Franja

Zadetki iskanja

  • beōta

    A) m, f (m pl. -ti)

    1. geogr. prebivalec (-lka) Beocije

    2. pren. topoglavec, butec, bebec

    B) agg. topoumen, bedast:
    discorso beota bedasto govorjenje
  • carrettiēre m

    1. voznik

    2. pren. prostak, fakin, fijakar:
    frasi da carrettiere prostaško govorjenje
  • deficiēnte

    A) agg. pomanjkljiv

    B) m, f

    1. psihiatr. debilnež; oligofrenik

    2. slabš. bebec, tepec:
    discorsi da deficiente bebasto govorjenje
  • dolgovézen (-zna -o) adj. lungo, verboso, prolisso, chilometrico:
    dolgovezen govor pappardella, tiritera
    dolgovezno govorjenje nenia
    dolgovezno skrpucalo risciacquatura
    dolgovezna zadeva lungagnata
  • doppio

    A) agg. (m pl. -pi)

    1. dvojen, dvakraten, dvakrat tolikšen:
    paga doppia dvojna plača
    fucile a doppia canna dvocevka
    doppio mento dvojni podbradek
    domanda in doppia copia prošnja v dveh izvodih
    fare il doppio gioco pren. igrati dvojno vlogo
    fiore doppio bot. dvojni cvet
    punto doppio dvojni vbod

    2. pren. dvojen, dvoličen, dvoumen:
    parole doppie dvoumne besede, dvoumno govorjenje
    dadi doppi sleparske kocke

    3. jezik dvojen:
    doppia consonante dvojni soglasnik, geminata

    B) m

    1. dvojno, dvojnost

    2. dvojnik

    3. šport igra v parih

    C) avv. dvojno:
    vederci doppio dvojno videti
  • dvákrat adv. due volte:
    pren. dvakrat strašen udarec un colpo durissimo
    govorjenje, ki je dvakrat nič un dicorso vacuo, futile
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    ne bi rekel dvakrat, da se ne bo pritožil reclamerà di sicuro, scommetterei che reclamerà
    pren. ne dati si reči dvakrat non farselo dire due volte
    bot. dvakrat nazobčani list foglia doppiamente dentata
    PREGOVORI:
    dvakrat da, kdor hitro da non sa donare chi tarda a dare; bis dat, qui cito dat
    samo v mlinu se dvakrat pove a buon intenditor poche parole
  • farraginoso agg. nametan; zmešan, zmeden:
    discorso farraginoso zmedeno govorjenje
  • genērico agg. (m pl. -ci)

    1. splošen, nedoločen, generičen:
    nozione generica splošen pojem

    2. površen:
    un discorso generico površno govorjenje

    3.
    medico generico zdravnik splošne prakse

    4.
    attore generico, attrice generica stranski igralec, stranska igralka
  • girigōgolo m zavojek, vitica, okrasek, umetelnost, čirečare:
    discorso fatto di girigogoli pren. zavito govorjenje
  • grasso

    A) agg.

    1. debel:
    è una donna molto grassa to je zelo debela ženska

    2. masten, tolst, maščoben:
    cibi grassi mastne jedi
    formaggio grasso mastni sir
    acido grasso maščobna kislina
    carbone grasso masten premog
    argilla grassa mastna glina

    3. obilen, bogat:
    fare grassi guadagni mastno zaslužiti
    popolo grasso hist. bogato meščanstvo
    annata grassa bogata letina
    martedì grasso pustni torek
    a farla grassa lepo bo, dobro bo, če...:
    a farla grassa non ci rimetteremo lahko bomo zadovoljni, če bomo brez izgub

    4. koristen, ugoden:
    ricevere grasse proposte dobiti ugodne ponudbe

    5. pren. opolzek, spolzek, kosmat, razbrzdan:
    discorsi grassi opolzko govorjenje
    risata grassa krohot

    B) m

    1. tolšča, mast:
    grasso di maiale svinjska mast

    2. maščoba:
    togliere le macchie di grasso dalla giacca odstraniti maščobne madeže s suknjiča

    3. kem. maščoba:
    grasso animale, vegetale živalska, rastlinska maščoba
  • idiōta

    A) m, f (m pl. -ti)

    1. med. idiot

    2. ekst. slaboumnež, bebec; bedak:
    comportamento da idiota bedasto obnašanje
    l'idiota del paese vaški norec, bebec

    B) agg.

    1. med. idiotski, bebav, bedast, slaboumen

    2. ekst. bedast, bebav, neumen:
    discorso idiota neumno govorjenje
  • incoerēnte agg.

    1. razsut, nekompakten:
    materiale incoerente razsuti material

    2. pren. neskladen, inkoherenten; protisloven; nestalen; zmeden, neurejen, brez zveze:
    discorso incoerente govorjenje brez zveze, tjavdan
  • incomprensibile agg. nerazumljiv, nedoumljiv:
    discorso incomprensibile nerazumljivo govorjenje
  • intemperante agg. nezmeren:
    essere intemperante nel bere nezmerno piti
    linguaggio intemperante napadalno govorjenje
  • jásen (-sna -o)

    A) adj.

    1. (brez oblakov) sereno; (čist, bister) chiaro, limpido; knjiž. (svetel, bleščeč) chiaro, splendente:
    jasno vreme tempo sereno
    jasen tolmun un limpido tonfano
    jasna mesečina chiaro di luna
    inter. jasna strela! fulmini e tuoni!
    pren. strela z jasnega fulmine a ciel sereno

    2. (ki se dobro vidi ali sliši) chiaro; (ki ni zamolkel; čist) chiaro; limpido; lineare:
    jasen glas voce chiara
    jasne besede discorso lineare

    3. (vsebinsko opredeljen; razumljiv) chiaro; inequivocabile:
    jasne ideje idee chiare
    jasen dokaz chiara prova
    ne imeti jasnih pojmov o čem non avere idee chiare a proposito di
    jasen odgovor risposta inequivocabile

    4. (priseben, razumen) chiaro, lucido:
    bolnik ima le redko jasne trenutke il malato ha rari momenti di lucidità
    jasno, zmedeno govorjenje discorso lucido, confuso

    5. knjiž. (veder, iskren) sereno, schietto; (srečen, vesel) felice:
    jasen smeh riso schietto
    spomin na jasno mladost il ricordo della felice giovinezza
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    vreči jasno luč na kaj chiarire qcs.
    videti kaj v jasni luči vedere qcs. con chiarezza

    B) jásni (-a -o) m, f, n
    menjavalo se je jasno in oblačno il tempo era ora sereno, ora nuvoloso
    priti kot strela z jasnega capitare come il fulmine a ciel sereno
    priti si na jasno venire in chiaro
    biti, ne biti si na jasnem glede česa capire, non capire qcs.
  • lepotíčiti (-im) imperf.

    1. kozm. dare il trucco

    2. pren. abbellire, infiorare:
    lepotičiti govorjenje s tujkami infiorare il discorso di forestierismi
  • libero

    A) agg. svoboden, prost:
    uomo libero svoboden človek
    essere libero di fare lahko delati
    libero da pregiudizi brez predsodkov
    ingresso libero prost vstop
    tempo libero prosti čas
    mondo libero polit. svobodni svet
    libero arbitrio relig. svobodna volja
    a piede libero pravo na prostosti
    linguaggio libero opolzko govorjenje
    libero professionista človek v svobodnem poklicu
    libero docente naslovni docent
    a ruota libera pren. nebrzdano, nekontrolirano

    B) m šport liber
  • mezz'aria f
    a mezz'aria avv. na pol višine:
    discorsi a mezz'aria pren. nedorečeno, zavito govorjenje
  • nerazumljív (-a -o) adj.

    1. incomprensibile, oscuro, inintelliggibile, inapprensibile, inafferrabile; pren. sibillino:
    ekst. neposvečenim nerazumljiv iniziatico
    nerazumljivo govorjenje discorso incomprensibile
    nerazumljivo pojasnilo spiegazione inintelliggibile
    šalj. nerazumljiva latinščina latinorum
    nerazumljive besede abracadabra

    2. non approvabile

    3. pren. incredibile:
    delati z nerazumljivo vnemo lavorare con incredibile zelo
  • nespodóben (-bna -o) adj.

    1. indecente, sconcio, spudorato; indecoroso, incomposto, sguaiato, spinto, osceno, sconcio:
    nespodobno govorjenje turpiloquio
    nespodobno vedenje comportamento indecoroso, incomposto
    nespodobni dovtipi barzellette sconce, spinte
    nespodobno dejanje turpitudine

    2. ekst. duro, difficile