-
ricomparire* v. intr. (pres. ricompaio) spet se pokazati, pojaviti, napočiti
-
ricomporre*
A) v. tr. (pres. ricompongo) znova sestaviti, sestavljati; na novo urediti, urejati:
ricomporre il viso ponovno se zbrati (v obraz)
B) ➞ ricomporsi v. rifl. (pres. mi ricompongo) ponovno se zbrati
-
riconcentrare
A) v. tr. (pres. riconcēntro)
1. ponovno koncentrirati, zbrati, zbirati (tudi pren.)
2. kem. dodatno koncentrirati
B) ➞ riconcentrarsi v. rifl. (pres. mi riconcēntro) zbrati se, koncentrirati se
-
riconciliare
A) v. tr. (pres. riconcilio)
1. spraviti; pomiriti, pomirjati:
riconciliare con Dio relig. odvezati grehov
2. (cattivare nuovamente) vrniti, vračati; pridobiti si:
riconciliare a uno la stima da parte di altri pridobiti si spet spoštovanje drugih
B) ➞ riconciliarsi v. rifl. (pres. mi riconcilio) spraviti se, pobotati se, pomiriti se
-
ricondensare
A) v. tr. (pres. rincondēnso) ponovno zgostiti, zgoščevati, kondenzirati
B) ➞ ricondensarsi v. rifl. (pres. mi ricondēnso) ponovno zgostiti, zgoščati se, kondenzirati
-
riconfermabile agg. ki se lahko znova potrdi
-
ricongiungere*
A) v. tr. (pres. ricongiungo) ponovno združiti, združevati
B) ➞ ricongiungersi v. rifl. (pres. mi ricongiungo) ponovno se združiti, združevati
-
riconoscere* v. tr. (pres. riconosco)
1. prepoznati:
riconoscere qcn. alla voce koga prepoznati po glasu
2. razpoznavati
3. pravo priznati, priznavati:
riconoscere un debito priznati dolg
riconoscere il fatto compiuto ekst. priznati izvršeno dejstvo
4. voj. rekognoscirati, razgledovati se (po), biti na izvidnici
-
riconvertire
A) v. tr. (pres. riconverto)
1. znova spreobrniti, spreobračati; ekst. znova prepričati
2. preusmeriti, preusmerjati
B) ➞ riconvertirsi v. rifl. (pres. mi riconvērto)
1. znova se spreobrniti, spreobračati
2. ekst. znova se prepričati
-
ricoprire*
A) v. tr. (pres. ricōpro)
1. znova pokriti, pokrivati
2. prekriti, prekrivati; prevleči
3. pren. obsuti, obsipati:
ricoprire qcn. di baci koga obsuti s poljubi
4. skriti (tudi pren.)
5. biti na funkciji, položaju:
ricoprire un'alta carica opravljati visoko funkcijo
B) ➞ ricoprirsi v. rifl. (pres. mi ricōpro) znova se pokriti
-
ricorrēggere*
A) v. tr. (pres. ricorrēggo) ponovno popraviti, popravljati, korigirati
B) ➞ ricorrēggersi v. rifl. (pres. mi ricorrēggo) popraviti, popravljati se; poboljšati se
-
ricorrēnte
A) agg.
1. ponavljajoč se; povraten:
febbre ricorrente med. povratna vročina
motivo ricorrente ponavljajoči se motiv (v glasbenem, literarnem delu)
nervo ricorrente anat. povratni živec
2. mat. povraten, rekurziven
3. pravo priziven, pritožben
B) m, f pravo pritožnik, pritožnica
-
ricorrere* v. intr. (pres. ricorro)
1. nazaj teči, tekati; vrniti, vračati se
2. priti, prihajati:
il mio compleanno ricorre il 21 novembre moj rojstni dan je 21. novembra
3. obrniti, obračati se (na); pomagati si s čim; zateči, zatekati se k čemu:
ricorrere all'avvocato obrniti se na odvetnika
ricorrere al dizionario pogledati v slovar
ricorrere alla forza zateči se k sili, nasilju
4. pravo pritožiti, pritoževati se; vložiti, vlagati pritožbo:
ricorrere al tribunale pritožiti se na sodišču
ricorrere contro una sentenza pritožiti se zoper razsodbo
-
ricoverare
A) v. tr. (pres. ricovero) spraviti, spravljati; namestiti, nameščati:
ricoverare all'ospedale spraviti v bolnico
B) ➞ ricoverarsi v. rifl. (pres. mi ricovero) zateči, zatekati se
-
ricreare
A) v. tr. (pres. ricrēo)
1. ponovno, na novo ustvariti, ustvarjati
2. poživiti, poživljati; okrepiti; potolažiti
3. ekst. absol. razvedriti
B) ➞ ricrearsi v. rifl. (pres. mi ricrēo)
1. raztresti se
2. ekst. razvedriti se
-
ricredersi v. rifl. (pres. mi ricredo) premisliti se
-
ricuperabile agg. uporaben; izterljiv; ki se da nadomestiti; ki se da spet pridobiti (tudi pren.):
delinquente non ricuperabile nepopravljiv zločinec
-
ricurvare
A) v. tr. (pres. ricurvo) ponovno, bolj ukriviti
B) ➞ ricurvarsi v. rifl. (pres. mi ricurvo) spet, še bolj se ukriviti, upogniti, upogibati
-
ricusare
A) v. tr. (pres. ricuso)
1. odkloniti, odklanjati; zavrniti, zavračati
2. pravo odkloniti, odklanjati
B) ➞ ricusarsi v. rifl. (pres. mi ricuso) (rifiutarsi) odkloniti, odklanjati; braniti se
C) v. intr. navt. biti šibak (veter)
-
ridacchiare v. intr. (pres. ridacchio) režati se; hihitati se