rattenere*
A) v. tr. (pres. rattēngo) knjižno zadržati, zadrževati; zaustaviti, zaustavljati; brzdati:
rattenere le lacrime zadrževati solze
rattenere il passo zaustaviti se
B) ➞ rattenersi v. rifl. (pres. mi rattēngo)
1. ustaviti, ustavljati se
2. pren. obrzdati se, krotiti se
Zadetki iskanja
- rattiepidire
A) v. tr. (pres. rattiepidisco) delati, narediti mlačno; ohladiti, ohlajati
B) ➞ rattiepidire, rattiepidirsi v. intr., v. rifl. (pres. /mi/ rattiepidisco) postajati mlačen; hladiti, ohlajati se - rattristare
A) v. tr. (pres. rattristo) žalostiti
B) ➞ rattristarsi v. rifl. (pres. mi rattristo) užalostiti se - ravvedersi* v. rifl. (pres. mi ravvedo) pokesati se
- ravviare
A) v. tr. (pres. ravvio) urediti, urejati; pospraviti, pospravljati:
ravviare la stanza pospraviti sobo
ravviare il fuoco zanetiti ogenj
B) ➞ ravviarsi v. rifl. (pres. mi ravvio) pren. urediti se - ravvicinare
A) v. tr. (pres. ravvicino)
1. zbližati
2. pren. primerjati; vzporediti, vzporejati
3. pren. spraviti, pobotati
B) ➞ ravvicinarsi v. rifl. (pres. mi ravvicino) spraviti se, pobotati se - ravviluppare
A) v. tr. (pres. ravviluppo)
1. zamotati
2. pren. zmesti
B) ➞ ravvilupparsi v. rifl. (pres. mi ravviluppo) zamotati se - ravvōlgere*
A) v. tr. (pres. ravvōlgo) zaviti, zavijati, zamotati
B) ➞ ravvōlgersi v. rifl. (pres. mi ravvōlgo) zavijati se, zamotati se - ravvoltolare
A) v. tr. (pres. ravvōltolo) na hitro zaviti, zamotati
B) ➞ ravvoltolarsi v. rifl. (pres. mi ravvōltolo) zavijati se, zamotati se - razpláviti (-im) | razplávljati (-am) perf., imperf. portar via, asportare, portare con sé (di alluvione e sim.)
- reagire v. intr. (pres. reagisco)
1. odzvati se, odgovoriti, odgovarjati, reagirati (na):
reagire prontamente alla provocazione takoj se odzvati na provokacijo
2. kem. reagirati
3. upreti, upirati se (komu, čemu) - realizzare
A) v. tr. (pres. realizzo)
1. izvesti, izvajati, uresničiti, izvršiti, realizirati
2. šport doseči, dosegati, realizirati:
realizzare un canestro doseči koš
3. pren. dojeti
4. ekon. vnovčiti, vnovčevati
B) v. intr. zaslužiti
C) ➞ realizzarsi v. rifl. (pres. mi realizzo) realizirati se; uresničiti, uresničevati se - recare
A) v. tr. (pres. rēco)
1. prinesti, prinašati:
recare una notizia povedati novico
recare ad effetto pren. uresničiti
recare a perfezione pren. izpopolniti
2. nositi (na sebi)
3. povzročiti, povzročati; prizadeti:
recare gravi danni povzročiti veliko škodo
recare disturbo (a) motiti, biti v nadlego
B) ➞ recarsi v. rifl. (pres. mi rēco) odpraviti, odpravljati se; iti - recidivo
A) agg.
1. pravo povratniški, recidiven
2. ekst. vnovičen, ponoven, ki se ponavlja; povratniški
B) m (f -va) povratnik, povratnica; recidivist, recidivistka - reciprocare v. tr. (pres. reciproco)
1. trgov. spoštovati recipročnost, držati se recipročnosti
2. vrniti, vračati obisk, vabilo - recitabile agg. ki se lahko recitira, deklamira, igra
- recitare
A) v. tr. (pres. rēcito)
1. recitirati, deklamirati
2. gled. igrati:
recitare la commedia pren. hliniti, delati se kot
recitare per le sedie pren. igrati pred prazno dvorano
3. relig. moliti:
recitare l'avemaria moliti zdravamarijo
B) v. intr.
1. gled. igrati
2. ekst. spakovati se, govoriti prisiljeno, narejeno:
invece di recitare parla con naturalezza nehaj se spakovati in govori naravno
3. ekst. pravo praviti, glasiti se:
l'articolo 1 della costituzione recita prvi člen ustave pravi - reclamare
A) v. intr. (pres. reclamo) pritožiti, pritoževati se, reklamirati
B) v. tr.
1. (odločno) zahtevati:
reclamare i propri diritti zahtevati svoje pravice
2. pren. zahtevati, klicati (po), potrebovati:
la macchina reclama una revisione avto potrebuje generalno popravilo - reclinare
A) v. tr. (pres. reclino)
1. naprej nagniti
2. nasloniti, naslanjati:
reclinare il capo sul tavolo nasloniti glavo na mizo
B) v. intr. nagniti, nagibati se - recriminare
A) v. tr. (pres. recrimino) obžalovati
B) v. intr. žalostiti se, žreti se; tožiti, pritoževati se