-
calembour tujka franc. m invar. besedna igra
-
controscēna f gled. nema igra (med nastopom soigralca)
-
doppio
A) agg. (m pl. -pi)
1. dvojen, dvakraten, dvakrat tolikšen:
paga doppia dvojna plača
fucile a doppia canna dvocevka
doppio mento dvojni podbradek
domanda in doppia copia prošnja v dveh izvodih
fare il doppio gioco pren. igrati dvojno vlogo
fiore doppio bot. dvojni cvet
punto doppio dvojni vbod
2. pren. dvojen, dvoličen, dvoumen:
parole doppie dvoumne besede, dvoumno govorjenje
dadi doppi sleparske kocke
3. jezik dvojen:
doppia consonante dvojni soglasnik, geminata
B) m
1. dvojno, dvojnost
2. dvojnik
3. šport igra v parih
C) avv. dvojno:
vederci doppio dvojno videti
-
freddura f dovtip; besedna igra
-
littoriale
A) agg. liktorski (za časa fašizma):
ludi littoriali liktorske igre
B) m (pl. -li) liktorska igra
-
musicante
A) agg. ki igra, muzicira
B) m, f
1. muzikant, godec
2. slabš. muzikantar
-
pantomima f
1. gled. pantomima, nema igra
2. pren. pantomimika, izražanje z gibi
-
paronomasia f paronomazija, besedna igra
-
partitone m
1. poveč. od ➞ partita
2. šport sijajna igra (igralca)
-
polisēnso
A) agg. večpomenski
B) m večpomenska beseda, fraza; ugankarska igra
-
radiodramma m (pl. -mi) radijska igra
-
rivincita f
1. igre ponovna igra, revanša
2. pren. povračilo, maščevanje, revanša; zmaga, prevlada:
prendersi una bella rivincita lepo se maščevati, oddolžiti se (za poraz)
il tempo prende la rivincita sulle passioni čas prevlada nad strastmi
-
scambietto m
1. poskok (pri plesu)
2. besedna igra
-
scioglilingua m invar. besedna igra; težko izgovorljiva beseda
-
singolare
A) agg.
1. knjižno posamezen; edninski:
numero singolare jezik ednina
venire a singolar tenzone pren. šalj. spopasti se
2. edinstven, poseben; redek, nenavaden, izreden; ekst. čudaški:
donna di singolare bellezza nenavadno lepa ženska
uomo di singolare ingegno človek izjemnega duha
un tipo singolare posebnež
B) m
1. jezik ednina
2. šport single, igra posameznikov
-
sistemista m, f (m pl. -ti)
1. sistematik (strokovnjak za sistematiko)
2. inform. sistemski inženir, sistemski analitik
3. igre kdor igra po sistemu (na loteriji ipd.)
-
sitarista m, f (m pl. -ti) glasba glasbenik, glasbenica, ki igra na sitar
-
travesti tujka franc. m invar. gled. igralec, ki igra žensko vlogo; igralka, ki igra moško vlogo
-
ultima f pog. zadnja vest, zadnja čenča, zadnja pogruntavščina; zadnja igra, partija
-
amēno agg.
1. ljubek, prijeten, prikupen:
paesaggio ameno ljubka pokrajina
2. zabaven:
un passatempo ameno zabavna igra
letteratura amena zabavna literatura
3. vesel, duhovit, šegav:
tipo ameno šaljivec