biadetto
A) m modrikasta barva
B) agg. modrikast
Zadetki iskanja
- biondo
A) agg.
1. plavolas, svetel; svetlo rumen (brada, lasje); zlat (žito):
il metallo biondo pren. zlato
il biondo dio Apolon
2. svetlolas (oseba):
bambino biondo svetlolas otrok
B) m
1. svetla barva (med rumeno in svetlo kostanjevo); zlata barva
2. (f -da) svetlolasec, svetlolaska:
una bella bionda lepa svetlolaska
C)
bionda f ➞ bionda - blu
A) agg. invar. (temno) moder:
avere il sangue blu, essere di sangue blu biti modre krvi
prendersi una fifa blu pog. na smrt se prestrašiti
B) m
1. modra barva, modrina:
blu elettrico lesketajoča se modra barva
2. modrilo, modro barvilo:
blu di metilene metilensko modrilo
blu di Parigi, di Prussia pariško, prusko modrilo - bordeaux tujka franc.
A) m invar.
1. bordo, bordojec
2. temno rdeča, bordo barva
B) agg. invar. bordo, temno rdeč - bruno
A) agg.
1. črnkast, temen:
camicie brune rjave srajce, rjavosrajčniki
2. temnolas, temnopolt, temnook, črnook:
terra bruna črna zemlja
occhi bruni temne, črne oči
3. rjav, sivorjav:
razza bruna alpina sivorjava pasma (goveda)
B) m
1. temna, črna barva
2. ekst. mrak, tema
3. (f -na) črnolasec, črnolaska; temnolasec, temnolaska; temnopolt človek:
le brune e le bionde črnolaske in blondinke
4. črnina, žalna obleka:
mettere, portare il bruno obleči, nositi črnino
parare a bruno zastavo oviti z žalnim trakom - cachet tujka franc. m invar.
1. farm. kapsula
2. eleganca:
una donna piena di cachet elegantna ženska
3. honorar
4. barva za lase - cachi1
A) agg. kaki (barva)
B) m kaki barva - caramēllo m
1. kulin. karamel
2. karamelna barva - celestino
A) agg. sinji
B) m bledo sinja barva; sinjina - cenere
A) agg.
1. pepel:
andare, ridursi in cenere zgoreti
ridurre qcs. in cenere upepeliti, popolnoma uničiti kaj
covare sotto la cenere pren. tleti pod pepelom
2. pl. relig. Pepelnica, Pepelnična sreda
3. pl. pepel, posmrtni ostanki
4. pepelna barva
PREGOVORI: Bacco, tabacco e Venere riducono l'uomo in cenere preg. pijača, tobak in ljubezen človeku kopljejo grob
B) agg. invar. pepelen, pepelne barve:
capelli cenere pepelni lasje - ceretta f
1. loščilo (za čevlje)
2. kozmet. depilator
3. pomada, barva za lase - chiaro
A) agg.
1. jasen, svetel:
tempo chiaro jasno vreme
2. bled (barva):
blu, rosso chiaro bledo moder, bledo rdeč
3. bister, čist:
acqua chiara bistra voda
4. pren. jasen, razločen; razumljiv:
immagine chiara jasna podoba; pren. odločen:
un no chiaro e tondo odločen ne
essere chiaro biti jasen
cantarla, dirla chiara pren. biti jasen, govoriti brez dlake na jeziku
chiaro come la luce del sole jasen ko beli dan
avere le idee chiare biti si na jasnem, imeti jasne predstave o čem
5. knjižno znamenit, odličen:
uno scienziato di chiara fama znamenit znanstvenik
PREGOVORI: chi vuol dell'acqua chiara vada alla fonte preg. po bistro vodo je treba k izviru
B) m
1. jasnina, svetloba:
chiaro di luna mesečeva svetloba
con questi chiari di luna pren. v teh hudih časih
chiaro d'uovo pog. beljak
mettere in chiaro razjasniti, pojasniti, razčistiti; biti si na jasnem
2. svetla barva; svetla obleka:
vestire di chiaro svetlo se obleči, oblačiti
C) avv. jasno, odkrito, nedvoumno:
parliamoci chiaro bodimo si na jasnem
dire chiaro e netto povedati kratko in jasno
non veder chiaro in qcs. pren. sumiti; zdeti se sumljivo - ciano m
1. bot. knjižno plavica
2. tisk modrozelena barva - cinabro m
1. miner. cinober
2. cinober, opečno rdeča barva - cobalto
A) m
1. kem. kobalt (Co):
bomba al cobalto med. kobaltova bomba
2. kobaltna barva
B) agg. invar. kobalten; kobaltov:
blu cobalto kobaltovo moder - cocciniglia f
1. zool. košenilja (Dactylopius coccus)
2. knjižno škrlatno rdeča barva - coloritore m (f -trice)
1. kolorist, koloristka
2. kdor barva - cōppa1 f
1. kupa, čaša; ekst. skledica:
coppa per gelati sladoledna kupa
coppa della bilancia skledica na tehtnici
coppa dell'olio avto karter
coppa della ruota avto okrasni pokrov
2. šport pokal:
coppa Davis Davisov pokal
3. košarica (pri modrcu)
4. pl. igre igralna barva (pri italijanskih kartah):
contare come il due di coppe pren. šteti kot pikova sedmica, biti malo vreden - corallo
A) m
1. zool. korala (Corallium)
2. korala (nakit)
3. ekst. knjižno koralno rdeča barva:
labbra di corallo koralne ustnice
4. bot.
albero del corallo koralnik (Erythrina corallodendron)
B) agg. invar. koralen, koralno rdeč:
un vestito rosso corallo koralno rdeča obleka - fiamma
A) f
1. plamen:
la casa era avvolta dalle fiamme hiša je bila v plamenih
fiamma ossidrica oksidirni plamen
fiamma ossiacetilenica acetilenski plamen
andare in fiamma vneti se
dare alle fiamma zažgati
mettere a fuoco e fiamme opustošiti
far fuoco e fiamme razburiti se; močno si prizadevati za kaj
ritorno di fiamma pren. ponovna vzplamenitev starih strasti
condannare alle fiamme obsoditi na grmado
2. pren. plamen, ogenj; ljubezen, ljubljena oseba:
la fiamma dell'amore plamen ljubezni
ha visto una sua vecchia fiamma videl je spet svojo staro ljubezen
3. živo rdeča barva, ognjeno rdeča barva:
un cielo di fiamma živo rdeče, ognjeno nebo
sentirsi salire le fiamme al viso pordeti v obraz
diventare di fiamma zardeti
4. pl. našitki:
fiamme gialle pripadniki finančne straže (policije)
5. voj. navt. trikotna signalna zastava
B) agg. invar. živo rdeč, ognjeno rdeč