Franja

Zadetki iskanja

  • attrito m trenje (tudi pren.):
    vi è fra loro un certo attrito per questioni d'interesse zaradi interesov je med njima nekakšno trenje
  • audacia f

    1. drznost

    2. izvirnost, drznost, nekonvencionalnost:
    l'audacia di quella concezione è incredibile neverjetna je izvirnost zamisli
  • augurio m (pl. -ri)

    1. voščilo. čestitka:
    fare l'augurio di una pronta guarigione voščiti hitro okrevanje
    fare, mandare gli auguri voščiti, poslati voščila
    tanti auguri! čestitam!
    i migliori auguri! vse najboljše!
    auguri srečno!
    tanti auguri per l'Anno Nuovo! srečno Novo leto!

    2. znamenje, slutnja:
    è di buon augurio, di cattivo augurio to je dobro, slabo znamenje
  • aumentare

    A) v. tr. (pres. aumento) povečati; zvišati; pomnožiti:
    aumentare il prezzo zvišati ceno
    aumentare lo stipendio zvišati plačo

    B) v. intr. narasti, naraščati; povečati se, zvišati se:
    la popolazione è aumentata prebivalstvo je naraslo
    il costo della vita aumenta ogni giorno življenjski stroški rastejo iz dneva v dan
  • auspicabile agg. zaželen:
    è auspicabile che tutto si risolva presto zaželeno je, da bi se vse kmalu razrešilo
  • auspice m

    1. hist. prerokovalec iz ptičjega leta

    2. pobudnik, pokrovitelj:
    auspice il Comune, è stata organizzata una biblioteca pod pokroviteljstvom občine so organizirali knjižnico
  • auspicio m (pl. -ci)

    1. hist. vedeževanje (po ptičjem letu)

    2. knjižno znamenje:
    essere di buon auspicio biti dober znak
    cominciare qcs. sotto infausti auspici kaj začeti, česa se lotiti ob neugodnih znamenjih

    3. voščilo, želja:
    è nostro auspicio che la squadra vinca želimo, da moštvo zmaga

    4. pren. pokroviteljstvo:
    la mostra fu inaugurata sotto gli auspici delle autorità locali razstavo so odprli pod pokroviteljstvom krajevnih oblasti
  • autēntico agg. (m pl. -ci) avtentičen, verodostojen, pošten, resničen, izviren:
    un documento autentico pristen, avtentičen dokument
    è una storia autentica to je resnična zgodba
  • autolesionismo m

    1. samopoškodovanje

    2. ravnanje v lastno škodo (tudi pren.):
    il suo discorso è un brillante esempio di autolesionismo njegovo govorjenje je sijajen primer, kako delati sebi v škodo
  • autore m (f -trice)

    1. storilec; začetnik, pobudnik, tvorec:
    l'autore di un delitto storilec zločina
    è l'autore della nostra rovina on je kriv naše nesreče
    l'autore dei miei giorni šalj. moj oče

    2. avtor, ustvarjalec; pisatelj:
    l'autore di un romanzo avtor romana
    diritti d'autore avtorske pravice
    quadro d'autore slika priznanega umetnika
    fuori l'autore! živijo avtor! hočemo avtorja! (pri gledaliških predstavah)
    gli autori classici klasični pisatelji
  • autorità f

    1. pravo moč, oblast:
    l'autorità della legge moč zakona
    non riconoscere nessuna autorità ne priznavati nobene oblasti
    agire d'autorità ravnati, ukrepati na osnovi zakonite oblasti
    autorità legislativa zakonodajna oblast
    autorità giudiziaria sodna oblast
    autorità costituita zakonita oblast

    2. predstavnik oblasti

    3. avtoriteta, ugled, veljava, vpliv:
    abusare della propria autorità zlorabljati svojo avtoriteto
    è un'autorità nel campo matematico v matematiki je avtoriteta
  • avanzare2

    A) v. tr. (pres. avanzo)

    1. dolgovati, biti dolžan:
    non avanzo nulla da nessuno nikomur nisem ničesar dolžan
    avanzare ventimila lire da qcn. biti komu dolžan dvajset tisoč lir

    2. redko prihraniti

    B) v. intr.

    1. ostati:
    è avanzato del pane ostalo je nekaj kruha

    2. biti v izobilju, obilo, na pretek:
    le provviste avanzano zalog je v izobilju
  • avere*

    A) v. tr. (pres. )

    1. imeti (tudi pren.):
    avere i capelli grigi imeti sive lase
    avere molta esperienza imeti veliko izkušenj
    avere moglie imeti ženo, biti oženjen
    avere vent'anni imeti dvajset let
    avere gente a pranzo imeti goste na kosilu
    non ha neppure da vivere nima se s čim prehraniti, nima niti za hrano
    ha un po' del matto malo je prismuknjen, videti je malo čez les
    mio figlio ha molto del nonno moj sin je zelo podoben dedu
    avere dalla sua qcn. imeti koga na svoji strani, imeti podporo, naklonjenost koga
    avere qcs. per la testa nekaj nameravati; biti zaskrbljen
    avere un diavolo per capello biti ves iz sebe od jeze
    averne fin sopra i capelli biti koga, česa do grla sit
    penso che ne avremo per un pezzo mislim, da se bo zadeva vlekla
    averla vinta uspeti v čem

    2. (v zvezi s samostalnikom)
    avere coraggio biti pogumen
    avere fortuna, sfortuna imeti srečo, smolo
    avere luogo dogajati se, goditi se, biti:
    il comizio avrà luogo alle undici zborovanje bo ob enajstih
    avere male boleti:
    ho male al piede boli me noga
    avere parte in qcs. udeležiti se česa, biti zainteresiran za kaj
    avere timore bati se
    avere caro qcn. koga imeti rad
    avere caro biti drago:
    avrei caro che me lo dicesse subito rad bi, da mi to takoj pove
    avere a mente spomniti se
    aversela, aversela a male biti užaljen
    avere a cuore qcs. prizadevati si za kaj, čemu posvečati veliko skrb
    avere a vile prezirati
    avere in animo nameravati
    avere in odio sovražiti
    avere in onore častiti, čislati

    3. imeti, držati:
    avere in tasca imeti v žepu
    avere le mani in pasta biti vmešan
    avere sullo stomaco qcn. imeti koga v želodcu
    avere qcn. per saggio imeti koga za modrega
    avere per certo qcs. misliti, da je kaj gotovo, res

    4. nositi, oblačiti:
    aveva un abito molto elegante bil je v zelo elegantni obleki

    5. doseči, dosegati; prejeti; dobiti (v last):
    avere una promozione napredovati (v službi)
    avere un premio prejeti nagrado
    hai avuto notizie dai tuoi? So se tvoji kaj javili?
    avere una parte dell'eredità dobiti del dediščine
    ha avuto sette anni di reclusione dobil je sedem let zapora

    6. kupiti, prejeti, iztržiti:
    ho avuto il libro per poche migliaia di lire knjigo sem dobil za nekaj tisočakov
    non abbiamo ancora avuto gli arretrati nismo še prejeli zaostale plače

    7. čutiti:
    ne ebbi pietà zasmilila se mi je
    ho piacere che tu sia venuto vesel sem, da si prišel
    ha molta simpatia per te zelo si mu simpatičen, zelo ti je naklonjen
    ho voglia di fare due passi rad bi se malo sprehodil
    avere fede verjeti, zaupati
    avere speranza upati
    avere fame, sete biti lačen, žejen
    avere sonno biti zaspan
    avere bisogno (di) potrebovati
    avere paura (di) bati se (česa)
    avercela con qcn. koga ne prenašati, na koga se jeziti:
    con chi ce l'ha? na koga se jezi?, kdo se mu je zameril?

    8. (za bolečino, bolezen, slabo počutje)
    ho un forte mal di testa močno me boli glava
    avere la febbre, l'influenza imeti vročino, gripo
    avere la luna biti slabe volje

    9. (s predlogom da, a in nedoločnikom) morati:
    ho da dirti qcs. nekaj ti moram povedati
    ebbe a pentirsi di ciò che aveva detto žal mu je bilo za to, kar je rekel
    ha da passar molto tempo ancora še veliko časa bo treba

    10. (s predlogom a, a che in nedoločnikom)
    temo che abbia a essere un insuccesso bojim se, da bo to polomija
    ebbe ad ammalarsi per il dolore od hudega je zbolel
    averci a che fare con qcn. imeti opraviti s kom:
    se ti torce un solo capello avrà a che fare con me če ti skrivi samo las na glavi, bo imel opraviti z mano
    non avere a che fare, a che vedere con qcs. ne biti v nobeni zvezi s čim, biti nekaj povsem drugega:
    questo non ha a che fare, a che vedere con quanto mi avevi scritto to nima nič skupnega s tistim, o čemer si mi pisal

    11. biti:
    non vi ha motivo di sospettarlo knjižno ni razloga, da bi ga sumili
    quando avremo gli esami? kdaj bodo izpiti?
    PREGOVORI: chi più ha, più vuole preg. več ko imaš, več hočeš

    B) m

    1. imetje, premoženje (zlasti pl.):
    perse al gioco tutti i suoi averi zaigral je vse svoje premoženje

    2. ekon. kredit, v dobro:
    il dare e l'avere debet in kredit, v breme in v dobro
  • avspícija (-e) f

    1. auspicio:
    to so slabe avspicije zanj ciò è per lui di cattivo auspicio

    2. redko (pokroviteljstvo) auspici, patrocinio:
    prireditev poteka pod predsednikovimi avspicijami la manifestazione si svolge sotto gli auspici del Presidente della Repubblica
  • avtoritéta (-e) f

    1. (ugled, vpliv) autorevolezza, autorità

    2. (oseba, ki uživa ugled) autorità:
    biti avtoriteta v čem essere un'autorità in qcs., in fatto di qcs.
    on je avtoriteta v modernem zgodovinopisju è un'autorità nella storiografia moderna
  • avvampare v. intr. (pres. avvampo)

    1. vneti se, razplameneti se, goreti (z močnim plamenom), razgoreti se:
    fra la sterpaglia è avvampato un gran fuoco med suhljadjo se je vnel močen ogenj

    2. vžgati se; zardeti, pordeti (tudi pren.):
    avvampare per la vergogna, dalla collera pordeti od sramu, od jeze
  • avvertito agg.

    1.
    fare, rendere avvertito opozoriti, posvariti
    stare avvertito paziti

    2. pozoren, bistroumen:
    è un ragazzo avvertito bister fant je
  • avvizzire

    A) v. intr. (pres. avvizzisco) veneti, sušiti se (tudi pren.)

    B) v. tr. narediti ovelo:
    il tempo e le privazioni l'hanno avvizzita od let in pomanjkanja je ovenela
  • aziēnda f podjetje:
    azienda alberghiera gostinsko, hotelsko podjetje
    azienda commerciale trgovsko podjetje
    azienda agricola kmetijsko gospodarstvo, kmetijsko posestvo
    azienda autonoma samostojno podjetje
    azienda autonoma di turismo e soggiorno samostojno turistično podjetje
    azienda municipalizzata komunalno podjetje
    azienda familiare družinsko podjetje
  • azione f

    1. dejanje, delo, akcija:
    uomo d'azione človek dejanj
    passare all'azione diretta preiti h konkretnim dejanjem
    Azione Cattolica Katoliška akcija
    commettere un'azione cattiva storiti, zagrešiti kaj grdega, grdo dejanje
    fare una buona azione napraviti dobro delo
    avere il coraggio delle proprie azioni upati si odgovarjati za svoja dejanja

    2. gibanje, pogon:
    mettere in azione un dispositivo di sicurezza pognati, sprožiti, vključiti varnostno napravo

    3. delovanje, učinek:
    l'azione dell'aria sui metalli delovanje zraka na kovine
    un tranquillante ad azione immediata pomirjevalo s takojšnjim učinkom

    4. lit. dejanje, zgodba:
    in quel film l'azione è ridotta al minimo v tistem filmu je zgodba skrčena na najmanjšo mero
    l'unità d'azione secondo Aristotele enotnost dejanja po Aristotelu

    5. voj. boj, borba, bitka, akcija, manever:
    fu un'azione audace dei partigiani to je bila drzna akcija partizanov
    fare un'azione di ripiegamento umakniti se

    6. šport napad, akcija:
    l'azione travolgente del centrattacco nezadržna akcija srednjega napadalca

    7. pravo tožba, postopek:
    intentare un'azione legale contro qcn. sprožiti pravni postopek proti komu, tožiti koga

    8. ekon. delnica, akcija:
    azione al portatore delnica na prinašalca
    azione quotata in borsa delnica, ki kotira na borzi
    azione privilegiata prednostna delnica
    società per azioni delniška družba