zōlla, zōlla f
1. gruda:
zolla erbosa ruša
2.
zolle agr. polje, njiva
3. kos:
zolla di zucchero kocka sladkorja
4. geol. plošča
Zadetki iskanja
- arrēdo m kos opreme, oprema, oprava:
arredi sacri obredna oprava in rekviziti - corrispondere*
A) v. tr. (pres. corrispondo)
1. vrniti, vračati (čustva)
2. izplačati
B) v. intr.
1. ustrezati; ujemati se; odgovarjati:
un piede corrisponde a un terzo del metro circa čevelj je približno tretjina metra
2. biti kos; biti na višini; ustrezati
3. biti blizu; gledati:
la finestra corrisponde sul giardino okno gleda na vrt
4. vrniti, vračati (čustva):
corrispondere all'affetto di qcn. vračati ljubezen nekoga
5. dopisovati si; korespondirati
C) ➞ corrispondersi v. rifl. (pres. ci corrispondiamo)
1. ujemati se
2. biti, stati si nasproti - fronteggiare v. tr. (pres. fronteggio)
1. upirati se, biti kos (komu, čemu), obvladati, spopasti se (s čim) (tudi pren.):
fronteggiare una situazione difficile spopasti se s težkim položajem
2. biti pred, nasproti:
l'edificio che fronteggia la scuola stavba, ki je nasproti šole - gugliata f kos sukanca, niti
- legno m
1. les:
legno duro, dolce trdi, mehki les
legno di quercia hrastov les, hrastovina
legno da lavoro obdelovalni les
legno da ardere drva za kurjavo
mobili di, in legno leseno pohištvo
legno compensato furnir
pasta di legno lesna celuloza
testa di legno pren. trdoglavec, butec
2. kos lesa, palica
3.
legni pl. glasba pihala
4. knjižno drevo
5. pren. gosposka kočija; ladja:
legno corsaro gusarska ladja
PREGOVORI: ogni legno ha il suo tarlo preg. vsaka metla svoj ročaj najde - merlōtto m
1. pomanjš. od ➞ merlo mlad kos
2. pren. butec, tepec - mōbile
A) agg.
1. premičen, gibljiv:
bene mobile ekon. premičnina
caratteri mobili tisk premične črke
feste mobili relig. premični prazniki
guardia mobile voj. hist. deželna bramba
scala mobile ekon. premična lestvica
squadra mobile leteči odred (policije)
2. pren. nestalen, spremenljiv, vrtljiv
B) m
1. premičnina
2. kos pohištva:
mobile bar omarica za pijače
mobili in noce orehovo pohištvo
bel mobile! čuden patron, posebnež - pancarrè m invar. kulin. (pane in cassetta) kos kruha brez skorje
- panno m
1. blago, tkanina:
c'è panno da tagliare pren. tu se da zaslužiti
tagliare il panno sugli altri pren. računati, zanašati se na druge
2. tekstil sukno:
panno funebre, mortuario mrliški prt
3. kos blaga, platna:
panno incerato povoščeno platno
essere bianco come un panno lavato pren. biti mrliško bled, bled kot krpa
4.
panni pl. obleka, oblačilo:
panni leggeri, pesanti lahka, zimska obleka
non stare nei propri panni pren. biti ves iz sebe od sreče
se io fossi nei tuoi panni pren. če bi bil na tvojem mestu
tagliare i panni addosso a qcn. koga opravljati
5. pren. kožica - pēnsile
A) agg. viseč; obešen:
giardini pensili viseči vrtovi
B) m zidni kos pohištva - quadrato
A) agg.
1. mat. kvadraten (tudi ekst.):
metro quadrato kvadratni meter
radice quadrata kvadratni koren
2. pren. močen, čvrst, krepek:
statura quadrata krepka postava
avere le spalle quadrate imeti široka pleča; pren. znati se trezno spopasti s težavami
testa quadrata modra glava
3. pameten, razsoden
4.
verso quadrato pesn. trohejski sedmerec
B) m
1. mat. kvadrat (lik)
2. mat. kvadrat, druga potenca
3. kvadratni kos
4. voj. hist. kare:
fare quadrato pren. strniti vrste (med nasprotnikovim napadom)
5. šport ring:
salire sul quadrato boriti se (v ringu)
6. navt. častniška obednica
7. biol. kvadratnica - rōcchio m (pl. -chi)
1. arhit. člen stebrnega debla
2. ekst. valj, valjast kos:
rocchio di carne meso brez kosti
rocchio di anguilla kos jegulje
rocchio di salsiccia kos klobase - rosticcio m (pl. -ci)
1. kos suhe malte
2. žlindra
3. pren. slabš. suha južina - scoppiare v. intr. (pres. scōppio)
1. počiti, razpočiti se; razleteti se, eksplodirati
2. pren. bruhniti, udariti (v):
scoppiare in lacrime bruhniti v jok; ekst. počiti, pokati; gagati:
scoppiare dal caldo gagati od vročine
scoppiare dall'invidia, dal ridere pokati od zavisti, od smeha
3. pren. izbruhniti (upor)
4. šport žarg. omagati, odstopiti zaradi izčrpanosti
5. pren. ne biti kos, ne prenesti - telo m
1. kos platna
2. platno; blago:
telo da bagno kopalna frotirka
telo prendisole kopalna blazina
telo di salvataggio reševalna blazina - tronco2 m (pl. -chi)
1. bot. deblo, trup; pren. deblo:
il tronco dei pini borova debla
dal tronco latino germogliarono le lingue romanze iz latinskega debla so vzklili romanski jeziki
2. bot.
tronco della felicità dracena, zmajevka (Dracaena fragrans)
3. arhit. (fusto) deblo (stebra)
4. anat. trup, život
5. ekst. večji kos (odlomljenega predmeta)
6. mat.
tronco di cono, di piramide prisekani stožec, prisekana piramida
7. del, odsek (prometne poti)
tronco ferroviario železniška proga - troncone m
1. poveč. od ➞ tronco veliko deblo
2. gozd. štor, parobek
3. ekst. štrcelj
4. večji kos (odlomljenega predmeta)
5. lovstvo ščinkavec vabnik - à3 adv. trg. (po) a (označuje ceno):
brisače à 500 tolarjev kos asciugamani a 500 talleri il pezzo - abito m
1. obleka:
abito da inverno, da ballo zimska, plesna obleka
taglio d'abito kos blaga za obleko
2. oblačilo (znak poklica):
abito talare talar, duhovniško oblačilo
vestire, prendere l'abito iti v samostan
3. navada, nagnjenje, habitus, ustroj:
abito mentale duševni ustroj
4. med. zunanjost in drža, habitus
PREGOVORI: l'abito non fa il monaco preg. obleka ne naredi človeka