Franja

Zadetki iskanja

  • preletávati (-am) | preletéti (-ím)

    A) imperf., perf.

    1. volare, sorvolare

    2. passare rapidamente; passare di corsa, percorrere

    3. pren. balenare, comparire improvvisamente; nascere; pervadere:
    novi upi so mu preletavali dušo nuove speranze gli pervasero l'animo
    preletavajo ga hude slutnje ha brutti presentimenti

    4. pren. (na hitro prebrati) scorrere:
    preleteti časopis scorrere il giornale
    preleteti z očmi, s pogledom guardare di sfuggita, alla svelta

    5. pren.
    preletavati, preleteti v mislih rimuginare, ripensare
    novica je naglo preletela svet la notizia si diffuse rapidamente

    B) preletávati se (-am se) | preletéti se (-ím se) imperf., perf. refl. volare (da un posto all'altro); passare:
    poletne nevihte se hitro preletijo i temporali estivi passano presto
  • prepovédati (-povém) | prepovedováti (-újem) perf., imperf. proibire, vietare; sopprimere; inibire; pren. proscrivere:
    zakonsko kaj prepovedati vietare per legge
    zdravnik mu je prepovedal cigarete il medico gli ha proibito di fumare
    prepovedati časopis sopprimere un giornale
    prepovedati uporabo poživil inibire l'uso di eccitanti
    režim prepoveduje širjenje svobodoljubnih idej il regime proscrive la diffusione di idee libertarie
    šport. prepovedati nastop na tekmovanju squalificare
  • priklícati (-klíčem) perf.

    1. richiamare, chiamare:
    hrup je priklical sosede il fracasso richiamò i vicini

    2. pren. provocare, suscitare, promuovere:
    priklicati nesrečo provocare una disgrazia, attirare la disgrazia
    naravna bogastva so priklicala hiter gospodarski razvoj le risorse naturali promossero un rapido sviluppo economico

    3. pren. (ri)evocare; risuscitare:
    priklicati v spomin preteklost evocare il passato
    (spet) priklicati v življenje risuscitare, far rinvenire
    priklicati v življenje reforme introdurre, avviare riforme
    priklicati v življenje časopis, revijo iniziare la pubblicazione di un giornale, di una rivista
  • revólverski (-a -o) adj. voj. di revolver, di rivoltella:
    revolverski naboji cartucce di rivoltella
    revolverski strel colpo di rivoltella, revolverata
    teh. revolverska stružnica tornio a revolver
    pejor. revolverski časopis giornale sensazionalistico
  • scorsa f tek, tok; bežen pregled:
    dare una scorsa al giornale preleteti časopis
  • silenziatore m

    1. avto glušnik

    2. voj. dušilec:
    mettere il silenziatore a un giornale pren. cenzurirati časopis
  • sissignore avv.

    1. da; da, gospod!:
    Va' a prendermi il giornale! - Sissignore, vado subito! Pojdi mi po časopis! - Da, gospod, takoj grem

    2. pog. iron. seveda, jasno, kajpada; res je:
    l'ho detto e lo ripeto, sissignore! rekel sem in ponavljam, res je!
  • solo

    A) agg.

    1. sam:
    essere, starsene solo biti sam

    2.
    da solo sam (brez tuje pomoči)
    fare qcs. da solo, tutto da solo narediti kaj sam

    3.
    soli sama (v dvoje)
    cenammo soli večerjala sva sama

    4. samo:
    uno solo samo eden
    due soli samo dva

    5.
    un, uno solo en sam, samo eden, le eden:
    c'è un solo Dio Bog je samo eden
    la verità è una sola resnica je samo ena
    non uno solo niti eden

    6.
    soli pl. samo, izključno:
    giornale per soli uomini časopis samo za moške

    7. sam (brez dodatkov):
    non si vive di solo pane človek ne živi samo od kruha

    8.
    a una sola voce v en sam glas, enoglasno

    9. glasba solo:
    suite per violino solo suita za solo violino

    B) avv. samo, le

    C) cong.

    1. samo, vendar

    2.
    solo che če le:
    darai l'esame, solo che tu lo voglia izpit boš položil, če le hočeš

    Č) m glasba solo, solist
  • sopprimere* v. tr. (pres. sopprimo)

    1. odpraviti, odpravljati, razveljaviti, razveljavljati; prepovedati:
    sopprimere una disposizione odpraviti uredbo
    sopprimere un giornale prepovedati časopis

    2. odstraniti; ubiti, likvidirati:
    sopprimere un testimone pericoloso odstraniti nevarno pričo
  • stránkarski (-a -o) adj. di partito, partitico:
    strankarski boji lotte di parte
    strankarski časopis organo di un partito
  • stránkin (-a -o) adj. di, del partito; partitico:
    strankin časopis organo del partito
    strankina izkaznica tessera di partito
  • šaljív (-a -o) adj.

    1. scherzoso, burlone, canzonatore

    2. buffo, comico:
    šaljiv prizor scena buffa
    šaljiva stran zadeve il lato comico della cosa

    3. umoristico:
    šaljiv časopis giornale umoristico
  • tacere*

    A) v. intr. (pres. taccio)

    1. molčati, zamolčati:
    mettere qcs. a tacere, in tacere, tacere di qcs. molčati o čem
    perdere una bella occasione di tacere pog. spregovoriti o nepravem času

    2. umolkniti; obmolkniti

    3. pren. molčati, ne poročati:
    sull'affare il giornale tace o zadevi časopis ne poroča

    4. ekst. molčati; umolkniti; mirovati; biti pogreznjen v tišino:
    i cannoni finalmente tacciono topovi so končno utihnili
    nell'ufficio le macchine tacevano v pisarni so stroji mirovali
    la notte tace noč molči

    B) v. tr.

    1. zamolčati; zakriti, zakrivati, skriti (tudi pren.)

    2. utišati (tudi pren.):
    far tacere i rumori utišati govorice

    C) m molk
    PREGOVORI: un bel tacer non fu mai scritto preg. golk je srebro, molk je zlato
    chi tace acconsente preg. kdor molči, pritrjuje
  • testata f

    1. zgornji, skrajni del; čelo:
    le testate del canapè naslonjali kanapeja
    la testata del carro čelo voza
    la testata di una colonna čelna stran stebra
    la testata del letto posteljno zglavje
    testata della valle gornji del doline

    2. publ.
    testata del giornale naslov časopisa; ekst. časopis

    3. voj. glava:
    missili a testata nucleare rakete z atomsko glavo

    4. udarec z glavo

    5. šport udarec z glavo
  • umoristico agg. (m pl. -ci) humorističen; šaljiv:
    battuta umoristica šaljiva domislica
    giornale umoristico humoristični časopis
  • ustávljati (-am) | ustáviti (-im)

    A) perf., imperf.

    1. fermare, arrestare:
    avto ustaviti pred hišo fermare l'auto davanti alla casa
    ustaviti ranjencu kri arrestare il sangue del ferito
    ustaviti motor, stroj fermare il motore, la macchina

    2. fermare, interrompere; sospendere:
    ustaviti dobavo, pomoč, prodajo sospendere, interrompere la fornitura, gli aiuti, la vendita
    ustaviti časopis cessare di pubblicare il giornale
    avt. znak ustavi il segnale stop
    jur. ustaviti postopek interrompere l'azione (giudiziaria, penale)
    voj. ustaviti ogenj cessare il fuoco

    B) ustávljati se (-am se) | ustáviti se (-im se) perf., imperf. refl.

    1. fermarsi, arrestarsi:
    hodi težko, zato se večkrat ustavi cammina con difficoltà, perciò si ferma spesso
    ura se je ustavila l'orologio si è fermato
    v tem hotelu se večkrat ustavim mi fermo spesso in quest' hotel

    2. (v 3. os. upreti, upirati se) ripugnare, stomacare, schifarsi:
    meso se mu je ustavilo si è schifato della carne

    3. star. (upirati, upreti se) opporsi, ribellarsi:
    ustaviti se predlogu opporsi alla proposta
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    zdelo se je, da se je čas ustavil sembrava che il tempo si fosse arrestato
    pogled se mu ustavi na neznancu lo sguardo si sofferma sul volto di uno sconosciuto
    srce se ji je ustavilo, ko ga je zagledala al vederlo ebbe un tuffo al cuore
    kadar se ti delo začenja ustavljati, prenehaj in se odpočij quando il lavoro comincia a schifarti, ti viene a noia, fermati e riposa un po'
  • včérajšnji (-a -e) adj. di ieri:
    včerajšnji časopis il giornale di ieri
    pren. včerajšnji ljudje gente di vedute superate
  • vehíkel (-kla) m (sredstvo, pripomoček) veicolo, mezzo, tramite:
    časopis je postal vehikel novih idej il giornale diventò un veicolo di nuove idee
  • zakóten (-tna -o) adj.

    1. discosto, remoto, fuori strada, fuori mano:
    zakoten kraj luogo remoto, fuori mano

    2. pejor. squallido, triste, da quattro soldi:
    zakoten časopis giornaluccio da quattro soldi, rivistucola
    zakotna gostilna spelonca
    zakoten pravdač cavalocchio, azzeccagarbugli, avvocato delle cause perse, leguleio
  • zíden (-dna -o) adj. del muro, muraiolo, murale; parietale:
    zidni omet intonaco
    zidna razpoka fessura del muro
    zidna rastlina pianta murale
    um. zidno slikarstvo pittura murale
    nekdaj polit. zidni časopis giornale murale