panciōlle toskansko
starsene in panciolle lenariti, vdajati se brezdelju
Zadetki iskanja
- pane1 m
1. kruh:
impastare il pane mesiti kruh
cuocere il pane peči kruh
pane fresco svež kruh
pane stantio star kruh
pane bianco bel kruh
pane di segale, di avena, di orzo rženi, ovseni, ječmenov kruh
pane nero, integrale črn, polnozrnati kruh
buono come il pane dober kot kruh
essere pane e cacio pren. biti kot rit in srajca
il nostro pane quotidiano naš vsakdanji kruh
lungo quanto un giorno senza pane zelo dolg
guadagnarsi il pane služiti kruh
mangiare il pane a ufo, a tradimento živeti na tuj račun
non è pane per i tuoi denti temu nisi kos
perdere il pane biti ob delo
rendere pan per focaccia pren. vrniti milo za drago
stare a pane e acqua živeti ob kruhu in vodi
2. kulin.
pan di Spagna kolač
3. pren. duševna hrana:
mangiare il pane pentito kesati se
spezzare il pane della scienza učiti, poučevati
4. ekst.:
un pane di burro štruca masla
pani di metallo kovinske palice
5. bot.
albero del pane (artocarpo) kruhovec (Artocarpus)
pan di cuculo kačji jezik, kukovec (Orchis morio)
pan di serpe (gigaro italico) štrkat (Arum italicum)
pan porcino, panporcino pog. ciklama (Cyclamen europaeum) - paniēre m
1. košara, jerbas:
paniere sfondato pren. potratnež. požeruh
avere le budelle in un paniere pren. biti na smrt prestrašen
far la zuppa nel paniere početi kaj nekoristnega, jalovega
rompere le uova nel paniere a qcn. pren. komu zmešati štrene
2. ekon. košarica:
paniere della spesa potrošniška košarica - panna2 f navt.
essere in panna mirovati (jadrnica)
mettere in panna obrniti proti vetru - panne tujka franc. f invar. avto okvara, defekt:
essere in panne biti v okvari, pokvariti se - pantaloni m pl. hlače:
pantaloni alla zuava pumparice
in questa casa i pantaloni li porta mia moglie v tej hiši nosi hlače žena
farsela nei pantaloni podelati se v hlače (tudi pren.) - pantōfola f copata:
in pantofole pren. v domači obleki, po domače - papale agg.
1. papeški:
benedizione papale papeški blagoslov
guardie papali papeška straža
2.
papale papale avv. glasno in jasno - papír (-ja) m
1. carta:
mečkati, rezati, trgati papir gualcire, tagliare, strappare la carta
pisati, risati na papir scrivere, disegnare sulla carta
čečkati po papirju scarabocchiare sulla carta
zaviti v papir incartare
vzeti papir in svinčnik ter začeti pisati prendere carta e matita e comiciare a scrivere
pola, rizma papirja foglio, risma di carta
cigaretni papir cartina da sigarette
filtrirni papir cartina da filtro
fotografski papir carta sensibile; carta fotografica
karbonski, indigo papir carta carbone, carta copiativa
kolkovani papir carta bollata
papir za pivnike carta assorbente
pisarniški papir carta da scrivere
pisemski papir carta da lettere
risalni papir carta da disegno
toaletni papir carta igienica
biblijski papir carta bibbia
brezlesni papir carta senza legno
časopisni papir carta da giornale
izolirni papir carta isolante
japonski (svileni) papir carta di riso
konceptni papir carta da brutta copia
krep papir carta crespata
kem. lakmusov papir carta, cartina al tornasole
milimetrski papir carta millimetrata
notni papir carta da musica
oljnati papir carta oleata
pavs papir carta lucida
recikliran papir carta riciclata, carta ecologica
smirkov papir carta smerigliata
staniol papir carta stagnola
stekleni papir carta vetrata
svileni papir carta velina
2. (zapis, zapiski; listina) carta; carte; documento; pejor. scartoffie; šalj. papiro:
brez papirja ni pravice senza le carte (necessarie) non si otiene giustizia
vreči kaj na papir mettere qsc. per iscritto
obstajati le na papirju esserci solo sulla carta
3. šport. peso minimosca
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
papir vse prenese la carta si lascia scrivere
pren. brez papirja ni pravice senza le (necessarie) carte non si ottiene giustizia
vreči kaj na papir mettere qcs. per iscritto
obstajati le na papirju esserci solo sulla carta - papírnica (-e) f
1. trg. cartoleria:
papirnica in knjigarna cartolibreria
2. cartiera - pár (-a)
A) m
1. coppia:
čeden par una bella coppia
zakonski par i (due) coniugi, la coppia di sposi
2. (skupina dveh enot) paio (pl. paia); binomio:
par čevljev, nogavic, rokavic un paio di scarpe, di calze, di guanti
žuželka s tremi pari nog un insetto con tre paia di zampe
3. (dve istovrstni živali istega ali nasprotnega spola) coppia, paio:
par konj, volov un paio di cavalli, di buoi
knjiž. par volov un giogo di buoi
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pisatelj, športnik, ki mu ga ni para uno scrittore, uno sportivo senza pari
fant, da mu ne najdeš para un bravo ragazzo; un giovanotto robusto, ben piantato
fiz. ionski par coppia di ioni
fiz. par sil coppia di forze
šport. tekmovanje parov gara a coppie
lingv. zveneči in nezveneči pari glasov coppie di suoni tonici e atoni
voj. na pare preštej se! in fila per due!
pren. to pa je drug par rokavic è un altro paio di maniche
B) pár adv. pog. (nekaj, nekoliko) un paio (di); qualche; poco:
spregovoriti par besed dire due parole
za par ur me ne bo sarò assente qualche ora - paráda (-e) f
1. voj. parata, sfilata; rivista:
korakati v paradi sfilare in parata
2. pren. sfilata, corteo; moltitudine, sfilza:
parada vozov un corteo di carri
parada visoko donečih besed una sfilza di parole altisonanti
3. star. uniforme da parata
4. šport. (obrambni gib, skok) parata:
parada s skokom uscita in tuffo - paradiso m
1. relig. nebesa
2. raj, paradiž:
paradiso terrestre zemeljski raj
andare in paradiso umreti
voler andare in paradiso in carrozza kaj pričakovati, zahtevati brez truda
avere dei santi in paradiso pren. imeti vplivne prijatelje, zaščitnike
paradisi artificiali umetni raji, stanja blaženosti (po uživanju mamil)
paradiso fiscale pren. davčni raj
sentirsi in paradiso počutiti se kot v raju, biti srečen
3. zool.
uccello del paradiso ➞ paradisea - paraggi m pl.
nei paraggi di v bližini, v okolici
in questi paraggi tukaj nekje - paragone m
1. primera, primerjava; primer:
paragone calzante ustrezna primerjava
termini del paragone elementa primerjave
in paragone di, a paragone di v primeri s
mettere, mettersi a paragone di, con primerjati (se) s, z
non reggere al paragone ne vzdržati primerjave
portare un paragone navesti primer
2. kem.
oro di fine paragone fino zlato
pietra di paragone zlatarska oslica; pren. preizkusni kamen
PREGOVORI: al paragone si conosce l'oro preg. ni vse zlato, kar se sveti - parallēlo
A) agg.
1. mat. vzporeden, paralelen
2. pren. vzporeden; podoben, soroden, skladen
B) m
1. geogr. vzporednica
2. primerjava:
fare, istituire un parallelo (fra) primerjati, vzporejati (dvoje ali več oseb, stvari)
3. elektr.
collegamento in parallelo vzporedni spoj
4. šport paralelni zavoj (pri smučanju) - parata2 f
1. stanje, položaj:
vista la mala parata glede na to, da so se stvari slabo obrnile
2. razkazovanje:
abito di parata svečana, gala obleka
pranzo di parata svečano kosilo
mettere in parata razstaviti, prikazati
3. voj. parada:
sfilare in parata paradirati, korakati v paradi
passo di parata paradni korak
4. navt. častni postroj (posadke) - pareggiare
A) v. tr. (pres. pareggio)
1. poravnati, izravnavati:
pareggiare il terreno poravnati zemljišče
pareggiare il bilancio izravnati bilanco
pareggiare i conti con qcn. pren. poravnati račune s kom
2. biti enak:
pareggiare qcn. in qcs. biti komu enak v čem
B) v. intr., v. tr. šport izenačiti, izenačevati
C) ➞ pareggiarsi v. rifl. (pres. mi pareggio) izravnati se; izenačiti, izenačevati se - pareggio m (pl. -gi)
1. izravnava:
il bilancio si è chiuso in pareggio zaključna bilanca je izravnana
2. šport izenačenje - parfúmski (-a -o) adj. di profumo, profumiero:
parfumski in kozmetični preparati profumeria