prisílen (-lna -o) adj. coattivo, coatto, coercitivo, forzato; forzoso:
prisilni ukrepi misure coattive, coercitive
ekon. prisilna likvidacija liquidazione coatta
prisilna izselitev sfratto
prisilno delo lavori forzati
jur. prisilno bivališče domicilio coatto
ekon. prisilni tečaj corso forzoso
prisilno posojilo prestito forzoso
med. prisilna nevroza nevrosi ossessiva
prisilni jopič camicia di forza
Zadetki iskanja
- puščávniški (-a -o) adj. di, da eremita, da anacoreta; anacoretico, eremitico:
puščavniška kuta levita
puščavniško bivališče eremo, romitorio - samôten (-tna -o) adj.
1. solo, solitario, isolato, sperduto, remoto, ritirato; pren. solingo:
samotni popotnik viandante solitario
samotna kmetija casolare
pren. samotno bivališče eremitaggio
2. (nenaseljen) deserto:
samoten kraj solitudine; pren. clausura - stálen (-lna -o) adj.
1. continuo, costante; fisso; stabile, permanente; assiduo:
stalni izdatki uscite permanenti
vzdrževati stalno temperaturo in vlažnost zraka mantenere costanti la temperatura e l'umidità dell'aria
stalen značaj carattere stabile
stalna cena prezzo fisso
stalna komisija commissione permanente
stalni gostje ospiti assidui
2. (ki traja brez prekinitve) permanente, continuo; frequente:
živeti v stalni negotovosti vivere in un'incertezza permanente
stalne pritožbe i frequenti reclami
3. (ki ga kdo ima, uporablja ob vsaki priložnosti) fisso, abitudinario:
stalno bivališče dimora fissa, domicilio
stalni gost habitué
stalen obiskovalec (razstav) aficionado (delle mostre d'arte)
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
stalna deformacija deformazione permanente
lov. stalna divjad selvaggina stanziale
stalna količina quantitativo stabile
ekon. stalna plača stipendio fisso
stalna pesniška oblika forma poetica stabile
pošta stalna telefonska zveza collegamento telefonico permanente
žel. stalna vozovnica biglietto permanente
voj. stalna vojska esercito stanziale
stalni član socio effettivo
mat. stalni člen termine costante
gled. stalni lik maschera
fiz. stalni magnet calamita permanente
gost. stalni menu menù ordinario
lingv. stalni naglas accento fisso
lingv. stalni pridevek attributo permanente
zool. stalni ptič uccello stazionario
šol. nekdaj stalni učitelj maestro in pianta stabile
anat. stalni zob dente permanente
stalno brenkanje strimpellio
stalno brisanje strofinio
stalno kroženje rigirio
stalno premetavanje sballottio
stalno zbadanje punzecchio
gled. stalno gledališče teatro stabile
stalno plačilo appannaggio - začásen (-sna -o) adj.
1. temporaneo; passeggero; transitorio:
začasna izguba spomina amnesia temporanea
2. temporaneo, provvisorio:
začasno bivališče residenza temporanea
začasna rešitev soluzione provvisoria
3. temporaneo, avventizio, precario:
začasna zaposlitev impiego avventizio
začasna vlada governo interinale, d'affari, di parcheggio
začasna funkcija interinato
začasna nastanitev accantonamento
voj. začasna nesposobnost rivedibilità
začasna odstranitev sospensione
jur. začasna odškodnina provvisionale
začasna prekinitev dela aspettativa
voj. začasen odpust congedo provvisorio
jur. začasen odvzem lastnine (zaseg) sequestro
med. začasno izboljšanje recesso - zaménjati (-am) | zamenjávati (-am) perf., imperf.
1. cambiare, scambiare:
zamenjati denar cambiare il denaro
zamenjati bivališče cambiare residenza
zamenjati službo cambiare lavoro
2. cambiare, sostituire:
trener je med tekmo zamenjal dva igralca nel corso della partita l'allenatore sostituì due giocatori
3. dare il cambio, sostituire:
čez en mesec bo to skupino zamenjala druga fra un mese un nuovo gruppo darà il cambio a quello attuale
4. sostituirsi, sottentrare:
noč je zamenjal jutranji mrak alla notte sottentrò il primo albeggiare
5. scambiare:
zamenjati nekoga za koga drugega scambiare qcn. per un altro
zamenjati strupene in užitne gobe scambiare i funghi velenosi con quelli buoni