pôsel (-sla) m
1. lavoro, affare; operazione:
voditi bančne, blagajniške, trgovske posle occuparsi delle operazioni bancarie, di cassa, commerciali
tajniški, uredniški posli il lavoro di segretaria, di redattore
odpravnik poslov (na veleposlaništvu) incaricato d'affari
2. (dejavnost, navadno gospodarska) affare, negozio, business angl.:
skleniti dober posel fare un buon affare
umakniti se iz poslov ritirarsi dagli affari
3. (delo, opravilo) lavoro, faccenda, mansione; ekst. affare:
ženski posel lavoro femminile
vsakdanji posli le faccende quotidiane
biti brez posla essere senza lavoro
imeti posla s strupi aver a che fare coi veleni
pren. posel je posel un lavoro come un altro
ne vmešavaj se v moje posle non impicciarti degli affari miei
4. ekst., nekdaj servo, domestico; servitù:
prostori za posle locali per la servitù
Zadetki iskanja
- pót (-ú) m sudore:
obrisati si pot asciugarsi il sudore
čelo mokro od potu una fronte madida, imperlata di sudore, bagnata di sudore
leden, mrzel pot ga je oblil po hrbtu un brivido gli corse per la schiena
mrtvaški pot sudore di morte
krvavi pot potiti sudare sangue
služiti si kruh v potu svojega obraza guadagnarsi il pane col sudore della propria fronte
PREGOVORI:
brez potu ni medu chi fugge la fatica, fugge la fortuna - potápljanje (-a) n immersione, sommersione; inabissamento; tuffamento; affondamento (za ladje):
potapljanje brez kisika immersione in apnea
igre potapljanje ladjic battaglia navale - práksa (-e) f
1. pratica; prassi:
zamisel brez vrednosti za prakso un'idea di nessun valore in sede pratica, dal lato pratico
načela in praksa principi e prassi
2. (opravljanje poklica) pratica; professione, esperienza:
arhitekt z večletno prakso un architetto con pratica, con esperienza pluriennale
opravljati odvetniško, zdravniško prakso esercitare l'avvocatura, la professione del medico
3. tirocinio, apprendistato, stage:
poslati diplomirance na prakso v tujino mandare i neolaureati a fare uno stage all'estero
4. ekst. dimestichezza; routine, praticaccia:
imeti nekaj prakse avere una certa praticaccia in qcs.
vsakdanja praksa routine quotidiana - práska (-e) f
1. graffio; escoriazione; graffiatura, grattatura, fregatura, scalfittura:
praska na pohištvu sfregio sui mobili
pog. pri trčenju odnesti jo brez praske uscire incolume dallo scontro
2. pren. voj. (spopad) scaramuccia, avvisaglia; ekst. tafferuglio - predàh (-áha) m pausa, intervallo, sosta; break
delati brez predaha lavorare ininterrottamente, senza sosta - pregréšek (-ška) m
1. (prekršek) trasgressione, infrazione, contravvenzione
2. redko (napaka) colpa, fallo, pecca:
nihče ni brez pregreška nessuno è senza colpa - premíslek (-a) m
1. riflessione, considerazione, ponderazione:
delati s premislekom agire con ponderazione
odločiti se brez premisleka decidere sconsideratamente
2. star. (pomislek) dubbio, scrupolo
PREGOVORI:
premislek je boljši kot dan hoda la gatta frettolosa fece i gattini ciechi - premòr (-ôra) m
1. pausa, intervallo; posa; interruzione; break:
naredimo premor in popijmo kavo facciamo un break e prendiamo un caffè
2. intervallo, intermezzo:
po daljšem premoru so spet uprizorili opereto dopo un lungo intermezzo, l'operetta fu di nuovo messa in scena
3. sosta, posa, tregua:
delati brez premora lavorare senza un attimo di tregua - prenéhanje (-a) n cessazione; chiusura; sosta, interruzione:
prenehanje obratovanja chiusura dell'esercizio
prenehanje sovražnosti cessazione delle ostilità
govoriti brez prenehanja parlare senza sosta, ininterrottamente - presedán (-a) m precedente:
ustvariti presedan creare un precedente
dogodek brez presedana avvenimento senza precedenti - prestájati1 (-am) | prestáti (-stánem) imperf., perf.
1. soffrire, sopportare; jur. espiare:
prestajati lakoto, mraz soffrire la fame, il freddo
prestajati krizo attraversare una crisi
jur. prestajati kazen espiare una pena, scontare una condanna
2. sopravvivere, soffrire; sopportare; superare; resistere:
prestati vojno sopravvivere alla guerra
prestati nevarnost superare un pericolo
ne prestati izgube non sopportare la perdita
prestati naskok sovražnika resistere all'attacco nemico
ne moči prestati drug brez drugega non poter vivere uno senza l'altro
nihče ne ve, koliko sem prestal nessuno sa quanto ho sofferto
prestati brez česa poter fare a meno di qcs.
3. passare, dare, fare:
prestati izpit superare l'esame
prestati test fare un test
prestati preizkušnjo superare la prova
4. (prenehati, prenehavati) star. cessare:
veter je nenadno prestal improvvisamente il vento si calmò, cessò di soffiare - prestánek (-nka) m
1. (premor) pausa, sosta, intervallo; interruzione;
brez prestanka senza sosta, ininterrottamente
2. (prenehanje) cessazione - prevájati (-am) | prevêsti (-vêdem) imperf., perf.
1. lingv. tradurre; knjiž. voltare:
prevesti iz slovenčine v italijanščino tradurre dallo sloveno in italiano
dobesedno prevesti tradurre alla lettera
prevesti brez slovarja tradurre all'impronta
prevesti prosto, dobesedno tradurre a senso, alla lettera
prevajati nazaj ritradurre
prevesti iz grščine, latinščine v italijanski jezik volgarizzare
2. ekst. tradurre, trasformare:
prevajati glasbo v barve tradurre la musica in colori
3. fiz., fiziol. trasmettere; condurre:
prevajati vzburjenje do mišic trasmettere gli stimoli ai muscoli
kovine dobro prevajajo električni tok i metalli sono buoni conduttori della corrente elettrica
4. jur. prevesti riconoscere, attribuire - príča (-e) f
1. testimone, testimonio, teste:
zaslišati priče sentire i testimoni
obremenilna, razbremenilna priča teste a carico, a discarico
kriva priča spergiuro
2. ekst. testimone, teste:
poročna, oporočna priča testimone di nozze, testimone testamentario
govoriti s kom brez prič parlare con qcn. a quattr'occhi
rel. Jehovova priča testimone di Geova
biti priča nesreče essere testimone oculare di una disgrazia, di un incidente
bog mi je priča, da ne lažem giuro (davanti a Dio) di dire la verità
3. pri priči subito, seduta stante - priméra (-e) f
1. paragone, confronto:
duhovita primera un paragone spiritoso
v primeri z njo je stara in confronto a lei è vecchia
2.
brez primere senza uguali, senza pari
on je matematik brez primere è un matematico formidabile, senza pari - primerjáva (-e) f confronto, paragone, comparazione, fronte; parallelo:
brez primerjave senza confronti
v primerjavi z a fronte di, a paragone di; in confronto a
ustrezna primerjava paragone calzante
elementa primerjave i termini del paragone
ne vzdržati primerjave non reggere al paragone
delati primerjavo, primerjave fare, istituire un parallelo, paralleli - pristánek (-nka) m
1. navt. approdo, attracco
2. aer. atterraggio:
pristanek na luni allunaggio
pristanek na morju ammaraggio; splashdown (modulo spaziale)
prisilni pristanek atterraggio di fortuna
pristanek vesoljske ladje allunaggio del modulo spaziale
3. (privolitev, soglasje) consenso, beneplacito, approvazione:
poročiti se brez očetovega pristanka sposarsi senza il consenso paterno - privolítev (-tve) f assenso, consenso; beneplacito, benestare; adesione:
po tihi privolitvi per tacito consenso
prositi za privolitev nadrejenih chiedere il beneplacito dei superiori
mladoletniki ne morejo skleniti zakonske zveze brez privolitve staršev i minorenni non possono contrarre matrimonio senza l'assenso dei genitori - prizív (-a) m
1. jur. appello, ricorso:
vložiti priziv appellarsi contro, presentare ricorso
2. (nestrinjanje) appello, contestazione:
brez priziva senza appello