Franja

Zadetki iskanja

  • rimescolare

    A) v. tr. (pres. rimescolo) znova pomešati, premešati; prebrskati; pogrevati:
    rimescolare la polenta premešati polento
    rimescolare le carte premešati karte
    rimescolare il sangue pren. vznemiriti

    B) ➞ rimescolarsi v. rifl. (pres. mi rimescolo)

    1.
    rimescolarsi il sangue vznemiriti se, biti iz sebe

    2. pomešati se (med)

    3. razburkati se
  • rimettere*

    A) v. tr. (pres. rimetto)

    1. nazaj dati:
    rimettere in discussione qcs. podvomiti o čem, o čem ponovno razpravljati
    rimettere insieme ponovno sestaviti
    rimettere in libertà spustiti na prostost
    rimettere mano ponovno začeti
    rimettere in ordine ponovno spraviti v red
    rimettere l'orologio naravnati uro
    rimettere piede vrniti se
    rimettere in piedi pren. spet postaviti na noge, oživiti
    rimettere a posto spet popraviti, urediti
    rimettere qcn. in salute koga pozdraviti
    rimettere i vetri rotti zamenjati razbite šipe

    2. ponovno pognati, poganjati:
    rimettere le radici ponovno pognati korenine

    3. vrniti, vračati

    4. prepustiti, prepuščati

    5. oprostiti, oproščati:
    rimettere il debito oprostiti dolg

    6. pog. izgubiti, izgubljati; biti ob:
    rimettere la pelle izgubiti življenje
    rimettere qcs. di tasca propria plačati kaj iz svojega žepa

    7. zavihati, zavihovati

    8. odložiti, odlagati

    9. poslati (denar, pošto):
    rimettere un assegno poslati ček

    10. izbruhati

    B) ➞ rimettersi v. rifl. (pres. mi rimetto)

    1. ponovno lotiti, lotevati se:
    rimettersi al lavoro ponovno se lotiti dela

    2. opomoči si; okrevati:
    rimettersi in carne zrediti se
    rimettersi dallo spavento opomoči si od strahu
    il tempo si è rimesso al bello vreme se je zvedrilo

    3. prepustiti, prepuščati odločitev

    4. lovstvo ponovno se skriti (preganjana divjad)
  • rimirare

    A) v. tr. (pres. rimiro)

    1. knjižno ponovno gledati, občudovati:
    rimirare il paesaggio občudovati razgled

    2. gledati začudeno, pozorneje; ekst. presoditi, presojati

    B) v. intr.
    rimirare (a) ponovno meriti, pomeriti (v) (tudi pren.)

    C) ➞ rimirarsi v. rifl. (pres. mi rimiro) zadovoljno se gledati, opazovati
  • rimodernare

    A) v. tr. (pres. rimodērno)

    1. modernizirati; posodobiti, posodabljati

    2. ekst. prenoviti, prenavljati

    B) ➞ rimodernarsi v. rifl. (pres. mi rimodērno) modernizirati se; posodobiti, posodabljati se
  • rimondare

    A) v. tr. (pres. rimondo)

    1. očistiti

    2. agr. oklestiti

    3. pren. očistiti (grehov); oprostiti (krivde)

    B) ➞ rimondarsi v. rifl. (pres. mi rimondo) pren. očistiti se
  • rimontare

    A) v. tr. (pres. rimonto)

    1. ponovno namestiti, montirati

    2. šport dohiteti nasprotnike, nadomestiti razliko, nadoknaditi zamudo

    3. iti, hoditi proti toku:
    rimontare un promontorio navt. obpluti rt

    4. obrt podšivati, poddelati čevelj (delati nov spodnji del čevlja)

    B) v. intr.

    1. ponovno se vzpeti (na konja, po stopnicah):
    rimontare a cavallo ponovno zajahati konja

    2. pren. seči, segati nazaj:
    la fondazione di Roma rimonterebbe al 753 a.C. ustanovitev Rima sega nekako v leto 753 pr.n.š.
  • rimpadronirsi v. rifl. (pres. mi rimpadronisco) znova se polastiti
  • rimpatriare

    A) v. intr. (pres. rimpatrio) vrniti, vračati se v domovino

    B) v. tr. vrniti, vračati v domovino
  • rimpiattare

    A) v. tr. (pres. rimpiatto) dobro skriti, skrivati

    B) ➞ rimpiattarsi v. rifl. (pres. mi rimpiatto) dobro se skriti:
    fare a rimpiattarsi igrati se skrivalnice
  • rimpiccinire

    A) v. tr. (pres. rimpiccinisco) zmanjšati, pomanjševati pren. zreducirati

    B) ➞ rimpiccinire, rimpiccinirsi v. intr., v. rifl. (pres. /mi/ rimpiccinisco) zmanjšati, zreducirati se
  • rimpiccolire

    A) v. tr. (pres. rimpiccolisco) zmanjšati; pomanjšati

    B) ➞ rimpiccolire, rimpiccolirsi v. intr., v. rifl. (pres. /mi/ rimpiccolisco) zmanjšati, pomanjševati se
  • rimpinzare

    A) v. tr. (pres. rimpinzo) tlačiti, basati

    B) ➞ rimpinzarsi v. rifl. (pres. mi rimpinzo) basati se s hrano
  • rimpolpare

    A) v. tr. (pres. rimpolpo)

    1. spet odebeliti

    2. pren. razširiti, obogatiti

    B) ➞ rimpolparsi v. rifl. (pres. mi rimpolpo) rediti se
  • rimpossessarsi v. rifl. (pres. mi rimpossēsso) znova si prisvojiti, se polastiti
  • rimpratichire

    A) v. tr. (pres. rimpratichisco) bolj, bolje izuriti

    B) ➞ impratichire, impratichirsi v. intr., v. rifl. (pres. /mi/ impratichisco) bolj, bolje se izuriti
  • rimuōvere*

    A) v. tr. (pres. rimuōvo)

    1. odmakniti, odmikati; pren. odvrniti, odvračati:
    rimuovere qcn. da un proposito odvrniti koga od namere

    2. odstaviti, odstavljati

    3. psihol. potlačiti

    B) ➞ rimuōversi v. rifl. (pres. mi rimuōvo) odvrniti, odvračati se
  • rimutare

    A) v. tr. (pres. rimuto) spet spremeniti, spreminjati

    B) v. intr. spet se spremeniti, spreminjati
  • rinascere* v. intr. (pres. rinasco)

    1. spet se roditi, preroditi se

    2. spet pognati (rastline); privreti na dan (voda)

    3. pren. oživeti; okrepiti se; preroditi se:
    sentirsi rinascere čutiti se prerojenega
  • rinasprire

    A) v. tr. (pres. rinasprisco) poostriti, zaostrovati

    B) ➞ rinasprirsi v. rifl. (pres. rinasprisco) zaostriti, zaostrovati se
  • rincarare v. tr.; v. intr. (pres. rincaro)

    1. podražiti, podražiti se

    2. podkrepiti, poudariti:
    rincarare la dose pren. škodo še povečati, podkrepiti očitke