Franja

Zadetki iskanja

  • risanabile agg. ki se lahko sanira
  • riscaldare

    A) v. tr. (pres. riscaldo)

    1. greti; ogreti, ogrevati; pogreti, pogrevati

    2. pren. razvneti, razvnemati

    3. ekst. segrevati

    B) ➞ riscaldarsi v. rifl. (pres. mi riscaldo)

    1. segreti se

    2. pren. razvneti, razvnemati se; pren. zjeziti se
  • riscattare

    A) v. tr. (pres. riscatto)

    1. odkupiti:
    riscattare un pegno odkupiti zalogo

    2. pren. odrešiti, osvoboditi

    B) ➞ riscattarsi v. rifl. (pres. mi riscatto) odkupiti se
  • rischiarare

    A) v. tr. (pres. rischiaro)

    1. razsvetliti, razsvetljevati

    2. bistriti; razjasniti (tudi pren.):
    la luna rischiara la notte mesec razsvetljuje noč
    rischiarare alberi oklestiti drevesa

    B) ➞ rischiarare, rischiararsi v. intr., v. rifl. (pres. /mi/ rischiaro)

    1. razsvetliti, razsvetljevati se

    2. jasniti se; bistriti se
  • rischiarire, rischiarirsi v. intr., v. rifl. (pres. /mi/ rischiarisco) jasniti se (vreme), bistriti se (tekočina)
  • riscontrare

    A) v. tr. (pres. riscontro)

    1. primerjati, vzporejati

    2. preveriti, preverjati; ugotoviti, ugotavljati:
    al controllo non si sono riscontrate irregoralità ob kontroli niso ugotovili nepravilnosti

    3. toskansko srečati; naleteti (na)

    B) v. intr. ujemati se
  • riscuōtere*

    A) v. tr. (pres. riscuōto)

    1. vnovič stresti

    2. prejeti, prejemati; dvigniti (denar)

    3. pren. doseči, dosegati; biti deležen:
    riscuotere il biasimo generale biti deležen splošne graje

    B) ➞ riscuōtersi v. rifl. (pres. mi riscuōto) stresti se, zdrzniti se; zganiti se
  • riseccare

    A) v. tr. (pres. risecco) sušiti, presušiti; izsušiti:
    riseccare una palude izsušiti močvirje

    B) ➞ riseccare, riseccarsi v. intr., v. rifl. (pres. /mi/ risecco) posušiti se
  • risecchire, risecchirsi v. intr., v. rifl. (pres. /mi/ risecchisco) sušiti se
  • risentire

    A) v. tr. (pres. risēnto)

    1. ponovno slišati; ponovno zvedeti

    2. globoko občutiti

    3. čutiti (posledice):
    risentire gli effetti della congiuntura čutiti posledice konjunkture

    B) ➞ risentirsi v. rifl. (pres. mi risēnto)

    1. knjižno zbuditi, zbujati se; zavedeti se

    2. postati užaljen, užaliti se; zameriti; ujeziti se:
    risentirsi con qcn. na koga se ujeziti
    risentirsi per qcs. zameriti zaradi česa

    C) ➞ risentirsi v. rifl. (pres. ci risentiamo) ponovno se slišati:
    a risentirci! nasvidenje! (po telefonu)
  • risiēdere v. intr. (pres. risiēdo)

    1. (stalno) prebivati; nahajati se

    2. pren. biti (v), ležati:
    la causa del suo successo risiede nel costante impegno vzrok njegovega uspeha je nenehno prizadevanje
  • risollevare

    A) v. tr. (pres. risollēvo)

    1. ponovno dvigniti, dvigovati; pren. ponovno sprožiti:
    risollevare una questione ponovno zastaviti vprašanje

    2. pren. oživiti; okrepiti

    B) ➞ risollevarsi v. rifl. (pres. mi risollēvo) ponovno se dvigniti; pren. opomoči si
  • risōlvere*

    A) v. tr. (pres. risōlvo)

    1. rešiti, razreševati; razdreti:
    risolvere una controversia razrešiti spor
    risolvere un contratto razdreti pogodbo

    2. razstaviti, razstavljati; razkrojiti, razkrajati

    3. skleniti:
    i belligeranti hanno risolto di firmare un armistizio vojskujoče se strani so sklenile podpisati premirje

    4. med. olajšati, pospešiti okrevanje:
    risolvere una malattia con terapie intensive olajšati okrevanje z intenzivnim zdravljenjem

    B) ➞ risōlversi v. rifl. (pres. mi risōlvo) odločiti se, skleniti
  • risorgere* v. intr. (pres. risorgo)

    1. spet vstati, vziti, vzhajati; spet se pojaviti, pojavljati (tudi pren.):
    sono risorte delle difficoltà pojavile so se spet težave

    2. pren. opomoči si; oživeti, ponovno vzcveteti
  • risovvenire*

    A) v. tr. (pres. risovvēngo) knjižno spet priskočiti komu na pomoč

    B) ➞ risovvenirsi v. rifl. impers. (pres. mi risovviēne) knjižno spomniti, spominjati se
  • risparmiare

    A) v. tr. (pres. risparmio)

    1. varčevati, hraniti:
    risparmiare denaro, fatica prihraniti denar, trud
    risparmiare il fiato, le gambe malo govoriti, malo hoditi
    risparmiare gli occhi ne utrujati oči

    2. prizanesti, prizanašati (tudi ekst.); podariti, darovati:
    l'ironia risparmiala pure! prizanesi mi, prosim, z ironijo!
    la morte non risparmia nessuno smrt nikomur ne prizanese
    risparmiare la vita a uno komu podariti življenje

    B) ➞ risparmiarsi v. rifl. (pres. mi risparmio) varčevati se
  • rispettare v. tr. (pres. rispētto)

    1. spoštovati:
    persona che si rispetti spoštovanja vreden človek

    2. spoštovati, ceniti, upoštevati; varovati:
    rispettare i diritti altrui spoštovati, upoštevati tuje pravice
    rispettare un monumento varovati spomenik
    rispettare la propria firma pren. varovati dobro ime, ugled

    3. upoštevati, ravnati se (po):
    rispettare un consiglio upoštevati nasvet
    rispettare le feste relig. posvečevati praznike
    rispettare la grammatica ravnati se po slovničnih pravilih
    rispettare la legge ravnati se po zakonu

    4. držati, izpolniti, izpolnjevati:
    rispettare la promessa izpolniti obljubo
  • risplēndere* v. intr. (pres. risplēndo)

    1. bleščati se; svetiti se; lesketati se; odsevati

    2. pren. blesteti:
    risplendere per bellezza blesteti s svojo lepoto
  • risposarsi v. rifl. (pres. mi rispōso) ponovno se poročiti, omožiti, oženiti
  • rispuntare

    A) v. intr. (pres. rispunto)

    1. bot. ponovno pognati, poganjati

    2. pren. znova se pojaviti, pojavljati (oseba)

    B) v. tr. obrezati, obrezovati (drevje)