-
putrefattivo agg. gnojen; ki se nanaša na gnitje
-
quadrare
A) v. tr. (pres. quadro)
1. mat. kvadrirati
2. četverokotno oblikovati:
quadrare la testa a qcn. koga naučiti pameti
B) v. intr.
1. ujemati se, pokrivati se (tudi pren.):
le uscite devono quadrare con le entrate izdatki se morajo ujemati s prihodki
2. biti točen (račun)
3. biti všeč, ugajati; prepričati:
ciò che racconti non mi quadra per niente kar mi pripoveduješ, me sploh ne prepriča
-
quadriennale
A) agg.
1. štirileten
2. kvadrienalen, ki se ponavlja vsaka štiri leta
B) f umet. kvadrienale
-
quadrigēmino agg.
1. ki se nanaša na četverčke (porod)
2. anat. četveren:
lamina quadrigemina četverna lamina
-
quadruplicare
A) v. tr. (pres. quadruplico) početveriti; ekst. zelo pomnožiti, povečati
B) ➞ quadruplicarsi v. rifl. (pres. mi quadruplico) početveriti se; ekst. zelo se razmnožiti, povečati
-
quagliare v. intr. (pres. quaglio) uspešno se končati
-
qualificare
A) v. tr. (pres. qualifico)
1. označiti, označevati; opredeliti, opredeljevati; okvalificirati:
qualificare qcn. come un pessimo soggetto koga označiti kot skrajno negativno osebo
2. kvalificirati, usposobiti (za)
B) ➞ qualificarsi v. rifl. (pres. mi qualifico)
1. kvalificirati se; usposobiti, usposabljati se (za); predstaviti, predstavljati se (kot):
qualificarsi come giornalista predstaviti se kot novinar
2. uvrstiti, uvrščati se:
qualificarsi a un concorso uvrstiti se (med boljše) na tekmovanju
3. šport kvalificirati se (za), uvrstiti se (v):
qualificarsi per la finale kvalificirati se, uvrstiti se v finale
-
quanto2
A) avv.
1. koliko; kako (v vprašalnih in klicalnih stavkih):
quanto fuma? koliko pokadite?
quanto sono contento! kako sem vesel!
2. kolikor (v relativnih stavkih):
aggiungere sale quanto basta dodati soli, kolikor je dovolj
3. kakor, kot (v primerjavah in komparativnih stavkih):
è furbo quanto è intelligente toliko je zvit, kot je inteligenten
4.
quanto più, quanto meno kolikor bolj, kolikor manj
5. kar se da, čim:
verrò quanto prima pridem kar najhitreje
6. kot:
quanto, in quanto resposanbile, ho precisi doveri kot odgovorna oseba imam določene obveznosti
7. pog.
da quanto, per quanto toliko:
non gli si può credere da quanto è bugiardo toliko laže, da mu ni moč verjeti
B) cong.
in quanto ker:
non sono venuto in quanto non volevo disturbarti nisem prišel, ker te nisem hotel motiti
C) cong. per quanto
1. čeprav, čeravno:
per quanto sia difficile, una soluzione deve trovarsi čeprav je težko, je rešitev treba najti
2. vendar, a (na začetku stavka):
vieni a trovarmi oggi stesso; per quanto è meglio che prima telefoni pridi še danes k meni, vendar je bolje, da prej telefoniraš
-
quattrocentesco agg. (pl. -chi)
1. ki se nanaša na petnajsto stoletje
2. umet., lit. ki se nanaša na italijanski quattrocento:
arte quattrocentesca umetnost petnajstega stoletja
-
quattrocentistico agg. (m pl. -ci)
1. ki se nanaša na petnajsto stoletje
2. umet., lit. ki se nanaša na italijanski quattrocento
-
querelare
A) v. tr. (pres. querēlo) tožiti:
querelare per calunnia tožiti zaradi obrekovanja
B) ➞ querelarsi v. rifl. (pres. mi querēlo) tožiti, pritoževati se
-
questionare v. intr. (pres. questiono)
1. razpravljati, diskutirati:
questionare di politica razpravljati o politiki
2. preprirati se, pričkati se
-
quietare
A) v. tr. (pres. quiēto)
1. pomiriti, pomirjati; krotiti
2. pren. zadovoljiti, zadovoljevati; potešiti:
quietare un desiderio zadovoljiti željo
quietare i creditori izplačati upnike
B) ➞ quietarsi v. rifl. (pres. mi quiēto)
1. pomiriti, pomirjati se
2. prenehati
3. obmolkniti, utihniti
-
quintuplicare
A) v. tr. (pres. quintuplico) popeteriti
B) ➞ quintuplicarsi v. rifl. (pres. mi quintuplico) popeteriti se
-
rabbico agg. (m pl. -ci) med. steklinski, ki se nanaša na steklino
-
rabbonire
A) v. tr. (pres. rabbonisco) miriti; umiriti, umirjati
B) ➞ rabbonirsi v. rifl. (pres. mi rabbonisco) pomiriti; umiriti, umirjati se
-
rabbrividire v. intr. (pres. rabbrividisco)
1. drgetati
2. zdrzniti se; zgroziti, zgražati se
-
rabbruscare
A) v. intr. (pres. rabbrusco)
1. toskansko oblačiti se
2. pren. pomračiti se (obraz)
B) v. intr. impers. pooblačiti se
-
rabbuffare
A) v. tr. (pres. rabbuffo)
1. zmesti; skuštrati
2. pren. grajati
B) ➞ rabbuffarsi v. rifl. (pres. mi rabbuffo) pokvariti se (vreme)
-
rabbuiare, rabbuiarsi v. intr., v. rifl. (pres. /mi/ rabbuio) mračiti, temniti se (tudi pren.)