREGOVORI:
iz malega raste veliko il grande viene dal piccolo - stránka (-e) f
1. polit. partito:
ustanoviti stranko fondare un partito
pristopiti k stranki, vpisati se v stranko aderire, iscriversi a un partito
delavska, kmečka, meščanska, socialistična stranka partito dei lavoratori, agrario, borghese, socialista
konservativna, napredna stranka partito conservatore, progressista
desničarska, sredinska, levičarska stranka partito di destra, del centro, di sinistra
množična stranka partito di massa
vladna, opozicijska stranka partito di governo, di opposizione
program, vodstvo stranke il programma, la direzione del partito
2. trg. cliente, avventore, acquirente
3. jur. parte:
pogodbeni stranki le parti di un contratto
nasprotni stranki le parti in causa
tožeča, prizadeta stranka parte civile, parte lesa; attore, convenuto
4. (stanovalec večstanovanjske hiše) inquilino, affittuario - strôjen (-jna -o) adj. meccanico; di, delle macchine:
strojna industrija industria meccanica
strojna obdelava kovin, lesa lavorazione meccanica dei metalli, del legno
ročno, strojno delo lavoro manuale, meccanico
strojne naprave macchinari, apparecchiature
teh. strojne škarje cesoiatrice
strojni ključavničar carpentiere meccanico
strojni inženir, tehnik ingegnere, perito meccanico
šol. strojna fakulteta facoltà di ingegneria meccanica
grad. strojni nabijač battipalo
tisk. strojni stavec compositore meccanico
meh. strojno kladivo maglio
agr. strojno obdelovanje, oranje motocultura, motoaratura
teh. strojno povrtalo alesatrice - struktúra (-e) f (zgradba, sestava) struttura; pren. intelaiatura, geometria:
družbena struktura struttura sociale
struktura vesolja la struttura dell'universo
struktura lesa la struttura del legno
struktura Božanske komedije la geometria della Divina Commedia
min., petr. kristalna struktura struttura cristallina
kem., fiz. struktura atomov la struttura degli atomi
ekon. struktura kapitala struttura del capitale
inform. podatkovna struktura struttura dei dati
meteor. struktura atmosfere struttura atmosferica - tehnologíja (-e) f
1. tecnologia:
metalurška, kemijska, strojna, tekstilna tehnologija tecnologia metallurgica, chimica, meccanica, tessile
tehnologija lesa, papirja tecnologia del legno, della carta
umazana, zaprta tehnologija tecnologia dura, dolce
izobraževalne tehnologije tecnologie educative, dell'insegnamento
2. (skupek postopkov glede na znanje, izkušnje, uporabo) know-how - tŕdnost (-i) f fermezza; saldezza, fortezza, robustezza, resistenza; tenacia solidità, stabilità:
trdnost tkanine robustezza di un tessuto
trdnost sklepa, volje fermezza di propositi, di volontà
trdnost kamna, lesa solidità della pietra, del legno
fiz., teh. natezna trdnost resistenza a trazione
elektr. prebojna trdnost rigidità dielettrica
teh. tlačna trdnost resistenza alla compressione
udarna trdnost resilienza - ustròj (-ôja) m
1. struttura:
ustroj kamenine, lesa, vlakna la struttura della roccia, del legno, della fibra
duševni in telesni ustroj človeka la struttura psichica e fisica dell'uomo
2. (ureditev) ordinamento, ordine, struttura:
družbeni, državni ustroj ordinamento sociale, dello Stato
spodnji, zgorni ustroj (ceste) struttura stradale, soprastruttura - visokotemperatúren (-rna -o) adj. teh. ad alta temperatura:
visokotemperaturno sušenje lesa essicazione del legno ad alta temperatura - vléka (-e) f
1. tiro, traino
2. trazione; rimorchio; (vleka ob reki, kanalu) alaggio:
gosta mreža vodnih poti omogoča vleko plovil una fitta rete di corsi d'acqua e canali permette l'alaggio di navi e imbarcazioni
gozd. vleka lesa esbosco - zagozdíti (-ím)
A) perf.
1. incastrare, incuneare; fermare con cunei; con biette:
zagozditi vratno krilo s koščkom lesa fermare l'auta della porta con un cuneo di legno
2. imbottigliare, bloccare:
ulico so zagozdili tovornjaki la via era bloccata dagli autocarri
B) zagozdíti se (-ím se) perf. refl.
1. incunearsi, incastrarsi; incepparsi:
pri žaganju se je rezilo zagozdilo nel segare la lama s'era incastrata
zaradi okvare mehanizma se je zagozdil naboj per un guasto al meccanismo l'arma si inceppò
2. imbottigliarsi, congestionarsi:
ob tej uri se promet zagozdi a quest'ora il traffico si congestiona - zgrádba (-e) f
1. costruzione, edificio, fabbricato, stabile; opera:
obnoviti zgradbo restaurare un edificio
postaviti, sezidati zgradbo costruire un edificio
betonska, lesena zgradba edificio in cemento armato, di legno
montažna zgradba edificio prefabbricato
poštna zgradba edificio, palazzo della posta
2. struttura:
zgradba kamnine, lesa struttura di una roccia, del legno
jezikovna, stilna zgradba romana la struttura linguistica, stilistica del romanzo
anat. anatomska, histološka zgradba struttura anatomica, istologica
3. sistema, edificio, impalcatura; geometria; struttura:
zgradba Božanske komedije la geometria della Divina Commedia
zgradba sodobne družbe l'impalcatura della società moderna
4. knjiž. (graditev) costruzione
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
anat. gobasta zgradba kosti struttura porosa delle ossa
urb. javne zgradbe edifici pubblici - zločín (-a) m delitto, misfatto, crimine:
zagrešiti zločin commettere, perpetrare un delitto
omadeževati se z zločinom macchiarsi di un delitto
sodelovati pri zločinu essere complice di un crimine
kaznovati zločin punire il delitto
vojni zločin crimine di guerra
zločin iz nemarnosti delitto colposo
jur. zločin razžalitve veličanstva delitto di lesa maestà, crimenlese