-
rincasare v. intr. (pres. rincaso) vrniti, vračati se domov
-
rincattucciarsi v. rifl. (pres. mi rincattuccio) skriti se, stisniti se v kot
-
rinchiudere*
A) v. tr. (pres. rinchiudo) zapreti, zapirati
B) ➞ rinchiudersi v. rifl. (pres. mi rinchiudo) zapreti, zapirati se
-
rincitrullire
A) v. tr. (pres. rincitrullisco) poneumiti, poneumljati; pobebaviti
B) v. intr. poneumiti, poneumljati se
-
rincivilire
A) v. tr. (pres. rincivilisco) civilizirati, omikati
B) ➞ rincivilire, rincivilirsi v. intr., v. rifl. (pres. /mi/ rincivilisco) civilizirati, omikati se
-
rincoglionire
A) v. tr. (pres. rincoglionisco) vulg. poneumiti, poneumljati
B) ➞ rincoglionire, rincoglionirsi v. intr., v. rifl. (pres. /mi/ rincoglionisco) vulg. poneumiti, poneumljati se
-
rincoraggiare
A) v. tr. (pres. rincoraggio) pog. opogumiti; spodbuditi, spodbujati; ohrabriti
B) ➞ rincoraggiarsi v. rifl. (pres. mi rincoraggio) znova se opogumiti
-
rincorrere*
A) v. tr. (pres. rincorro) zasledovati, teči, tekati za
B) ➞ rincorrersi v. rifl. (pres. mi rincorro) loviti se
-
rincretinire
A) v. tr. (pres. rincretinisco)
1. poneumiti, poneumljati
2. ekst. zmesti
B) ➞ rincretinire, rincretinirsi v. intr., v. rifl. (pres. /mi/ rincretinisco) pokreteniti; pobebiti se, poneumiti se
-
rincrudire, rincrudirsi v. intr., v. rifl. (pres. /mi/ rincrudisco) pren. poslabšati, poostriti se:
il freddo si è incrudito mraz je še hujši, ostrejši
-
rinculare v. intr. (pres. rinculo)
1. ritensko stopiti, stopati, umakniti, umikati se nazaj
2. voj. trzati (strelno orožje)
-
rincupire
A) v. tr. (pres. rincupisco) ponovno, še bolj zmračiti
B) ➞ rincupire, rincupirsi (pres. /mi/ rincupisco) ponovno, še bolj se zmračiti
-
rinegoziabile agg. o čemer se lahko še pogaja
-
rinegoziare v. tr. (pres. rinegōzio) ponovno se pogajati:
rinegoziare un accordo ponovno se pogajati o sporazumu
-
rinfiammare
A) v. tr. (pres. rinfiammo) znova vneti, podžgati
B) ➞ rinfiammarsi v. rifl. (pres. mi rinfiammo) znova se vneti
-
rinfittire v. intr. (pres. rinfittisco) znova, močneje se zgostiti, zgoščati
-
rinfocolare
A) v. tr. (pres. rinfōcolo) podžigati, zanetiti (tudi pren.)
B) ➞ rinfocolarsi v. rifl. (pres. mi rinfōcolo) razvnemati se (tudi pren.)
-
rinforzare
A) v. tr. (pres. rinfōrzo)
1. okrepiti, utrditi, utrjevati, ojačati
2. pren. podkrepiti
B) ➞ rinforzare, rinforzarsi v. intr., v. rifl. (pres. /mi/ rinfōrzo) okrepiti se
-
rinfrancare
A) v. tr. (pres. rinfranco) opogumiti, opogumljati, hrabriti
B) ➞ rinfrancarsi v. rifl. (pres. mi rinfranco) opogumiti, ohrabriti se
-
rinfrescare
A) v. tr. (pres. rinfresco)
1. osvežiti, ohladiti
2. pog. zmanjšati vnetje
3. pren. osvežiti:
rinfrescare la memoria a qcn. su qcs. osvežiti komu spomin na kaj
4. prepleskati
5. metal. narediti kovino bolj tekočo (med taljenjem)
B) v. intr.
1. osvežiti se (vreme)
2. okrepiti, ojačati se (veter)
C) ➞ rinfrescarsi v. rifl. (pres. mi rinfresco)
1. podpreti se, okrepčati se
2. umiti se