Franja

Zadetki iskanja

  • enodélen (-lna -o) adj. di un solo pezzo:
    enodelne kopalke (costume da bagno) monopezzo
    enodelno okno finestra a un battente
  • enójen (-jna -o) adj. semplice:
    enojno okno finestra semplice, singola
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    žel. enojna kretnica scambio singolo
    tekst. enojna preja filato semplice
    kem. enojna vez legame semplice
    zool. enojni krvni obtok circolazione del sangue semplice
    bot. enojni list foglia semplice
    strojn. enojni navoj filettatura semplice
    bot. enojno cvetno odevalo perigonio
    ekon. enojno knjigovodstvo contabilità a partita semplice
  • enolísten (-tna -o) adj. les.
    enolistna žaga sega a una lama
  • enoréden (-dna -o) adj. di una fila:
    obl. enoredni suknjič giacca a un petto
  • enostôpenjski (-a -o) adj. di un solo grado; monofase; monostadio:
    enostopenjska raketa missile monostadio
    strojn. enostopenjska turbina turbina monostadio
    jur. enostopenjski postopek procedimento a istanza unica, procedimento inappellabile
    jur. enostopenjske volitve elezioni dirette
  • enôten (-tna -o) adj.

    1. (eden, skupen) unico; unitario; uniforme:
    enoten urbanističen načrt progetto urbanistico unitario
    enoten jezik lingua unitaria, unica

    2. (ki ni razdeljen) unitario:
    koalicija se je spremenila v enotno gibanje la coalizione si trasformò in movimento unitario
    biti enotnih pogledov na kaj guardare a un problema in modo uniforme

    3. (ki je iz istovrstnih sestavin) unitario:
    etnično enotna država paese etnicamente unitario
    enotna cena prezzo unitario
    jur. enotna kazen pena unitaria, unica
    enotna moka farina abburattata
    šol. enotna obvezna šola scuola unica dell'obbligo
  • enovŕsten (-tna -o) adj. obl.
    enovrsten plašč, suknjič cappotto, giacca monopetto, a un petto
  • entrare

    A) v. intr. (pres. entro)

    1. vstopiti, vstopati:
    entrate! entrate! naprej!
    entrare per la finestra pren. uspeti na nepošten način ali nezasluženo
    entrare in scena nastopiti (na odru); pren. nastopiti, stopiti v akcijo:
    poi entrarono in scena i grossi calibri potem so stopili v akcijo težki kalibri
    entrare sotto le coperte zlesti pod odejo, iti spat

    2. pren. vtikati se:
    smetti di entrare nelle cose che non ti riguardano nehaj se že vtikati v stvari, ki se te ne tičejo

    3. iti, stati; vriniti se:
    il chiodo non entra nel muro žebelj ne gre v zid
    il due nell'otto entra quattro volte dva v osem gre štirikrat
    entrarci, non entrarci imeti, ne imeti, pri tem nič opraviti
    è un discorso che non c'entra niente kar praviš, nima s tem nič opraviti
    c'entra come i cavoli a merenda pren. to se poda kakor kravi sedlo
    un dubbio entrò nel mio animo dvom se mi je vrinil v dušo

    4. stopiti, iti v:
    entrare in magistratura iti v sodstvo
    entrare nell'esercito stopiti v vojaško službo, izbrati vojaško kariero
    entrare in convento, in religione pomenišiti se

    5. pren. začeti:
    entrare in guerra con, contro qcn. začeti vojno s kom
    entrare in argomento iti k stvari
    entrare in ballo, in gioco vmešati se
    entrare in contatto con qcn. stopiti v zvezo z nekom
    entrare a dire, a parlare spregovoriti
    mi entrò la paura zbal sem se
    entrare in agonia stopiti v agonijo
    entrare nei dieci anni d'età stopiti v deseto leto
    entrare in bestia pobesneti
    entrare in carica prevzeti funkcijo, službo
    entrare in vigore stopiti v veljavo
    entrare in possesso di qcs. kaj dobiti v last

    B) m začetek (časovnega obdobja):
    sull'entrare della primavera na začetku pomladi
  • equivalere*

    A) v. intr. (pres. equivalgo) biti enakovreden, biti isti kot, biti enak:
    la tua risposta equivale a un'offesa tvoj odgovor je isto kot žalitev

    B) ➞ equivalersi v. rifl. (pres. mi equivalgo) biti si enak, biti v ravnotežju
  • ērba f bot.

    1. trava:
    erba amara navadni vratič (Tanacetum vulgare)
    erba angelica angelski koren (Angelica silvestre)
    erba benedetta navadna sretena (Geum urbanum)
    erba medica, erba spagna lucerna (Hedicago sativa)
    erba saetta vodni orešek (Sagittaria sagittifolia)
    erba strega enoletni golšec (Mercurialis annua)
    punto erba obrt stebelni vbod
    in erba v klici
    dottore in erba bodoči doktor
    fare l'erba kositi travo
    fare d'ogni erba un fascio pren. metati vse v isti koš
    dare l'erba trastullo a qcn. pren. z lepimi besedami koga pitati
    questo non è l'erba del tuo orto pren. to ni zraslo na tvojem zelniku
    non sono più dell'erba d'oggi pren. nisem danes na svet prišel
    campa, cavallo mio, che l'erba cresce tvoja obljuba je zimska odjuga
    PREGOVORI: l'erba del vicino è sempre più verde preg. trava na sosedovem vrtu je zmeraj bolj zelena

    2.
    erbe pl. zelenjava:
    piazza delle erbe zelenjavna tržnica
    erbe aromatiche dišave
    erbe medicinali zdravilna zelišča

    3. žarg. trava (marihuana, hašiš)
  • erigēndo agg. ki se mora postaviti, ki je tik pred postavitvijo:
    l'erigendo monumento a Verdi spomenik (ki ga bodo postavili) Verdiju
  • erigere*

    A) v. tr. (pres. erigo)

    1. postaviti, postavljati:
    erigere un monumento postaviti spomenik

    2. pren. osnovati, odpreti, odpirati:
    erigere una scuola odpreti šolo

    3. povzdigniti:
    la città fu eretta a ducato mesto so povzdignili v vojvodstvo

    B) ➞ erigersi v. rifl. (pres. mi erigo) delati se, postaviti se, razglasiti se:
    erigersi a giudice postaviti se za sodnika
  • erōe m

    1. mitol. heroj

    2. heroj, junak:
    morire da eroe umreti kot junak
    eroe da caffè iron. kavarniški lev
    fare l'eroe a chiacchiere iron. junačiti se z jezikom

    3. lit. glavni junak
  • erpice m agr. brana:
    erpice frangizolle poravnalna brana
    erpice a dischi kolutna brana
  • esame m

    1. pregled, preiskava:
    prendere in esame una proposta pretresti predlog
    sottoporre a esame dati v pretres
    esame del sangue preiskava krvi
    esame dei testi umani pravo zasliševanje prič
    esame di coscienza relig. izpraševanje vesti

    2. izpit:
    esame scritto, orale pisni, ustni izpit
    esame di ammissione sprejemni izpit
    esame di maturità matura
    esame di laurea diplomski izpit
    sostenere gli esame delati izpite
    passare l'esame izpit opraviti
    esame di guida vozniški izpit
  • esecuzione f

    1. izvršitev, izvedba, izvajanje:
    l'esecuzione di un lavoro izvršitev dela
    una cosa di difficile esecuzione nekaj težko izvedljivega
    un'esecuzione di brani musicali izvajanje glasbenih odlomkov
    dare esecuzione a qcs. izvršiti, izvesti

    2. pravo izvršitev, izvršba; eksekucija:
    esecuzione capitale usmrtitev
  • esēmpio m (pl. -pi) primer, zgled:
    questo ti serva d'esempio to naj ti bo za zgled
    dare buono o cattivo esempio dajati dober ali slab zgled
    prendere esempio da qcn. zgledovati se po kom
    addurre un esempio navesti primer
    sull'esempio po zgledu
    per esempio, ad esempio, in via di esempio, a mo' d'esempio na primer
  • ēsito m

    1. izhod

    2. prodaja:
    questi prodotti non hanno esito ti proizvodi se ne prodajajo

    3. admin. odgovor:
    dare esito a una lettera odgovoriti na pismo

    4. izid, uspeh, konec:
    l'esito degli esami izid izpitov
  • espediēnte m domislek, pripomoček za silo:
    ricorrere a espedienti poseči po skrajnih sredstvih
    vivere di espedienti znajti se
  • esplorativo agg. poizvedovalen, raziskovalen:
    fare qcs. a scopo esplorativo kaj delati v poizvedovalne namene