dušílen (-lna -o) adj. di strozzamento; di silenziamento; di riduzione:
teh. dušilni ventil valvola a farfalla
Zadetki iskanja
- dušíti (-ím)
A) imperf. ➞ zadušiti
1. soffocare, asfissiare:
dim, kašelj jok ga duši il fumo, la tosse, il pianto lo soffoca
impers. v grlu me duši mi sento soffocare in gola
(moriti z onemogočanjem dihanja) soffocare:
jetnike so dušili v plinskih celicah i deportati venivano soffocati nelle camere a gas
2. pren. (ovirati, preprečevati) soffocare, reprimere:
vlada duši stavke il governo soffoca gli scioperi
dušiti jezo reprimere la rabbia
3. (zmanjševati jakost zvoka) smorzare, attutire; abs. silenziare:
trava je dušila korake l'erba attutiva il rumore dei passi
4. (gasiti) spegnere
5. gastr. stufare
B) dušíti se (-ím se) imperf. refl. soffocare, soffocarsi - dvá (-é -é) numer.
1. due:
ena in ena je dve uno più uno fa due
korakati po dva in dva marciare in fila per due
delati, jesti za dva lavorare, mangiare per due
pejor. stara dva i genitori
otroci so korakali: leva, desna, ena, dve i bambini marciavano sinist, dest, un, due
2. dva, tri (za izražanje približnosti):
že dva, tri tedne ga nisem videl non lo vedo da qualche settimana
3. (izraža manjšo količino) due:
do trgovine imam dva koraka il negozio è a due passi
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pren. biti med dvema ognjema trovarsi fra due fuochi
pren. sedeti na dveh stolih tenere il piede in due staffe, fare il doppio gioco
imeti dve bradi avere il doppio mento
držati se v dve gube essere, stare piegato in due
pog. imeti dve železi v ognju mettere molta carne al fuoco
pren. ubiti dve muhi na en mah prendere due piccioni con una fava
z eno roko daje, z dvema jemlje con una mano dà, con tutt'e due prende
PREGOVORI:
kjer se prepirata dva, tretji dobiček ima tra due litiganti il terzo gode
palica ima dva konca chi male fa, male aspetti - dvákrat adv. due volte:
pren. dvakrat strašen udarec un colpo durissimo
govorjenje, ki je dvakrat nič un dicorso vacuo, futile
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
ne bi rekel dvakrat, da se ne bo pritožil reclamerà di sicuro, scommetterei che reclamerà
pren. ne dati si reči dvakrat non farselo dire due volte
bot. dvakrat nazobčani list foglia doppiamente dentata
PREGOVORI:
dvakrat da, kdor hitro da non sa donare chi tarda a dare; bis dat, qui cito dat
samo v mlinu se dvakrat pove a buon intenditor poche parole - dvigálo (-a) n
1. ascensore:
osebno dvigalo ascensore
tovorno dvigalo montacarichi
dvigalo za jedi montavivande
2. teh.
avtomobilsko dvigalo cric
ročno dvigalo martinetto idraulico, pneumatico
ladijsko dvigalo argano; paranco
ekst. gru:
mostno dvigalo gru a ponte, carroponte - dvobòj (-ôja) m
1. duello:
biti sekundant v dvoboju fare da padrino, da secondo in un duello
poklicati, pozvati na dvoboj sfidare a duello
2. pren. duello, contesa, contrasto, scontro
3. šport. duello - dvocéličen (-čna -o) adj. etn.
dvocelična hiša casa a due vani - dvodélen (-lna -o) adj. di due parti, di due pezzi; bipartito:
dvodelna obleka abito in due pezzi, duepezzi
dvodelne kopalke (costume da bagno) duepezzi
dvodelna omara armadio a due corpi
dvodelno okno, dvodelna vrata finestra, porta a due battenti
dvodelna brada barba a due punte - dvójen (-jna -o) numer.
1. (dvakrat tolikšen) doppio:
dvojni podplat doppia suola
dvojno okno doppia finestra, finestra con controfinestra
2. (ki je iz dveh vrst) duplice; doppio:
dvojna človeška narava duplice natura dell'uomo
pejor. dvojna morala doppia morale
pejor. dvojno življenje doppia vita
dvojna brada doppio mento
pog. igrati dvojno vlogo fare due parti
presojati z dvojnim merilom usare due pesi e due misure
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
biblio. dvojna številka numero doppio
biol. dvojno poimenovanje nomenclatura binomia
bot. dvojno cvetno odevalo perianzio
lingv. dvojni konzonant (consonante) doppia
elektr. dvojna dioda bidiodo
ekon. dvojno knjigovodstvo contabilità a partita doppia
jur. dvojno državljanstvo doppia cittadinanza
dvojni zakon bigamia
kem. dvojna vez legame doppio
mat. dvojni ulomek frazione doppia
strojn. dvojni navoj doppia filettatura
šport. dvojni skok salto doppio
dvojni šah scacco doppio
teh. dvojno koleno doppia curva (del tubo)
elektr. dvojna vtičnica spina multipla - dvojnojámast (-a -o) adj. zool. anficele:
dvojnojamasto vretence vertebra anficele, a clessidra - dvokrák (-a -o) adj.
dvokraka lestev scala doppia, a libretto
arhit. dvokrake stopnice scala a rampa doppia - dvokróžen (-žna -o) adj. šah.
dvokrožni turnir torneo scacchistico a doppio girone - dvóm (-a) m dubbio; incertezza, perplessità, esitazione;
dvomi ga mučijo, obhajajo è tormentato, assalito dai dubbi
rahel dvom se ga loteva è preso da un dubbio
znebiti se dvomov, pregnati dvome liberarsi dei dubbi
dogodek, ki zbuja dvome o čem fatto che induce a dubitare di
filoz. metodični dvom dubbio metodico
verski dvomi dubbi di natura religiosa
ni dvoma, brez vsakega dvoma senza dubbio, indubbiamente - dvoníten (-tna -o) adj.
1. di due fili:
tekst. dvonitna preja refe a due fili
2. elektr. bifilare - dvóriti (-im) imperf.
1.
dvoriti komu corteggiare qcn., fare la corte a qcn.
2. nareč. servire; assistere - dvostáven (-vna -o) adj. ekon.
dvostavno knjigovodstvo contabilità a partita doppia - dvostránski (-a -o) adj. bilaterale, di due pagine, doppio:
dvostransko ogledalo specchio bifronte
dvostransko veslo pagaia doppia, a due pale
polit. dvostranski odnosi rapporti bilaterali
strojn. dvostranski bat stantuffo a doppio effetto - dvotrúpen (-pna -o) adj. aer.
dvotrupno letalo aeroplano a due fusoliere, a doppia coda - ēco f, m (pl. gli echi)
1. odmev:
far eco a uno pren. ponoviti, kar je kdo rekel, nekomu pritrditi, strinjati se z nekom
farsi eco di qcn., di qcs. pren. prenašati, ponavljati tuje mnenje
2. pren. odmev:
suscitare una vasta eco nella città vzbuditi velik odmev v mestu - edizione f
1. izdaja:
edizione riveduta e corretta pregledana in popravljena izdaja
edizione critica kritična izdaja
edizione a cura di izdajo uredil...
edizione della sera večerna izdaja (časopisa)
edizione straordinaria posebna izdaja
un'edizione di diecimila copie izdaja v nakladi deset tisoč primerkov
2. repriza, postavitev (predstava):
una bella edizione dell'Aida di Verdi lepa postavitev Verdijeve Aide
3. šalj. različica, izdaja (o osebi):
hai visto Maria nell'ultima edizione ? ali si videl Marijo v zadnji izdaji?