Franja

Zadetki iskanja

  • scarseggiare v. intr. (pres. scarseggio) manjkati, primanjkovati; biti pomanjkljiv:
    i viveri scarseggiano primanjkuje hrane
    direi che la tua educazione scarseggia rekel bi, da je tvoja vzgoja pomanjkljiva
  • scáti (ščíjem) imperf. vulg. orinare; vulg. pisciare:
    scati v posteljo orinare, pisciare nel letto
    pren. gara, da kri ščije si sfianca dalla fatica
    PREGOVORI:
    šalj. ni mogoče scati proti vetru contra boram non est pisciandum; non pisciare contro vento
  • scegliere* v. tr. (pres. scelgo)

    1. izbrati, izbirati:
    non c'è da scegliere, c'è poco da scegliere ni izbire

    2. raje imeti, odločiti se (za)
  • scēndere*

    A) v. intr. (pres. scēndo)

    1. stopiti, stopati dol; izstopiti, izstopati; spustiti, spuščati se:
    scendere di cattedra pren. stopiti s prižnice
    scendere da cavallo razjahati
    scendere dal monte spustiti se s hriba, sestopiti
    scendere a terra izkrcati se
    scendere dal treno stopiti z vlaka
    la prossima fermata devo scendere na naslednji postaji moram izstopiti

    2. priti, prihajati (s severnejšega kraja)

    3. nastaniti se:
    scendere a un albergo nastaniti se v hotelu

    4.
    scendere in campo, in lizza pren. tekmovati, igrati proti
    scendere in piazza demonstrirati

    5.
    scendere in basso pren. pasti nizko
    scendere nella stima izgubiti spoštovanje
    scendere al cuore ganiti
    scendere a patti, a più miti consigli popustiti

    6. pren. spustiti, spuščati se; pasti, padati:
    scende la notte spušča se noč, noči se
    i prezzi non accennano a scendere ne kaže, da bi cene padle
    la temperatura è scesa sotto lo zero temperatura se je spustila pod ničlo
    i capelli le scendevano sulle spalle lasje so ji padali na ramena

    7. šport
    scendere a rete iti proti nasprotnikovi mreži (nogomet); iti na mrežo (tenis)

    B) v. tr.

    1. spustiti, spuščati se; iti dol:
    scendere le scale iti dol po stopnicah

    2. nareč. spustiti, spuščati
  • schermire

    A) v. tr. (pres. schermisco) braniti, zavarovati

    B) ➞ schermirsi v. rifl. (pres. mi schermisco) ubraniti se; spretno izogniti, izogibati se:
    schermirsi da domande importune izogniti se nadležnim vprašanjem
  • scherzare

    A) v. intr. (pres. scherzo)

    1. zabavati se, igrati se

    2. šaliti se:
    con te non si può scherzare ti ne poznaš šale
    c'è poco da scherzare zadeva je resna, tukaj ni heca
    non scherzo mislim resno
    scherzare col fuoco ekst. igrati se z ognjem

    B) v. tr. nareč. pog. posmehovati se (komu)
  • scherzo m

    1. šala:
    scherzo innocente nedolžna šala
    scherzo di cattivo gusto, scherzo da prete neokusna šala
    scherzo di natura ekst. spaka, spaček
    scherzo di penna zavojček (pri pisavi)
    scherzi d'acqua vodometi
    scherzi di luce svetlobni učinki
    la malattia gli ha fatto un brutto scherzo bolezen mu jo je grdo zagodla
    prendere qcs. in scherzo kaj vzeti kot za šalo
    non saper stare allo scherzo hitro zameriti

    2. pren. šala; malenkost:
    oggi andare in aereo a Sidney è uno scherzo danes potovati z letalom v Sidney je prava šala

    3.
    per scherzo za šalo, ne zares
    nemmeno per scherzo (ischerzo) sploh ne, nikakor

    4. glasba scherzo
  • schiaffo m

    1. klofuta, zaušnica:
    dare uno schiaffo primazati klofuto
    prendere qcn. a schiaffi koga oklofutati
    avere una faccia da schiaffi biti zoprn

    2. pren. klofuta; ponižanje
  • schiavo

    A) m (f -va)

    1. suženj, sužnja:
    commercio, tratta degli schiavi trgovina s sužnji
    vita da schiavi trdo, garaško življenje

    2. pren. suženj, hlapec:
    essere schiavo dei pregiudizi biti suženj predsodkov

    B) agg. suženjski; hlapčevski
  • schioppettata f strel (iz puške), streljaj:
    a una schioppettata da qui streljaj od tod
  • schiusa f valjenje, izvalitev; izlevitev:
    la schiusa dei bachi da seta izlevitev sviloprejk
    la schiusa dei pulcini izvalitev piščet
  • sci m invar. šport

    1. smučka:
    un paio di sci par smuči
    sci d'acqua, acquatici, nautici vodne smuči
    sci da fondo tekaške smuči

    2. smučanje:
    gara di sci smučarska tekma
    sci acquatico, acrobatico, alpino, estremo, nordico vodno, akrobatsko, alpsko, ekstremno, nordijsko smučanje
    sci di fondo smučarski tek
    praticare lo sci smučati
    sci alpinismo turno smučanje
  • sciōgliere*

    A) v. tr. (pres. sciōlgo)

    1. razvezati, odvezati:
    sciogliere il cane dalla catena odvezati psa z verige
    sciogliere i capelli razpustiti lase
    sciogliere la lingua razvezati jezik, spregovoriti
    sciogliere un sacco razvezati vrečo
    sciogliere una serratura odpreti ključavnico

    2. topiti, raztapljati (tudi pog.):
    sciogliere il sale nell'acqua raztopiti sol v vodi

    3.
    sciogliere un contratto prekiniti pogodbo
    sciogliere un obbligo izpolniti obveznost
    sciogliere un voto izpolniti zaobljubo
    sciogliere qcn. da una promessa odvezati koga dane obljube

    4. zaključiti, zaključevati; končati; razpustiti:
    sciogliere la seduta zaključiti sejo
    sciogliere le Camere razpustiti parlament

    5. razrešiti:
    sciogliere un problema rešiti problem
    sciogliere un dubbio razpršiti dvom

    6. sprostiti, sproščati; razmigati:
    la ginnastica scioglie i muscoli telovadba razmiga mišice
    sciogliere il corpo pog. izprazniti črevo

    B) ➞ sciōgliersi v. rifl. (pres. mi sciōlgo)

    1. odvezati, razvezati se

    2. topiti, raztapljati se:
    sciogliersi in lacrime pren. utapljati se v solzah, bridko se jokati
  • scioperato

    A) agg. brezdelen, len, postopaški

    B) m (f -ta) brezdelnež, lenuh, postopač:
    fare una vita da scioperato živeti brez dela, postopati
  • scodellato agg. nalit:
    volere la pappa bell'e scodellata pren. pog. čakati, da ti bodo pohane piške letele v usta
  • scommettere2 v. tr. (pres. scommetto) igre staviti (tudi ekst., absol.):
    scommetto che oggi piove stavim, da bo danes deževalo
    scommettere su un cavallo staviti na konja
  • scōpo m

    1. premična tarča

    2. cilj, namen, smoter:
    con lo scopo di, allo scopo di zato, da
    senza scopo brezciljen, jalov
    conseguire, raggiungere uno scopo doseči cilj
    prefiggersi uno scopo zastaviti si cilj
  • scritto

    A) agg.

    1. napisan; pisen

    2. sojen, določen:
    era scritto che fosse così sojeno je bilo, da bo tako

    3. pren. napisan; vtisnjen:
    portare qcs. scritto in fronte imeti kaj napisano na čelu

    B) m

    1. pisanje; spis:
    scritti scelti izbrani spisi

    2.
    in scritto, per scritto pisno
    mettere qcs. per scritto zapisati kaj črno na belem
  • scrivere* v. tr. (pres. scrivo)

    1. pisati

    2. zapisati; zabeležiti; sestaviti, sestavljati:
    scrivere sotto dettatura pisati po nareku
    scrivere il testamento sestaviti oporoko

    3. pisati, objaviti, objavljati (v):
    scrivere su una rivista objaviti v reviji

    4. zapisati, trditi (v svojih delih):
    Machiavelli scrive che... Machiavelli piše, da...

    5. knjižno zapisati, vtisniti:
    scrivere qcs. nel cuore kaj zapisati v srce
    scrivere una bella pagina nella storia zapisati se z zlatimi črkami v zgodovino
  • scrupolo m

    1. pomislek, dvom; skrupul; ekst. obzir, obzirnost:
    scrupolo di coscienza pomislek vesti
    avere, farsi scrupolo di qcs. podvomiti o čem, imeti pomisleke o čem
    lasciare da parte gli scrupoli ne se meniti za pomisleke
    persona senza scrupoli neskrupuloznež, nemarnež, brezvestnež

    2. vestnost, natančnost:
    lavoro fatto con scrupolo vestno opravljeno delo
    essere onesto fino allo scrupolo biti skrajno pošten