Franja

Zadetki iskanja

  • zodiaco m astr. zodiak, živalski krog
  • amicizia f

    1. prijateljstvo:
    stringere amicizia con qcn. skleniti prijateljstvo s kom
    rompere l'amicizia razdreti prijateljstvo
    essere legato da amicizia con qcn. biti komu prijatelj
    vivere in amicizia živeti v prijateljstvu
    PREGOVORI: patti chiari, amicizia lunga preg. čisti računi, dobri prijatelji

    2. prijatelji:
    la cerchia delle mie amicizie krog mojih prijateljev
    amicizie altolocate vplivni prijatelji
    amicizie particolari homoseksualna prijateljstva
  • arco m (pl. -chi)

    1. lok:
    tendere l'arco napeti lok: pren. meriti v kaj
    stare con l'arco teso pren. biti zelo pozoren, previden, oprezovati
    PREGOVORI: l'arco sempre teso si spezza preg. lok, ki je vedno napet, poči

    2. mat. lok

    3. arhit. lok, obok:
    arco a tutto sesto polkrožni lok
    arco a sesto acuto šilasti lok
    arco rampante oporni lok

    4.
    arco del cielo, arco celeste nebesni svod, obok
    arco delle sopracciglia lok obrvi
    arco trionfale slavolok

    5. elektr.
    arco voltaico, elettrico električni oblok
    saldatura ad arco obločno varjenje
    lampada ad arco obločnica

    6.
    l'arco della vita življenjski krog, ciklus, življenjska doba
    nell'arco di quattro secoli quella civiltà si sviluppò e decadde v štirih stoletjih je ta civilizacija doživela razcvet in propad

    7. glasba lok:
    strumento ad arco godalo
    gli archi godala
    concerto per archi godalni koncert
    quartetto d'arco godalni kvartet
  • circoscritto agg.

    1. mat. očrtan:
    cerchio circoscritto a un poligono mnogokotniku očrtani krog

    2. obsežen; omejen (tudi pren.)
  • conventicola f knjižno skrivni sestanek, tajno, zaupno zborovanje:
    conventicola di ladri sestanek lopovov; ekst. ozek krog
  • čaróvniški (-a -o) adj. di, della strega; delle streghe; di stregoneria; magico:
    čarovniški krog cerchio magico
    čarovniški proces processo per stregoneria
  • disporre*

    A) v. tr. (pres. dispongo)

    1. razporediti, razporejati; razpostaviti, razpostavljati

    2. urediti, urejati; pripraviti, pripravljati:
    disporre ogni cosa per la partenza pripraviti vse za odhod

    3. določiti, določati; odrediti, odrejati:
    la legge in questi casi dispone il sequestro v takih primerih zakon odreja zaplembo

    B) v. intr.

    1. odločiti, odločati; skleniti, sklepati

    2. imeti, razpolagati:
    disporre di molto denaro imeti veliko denarja

    3. (essere dotato) imeti:
    l'albergo dispone di cento stanze hotel ima sto sob

    C) ➞ disporsi v. rifl. (pres. mi dispongo)

    1. postaviti, postavljati se:
    i bambini si disposero in cerchio otroci so se postavili v krog

    2.
    disporsi a qcs. pripraviti, pripravljati se na kaj
  • eléktričen (-čna -o) adj.

    1. elettrico:
    električni aparati apparecchi elettrici
    električni bojler scaldabagno elettrico
    električni stol sedia elettrica
    električna razsvetljava illuminazione elettrica
    električni števec contatore elettrico
    električna napeljava impianto elettrico
    električni tok corrente elettrica

    2. (naelektren) elettrico:
    električna lokomotiva locomotiva elettrica
    električna upornost resistenza elettrica
    muz. električni instrumenti strumenti elettrici
    električni krog circuito elettrico
    agr. električni pastir recinzione elettrica
    električni potencial potenziale elettrico
    zool. električni skat torpedine (Torpedo)
    električno polje campo elettrico
  • fronte

    A) f

    1. čelo:
    fronte ampia, bassa, rugosa široko, nizko, nagubano čelo
    guadagnarsi il pane col sudore della fronte služiti si kruh v potu svojega obraza

    2. glava:
    fronte a destra!, fronte a sinistra! voj. na desno!, na levo!

    3. obraz, obličje, videz:
    gli si legge tutto in fronte pren. vse mu piše na čelu, ničesar ne zna skriti
    a fronte alta z dvignjeno glavo, samozavestno
    a fronte bassa s povešeno glavo, osramočeno
    a fronte a fronte iz oči v oči
    dietro front! na levo krog!

    4. primerjava:
    mettere a fronte due testimoni soočiti priči
    a fronte v primerjavi
    stare, essere di fronte biti nasproti
    testo con traduzione a fronte besedilo z vzporednim prevodom
    nessuno può stargli a fronte nihče se ne more kosati z njim

    5. prednja stran, pročelje:
    fronte di un edificio pročelje stavbe
    fronte del ghiacciaio geogr. čelo ledenika

    B) m

    1. fronta:
    andare al fronte iti na fronto
    aprire un secondo fronte odpreti drugo fronto
    far fronte a qcn., a qcs. pren. kljubovati komu, čemu, spoprijeti se s kom, s čim:
    far fronte alle spese kriti izdatke, biti kos izdatkom
    far fronte agli impegni biti kos nalogam

    2. polit. fronta:
    fronte popolare ljudska fronta

    3. meteor. fronta:
    fronte caldo, freddo topla, hladna fronta
  • goríščen (-ščna -o) adj. mat., fiz. focale:
    mat. goriščna os asse focale
    mat., fiz. goriščna razdalja distanza focale
    mat. goriščni krog cerchio focale
  • in konj.

    I.

    1. (za vezanje dveh istovrstnih členov) e:
    oče in sin padre e figlio

    2. (za vezanje dveh sorodnih pojavov v pomensko enoto) e:
    čast in slava onore e gloria

    3. pren. (pri ponavljanju iste besede za izražanje velike količine, visoke stopnje) e:
    tisoči in tisoči migliaia e migliaia
    spet in spet sempre di nuovo
    krog in krog tutt'intorno

    4. (za seštevanje) più, e:
    ena in dva je tri uno più due fa tre, uno e due fa tre

    5. (za stopnjevanje) e:
    pozdrav vsem in posebno tebi saluti a tutti e specie a te

    6. ta in ta, tak in tak, toliko in toliko:
    gospod ta in ta il signor tal dei tali
    rad bi tako in tako knjigo vorrei un libro così e così
    treba bo toliko in toliko denarja occorrono tanti (e tanti) soldi

    7. pren. (za izražanje nepričakovanega nasprotja) e, eppure:
    mlad in tako pokvarjen così giovane e così viziato

    8. in sicer, in to (za dopolnjevanje prej povedanega) e, ma:
    večkrat se razjezi, in to brez vzroka spesso si arrabbia (ma) senza vero motivo
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    noč in dan delati lavorare notte e giorno
    pren. prigovarjajo mu, on pa ne in ne cercano di persuaderlo, e lui duro

    II. (v vezalnem priredju)

    1. (za vezanje dveh stavkov, ki izražata sočasnost ali zaporedje) e:
    fant hodi samo v kino in gleda televizijo in bere stripe il ragazzo non fa che andare al cinema, guardare la TV e leggere i fumetti

    2. pren. (za vezanje dveh sorodnih povedkov v pomensko enoto) e:
    to ga grize in peče ciò gli rimorde e brucia

    3. (pri ponavljanju istega povedka za izražanje intenzivnosti dejanja) e:
    ni in ni hotel odnehati non volle e non volle smettere

    4. (za izražanje namena) e:
    pojdi in zapri vrata va' e chiudi la porta

    5. (za izražanje nepričakovanega, za izražanje nasprotja s povedanim) e, ma, (e) invece:
    to more ugotoviti zdravnik in še ta težko questo può dirlo il medico e pure lui difficilmente
    ti odhajaš in jaz ostajam sam tu vai, io (invece) resto

    6. (za izražanje vzročno-posledičnega razmerja) e (così), e (perciò):
    sonce zahaja in otroci morajo domov il sole sta tramontando e i bambini devono andare a casa
    odmakni opornik in vse zgrmi na tla togli il sostegno e tutto crolla

    7. (čeprav, četudi) anche se:
    trden ostani, in naj se svet podre tieni duro, (anche se) dovesse crollare il mondo
  • krógec (-gca) m dem. od krog cerchietto
  • króžec (-žca) m dem. od krog cerchietto
  • magnéten (-tna -o) adj. magnetico (tudi ekst.), del magnete; calamitico:
    magnetne lastnosti proprietà del magnete
    postati magneten magnetizzarsi
    magnetna igla ago della bussola
    magnetna kartica scheda magnetica
    voj. magnetna mina mina magnetica; ekst. mignatta
    fiz. magnetne silnice linee di flusso magnetico
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    elektr. magnetni dipol dipolo magnetico
    magnetni fluks (pretok) flusso magnetico
    magnetni krog circuito magnetico
    min. magnetni kršec (pirotin) pirrotina, pirrite
    fiz. magnetni ločilnik separatore magnetico
    magnetni odklon deviazione della bussola
    magnetni pol polo magnetico
    inform. magnetni pomnilnik memoria magnetica
    magnetni trak nastro magnetico
    magnetni vihar tempesta magnetica
    min. magnetni železovec (magnetit) magnetite
    magnetno polje campo magnetico
    magnetno zapisovanje registrazione magnetica
    fiz. magnetna indukcija induzione elettromagnetica
    magnetna inklinacija inclinazione magnetica
    elektr. magnetna prevodnost permeanza
    fiz. magnetna upornost riluttanza
    inform. magnetni boben tamburo magnetico
    avt. magnetni vžigalnik magnete
  • nihájen (-jna -o) adj. dell'oscillazione, di oscillazione, oscillatorio:
    nihajna dolžina ampiezza dell'oscillazione
    nihajni čas periodo, frequenza (di oscillazione)
    nihajno število oscillazioni
    nihajna (nihalna)
    vrata porta a vento
    elektr. nihajni krog circuito oscillatorio
  • očŕtan (-a -o) adj. mat. circoscritto:
    mnogokotniku očrtani krog cerchio circoscritto a un poligono
  • opísati (opíšem) | opisováti (-újem) perf., imperf.

    1. descrivere; rendere; specificare

    2. mat. circoscrivere:
    opisati krog circoscrivere un cerchio
    pren. opisati lok fare un (ampio) cerchio, giro
    astr. opisati krivuljo orbitare

    3. star. colorare, dipingere
  • ózek (ózka -o) adj.

    1. stretto, angusto:
    ozka cesta una strada stretta
    ozek prehod passaggio stretto
    ozka čez pas stretta di vita, con vitino da vespa

    2. pren. angusto; gretto, meschino; bottegaio:
    ozka provincialna miselnost mentalità meschina, provinciale, bottegaia

    3. stretto, ristretto, limitato:
    ozke hlače calzoni stretti
    obleka mi je ozka il vestito mi va stretto
    stvar, ki jo pozna le ozek krog strokovnjakov materia conosciuta solo da un gruppo ristretto di specialisti
    med pojavoma je ozka zveza tra i due fenomeni c'è un nesso stretto
    anat. ozka medenica bacino stretto
    vet. ozka trakulja tenia (Tenia solium)
    ozki film pellicola a passo ridotto
    lingv. ozki samoglasnik vocale stretta, chiusa
    žel. ozki tir linea a scartamento ridotto
    pren. ozko grlo strettoia; difficoltà, vicolo cieco, impasse, strozzatura
    anat. ozko črevo intestino digiuno
    obramba ozkih cehovskih interesov diffesa di interessi settoriali
    geogr. ozek gorski prelaz forcella
    pren. ozek hodnik budello
    ozka luknja pertugio
    ekst. ozka proga stria
    alp. ozka razpoka (v skalah) doccione
    ozka ulica angiporto, calle, vicolo
    gastr. ozki rezanci bavette
  • óžji (-a -e) adj. komp. od ozek

    1. più stretto:
    cesta postaja ožja la strada si fa più stretta

    2. stretto, ristretto:
    ožji krog cerchia ristretta
    v ožjem pomenu in senso stretto
    ožji sorodnik parente stretto
    v najožjem krogu fra i più intimi
  • prehitéti (-ím) | prehitévati (-am)

    A) perf., imperf.

    1. superare, sorpassare; šport. anticipare; doppiare; polit. scavalcare:
    prehiteti vozilo v zavoju superare, sorpassare un veicolo in curva
    prehiteti nasprotnika anticipare l'avversario, giocare d'anticipo sull'avversario
    avt. prepovedano prehitevati divieto di sorpasso

    2. precorrere:
    dogodki, ki prehitevajo čas avvenimenti che precorrono i tempi

    3. (narediti kaj prej) prevenire:
    prehiteti koga z odgovorom prevenire la risposta di qcn.

    4. (pojaviti se prej) raggiungere, sopraggiungere:
    bal se je, da jih prehiti noč temeva che sopraggiungesse la notte
    človek, ki ga je prehitel čas individuo superato
    pri pisanju spominov ga je prehitela smrt non riuscì a finire di scrivere le memorie perché lo sopraggiunse la morte
    šport. prehiteti koga za krog doppiare il corridore di un giro

    B) prehitéti se (-ím se) | prehitévati se (-am se) perf., imperf. refl.

    1. correre troppo; raccontare in modo slegato, sconclusionato

    2. (prenagliti se) agire con precipitazione

    3. (slediti si zelo naglo) precipitare:
    dogodki se prehitevajo gli eventi precipitano