Franja

Zadetki iskanja

  • pohíštvo (-a) n mobili, mobilia:
    pohištvo iz hrastovega lesa mobili di quercia
    furnirano, oblazinjeno pohištvo mobili impiallacciati; mobili imbottiti, capitonné
  • póln (-a -o) adj.

    1. pieno, ripieno; (zvrhan) colmo; carico:
    nabito poln gremito, pieno zeppo, strapieno, affollato
    trg poln ljudi una piazza gremita di gente
    poln načrtov, vtisov pieno di progetti, di impressioni
    ceste polne blata strade fangose, piene di fango
    polna puška fucile carico
    poln okus gusto pieno, corposo
    polni delovni čas orario a tempo pieno
    polno (zasedeno)
    vozilo vettura completa
    obdobje, polno dogodkov periodo denso di avvenimenti
    spis, poln pravopisnih napak un tema fiorito di errori di ortografia
    poln slovničnih napak sgrammaticato
    besede, polne groženj parole gravide di minaccia
    pot, polna nevarnosti cammino irto di pericoli
    poln črvov verminoso, pieno di vermi
    poln domišljije fantasioso, pieno di fantasia
    poln gnojnih mehurčkov pustoloso, pieno di pustole
    poln krvi sanguigno, pieno di sangue
    poln madežev chiazzato, pieno di chiazze, pieno di macchie
    poln občudovanja ammirato, ammirativo, pieno di ammirazione
    poln pomislekov scettico
    poln skrbi affannoso
    poln spoštovanja reverenziale, pieno di rispetto
    poln upanja, zaupanja speranzoso, fiducioso, pieno di speranze, pieno di fiducia
    polna zasedenost completo
    mat. polni kot angolo giro

    2. (ki predstavlja najvišjo stopnjo, cel) pieno; integrale:
    polna pokojnina pensione piena, integrale

    3. (popoln) pieno, completo; tutto:
    voj. v polni bojni opremi in pieno assetto di guerra
    v polnem številu tutti
    napisati polni naslov scrivere l'indirizzo per intero
    v polnem pomenu besede nel pieno senso della parola
    v polni meri completamente, del tutto

    4. pren. (ki ima na telesu precej mesa) pieno, pienotto, corpulento

    5. pren. (poudarja pomen samostalnika)
    poln kljun beccata
    poln kozarec bicchiere (pieno)
    polna usta boccata
    polna vreča sacco, saccata, sacco pieno
    poln predpasnik grembiule, grembialata
    polno naročje bracciata
    pren. biti v polnem cvetu let essere nel fiore degli anni
    pog. imeti poln kufer koga, česa avere le tasche piene di qcn., di qcs.; essere stufo di qcs.
    pohištvo iz polnega lesa mobili di legno massiccio
    pren. živeti ob, pri polnih loncih vivere, nuotare nell'abbondanza
    pren. vselej razpoloženi in vseh muh polni komedijanti gli eternamente spassosi commedianti, mai a corto di trovate
    pren. biti poln samega sebe essere pieno di sé
    pren. biti poln vina essere ubriaco (fradicio)
    pren. imeti polno denarnico essere ricco (sfondato)
    pren. imeti polno glavo skrbi avere un mucchio di preoccupazioni
    pren. vulg. imeti takoj polne hlače farsela subito addosso
    pren. delati s polno paro lavorare a pieno ritmo, a tutto vapore
    pren. imeti polne roke dela avere un sacco di lavoro
    pren. imeti zmeraj polno torbo novic essere sempre al corrente, informatissimo
    govoriti s polnimi usti parlare con la bocca piena
    pren. da je bila mera polna ... per colmo della disgrazia...
    zakričati iz polnega grla gridare a squarciagola, con quanto fiato si ha in corpo
    pluti s polnimi jadri k cilju navigare a gonfie vele verso la meta
    zadihati s polnimi pljuči respirare a pieni polmoni
    pren. imeti česa že polna ušesa essere stufo di ascoltare qcs.
    polna črta linea piena, non interrotta
    astr. polna luna luna piena, plenilunio
    avt. voziti s polnim plinom andare a tutto gas
    les. polni meter metro cubo
    lit. polni stik rima
    polni penzion pensione completa
    bot. polni cvet fiore polipetalo
    PREGOVORI:
    česar polno je srce, o tem usta govore la lingua batte dove il dente duole
  • rásti (rástem) imperf.

    1. crescere:
    fant lepo raste il ragazzo cresce bene
    rasti v revščini crescere nell'indigenza

    2. crescere, prosperare:
    ekst. v teh krajih raste dobro vino da queste parti si produce un buon vino

    3. crescere, accrescersi, aumentare:
    družina raste la famiglia si accresce
    cene rastejo i prezzi crescono, aumentano
    raste nezadovoljstvo ljudi cresce il malcontento popolare

    4. (po intenzivnosti) crescere, ingrossare, aumentare; (glede na količino) crescere; (po glasnosti) crescere, salire, innalzarsi, levarsi; (razvijati se) crescere, maturare:
    hrup je rastel il frastuono aumentava, ingrossava
    dolgovi rastejo i debiti crescono
    cene naglo rastejo i prezzi lievitano
    melodija je rastla la melodia saliva
    rasti v dobrega športnika maturare in un buon atleta

    5. pren. crescere, delinearsi:
    v okolici rastejo nove hiše tutt'intorno crescono nuove case
    iz kosa lesa je pod nožem rastla figurica dal legno si delineava sotto l'azione del coltello una figurina

    6. farsi più sicuro (di sé), più fiero
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. greben mu raste gli sta crescendo la cresta
    kupček mu raste il suo patrimonio cresce, si accresce
    pren. slišati travo rasti avere un udito finissimo
    iron. videti travo rasti in planke žvižgati avere le traveggole
    rasti komu čez glavo non prendere più in considerazione, non farci più caso, averne le tasche piene
    rasti v očeh koga crescere nella stima di qcn.
    tak človek ne raste za vsakim plotom di uomini così s'è perso lo stampo
    med. rasti (v zobnih jamicah) inalveolarsi
    rasti v veje ramificare
    PREGOVORI:
    iz malega raste veliko il grande viene dal piccolo
  • stránka (-e) f

    1. polit. partito:
    ustanoviti stranko fondare un partito
    pristopiti k stranki, vpisati se v stranko aderire, iscriversi a un partito
    delavska, kmečka, meščanska, socialistična stranka partito dei lavoratori, agrario, borghese, socialista
    konservativna, napredna stranka partito conservatore, progressista
    desničarska, sredinska, levičarska stranka partito di destra, del centro, di sinistra
    množična stranka partito di massa
    vladna, opozicijska stranka partito di governo, di opposizione
    program, vodstvo stranke il programma, la direzione del partito

    2. trg. cliente, avventore, acquirente

    3. jur. parte:
    pogodbeni stranki le parti di un contratto
    nasprotni stranki le parti in causa
    tožeča, prizadeta stranka parte civile, parte lesa; attore, convenuto

    4. (stanovalec večstanovanjske hiše) inquilino, affittuario
  • strôjen (-jna -o) adj. meccanico; di, delle macchine:
    strojna industrija industria meccanica
    strojna obdelava kovin, lesa lavorazione meccanica dei metalli, del legno
    ročno, strojno delo lavoro manuale, meccanico
    strojne naprave macchinari, apparecchiature
    teh. strojne škarje cesoiatrice
    strojni ključavničar carpentiere meccanico
    strojni inženir, tehnik ingegnere, perito meccanico
    šol. strojna fakulteta facoltà di ingegneria meccanica
    grad. strojni nabijač battipalo
    tisk. strojni stavec compositore meccanico
    meh. strojno kladivo maglio
    agr. strojno obdelovanje, oranje motocultura, motoaratura
    teh. strojno povrtalo alesatrice
  • struktúra (-e) f (zgradba, sestava) struttura; pren. intelaiatura, geometria:
    družbena struktura struttura sociale
    struktura vesolja la struttura dell'universo
    struktura lesa la struttura del legno
    struktura Božanske komedije la geometria della Divina Commedia
    min., petr. kristalna struktura struttura cristallina
    kem., fiz. struktura atomov la struttura degli atomi
    ekon. struktura kapitala struttura del capitale
    inform. podatkovna struktura struttura dei dati
    meteor. struktura atmosfere struttura atmosferica
  • tehnologíja (-e) f

    1. tecnologia:
    metalurška, kemijska, strojna, tekstilna tehnologija tecnologia metallurgica, chimica, meccanica, tessile
    tehnologija lesa, papirja tecnologia del legno, della carta
    umazana, zaprta tehnologija tecnologia dura, dolce
    izobraževalne tehnologije tecnologie educative, dell'insegnamento

    2. (skupek postopkov glede na znanje, izkušnje, uporabo) know-how
  • tŕdnost (-i) f fermezza; saldezza, fortezza, robustezza, resistenza; tenacia solidità, stabilità:
    trdnost tkanine robustezza di un tessuto
    trdnost sklepa, volje fermezza di propositi, di volontà
    trdnost kamna, lesa solidità della pietra, del legno
    fiz., teh. natezna trdnost resistenza a trazione
    elektr. prebojna trdnost rigidità dielettrica
    teh. tlačna trdnost resistenza alla compressione
    udarna trdnost resilienza
  • ustròj (-ôja) m

    1. struttura:
    ustroj kamenine, lesa, vlakna la struttura della roccia, del legno, della fibra
    duševni in telesni ustroj človeka la struttura psichica e fisica dell'uomo

    2. (ureditev) ordinamento, ordine, struttura:
    družbeni, državni ustroj ordinamento sociale, dello Stato
    spodnji, zgorni ustroj (ceste) struttura stradale, soprastruttura
  • visokotemperatúren (-rna -o) adj. teh. ad alta temperatura:
    visokotemperaturno sušenje lesa essicazione del legno ad alta temperatura
  • vléka (-e) f

    1. tiro, traino

    2. trazione; rimorchio; (vleka ob reki, kanalu) alaggio:
    gosta mreža vodnih poti omogoča vleko plovil una fitta rete di corsi d'acqua e canali permette l'alaggio di navi e imbarcazioni
    gozd. vleka lesa esbosco
  • zagozdíti (-ím)

    A) perf.

    1. incastrare, incuneare; fermare con cunei; con biette:
    zagozditi vratno krilo s koščkom lesa fermare l'auta della porta con un cuneo di legno

    2. imbottigliare, bloccare:
    ulico so zagozdili tovornjaki la via era bloccata dagli autocarri

    B) zagozdíti se (-ím se) perf. refl.

    1. incunearsi, incastrarsi; incepparsi:
    pri žaganju se je rezilo zagozdilo nel segare la lama s'era incastrata
    zaradi okvare mehanizma se je zagozdil naboj per un guasto al meccanismo l'arma si inceppò

    2. imbottigliarsi, congestionarsi:
    ob tej uri se promet zagozdi a quest'ora il traffico si congestiona
  • zgrádba (-e) f

    1. costruzione, edificio, fabbricato, stabile; opera:
    obnoviti zgradbo restaurare un edificio
    postaviti, sezidati zgradbo costruire un edificio
    betonska, lesena zgradba edificio in cemento armato, di legno
    montažna zgradba edificio prefabbricato
    poštna zgradba edificio, palazzo della posta

    2. struttura:
    zgradba kamnine, lesa struttura di una roccia, del legno
    jezikovna, stilna zgradba romana la struttura linguistica, stilistica del romanzo
    anat. anatomska, histološka zgradba struttura anatomica, istologica

    3. sistema, edificio, impalcatura; geometria; struttura:
    zgradba Božanske komedije la geometria della Divina Commedia
    zgradba sodobne družbe l'impalcatura della società moderna

    4. knjiž. (graditev) costruzione
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    anat. gobasta zgradba kosti struttura porosa delle ossa
    urb. javne zgradbe edifici pubblici
  • zločín (-a) m delitto, misfatto, crimine:
    zagrešiti zločin commettere, perpetrare un delitto
    omadeževati se z zločinom macchiarsi di un delitto
    sodelovati pri zločinu essere complice di un crimine
    kaznovati zločin punire il delitto
    vojni zločin crimine di guerra
    zločin iz nemarnosti delitto colposo
    jur. zločin razžalitve veličanstva delitto di lesa maestà, crimenlese