Franja

Zadetki iskanja

  • rēddito m ekon. dohodek, prihodek; prejemki:
    reddito da lavoro osebni prejemki
    reddito pro capite dohodek na prebivalca
    reddito nazionale lordo bruto narodni proizvod
    dichiarazione dei redditi davčna prijava
    imposta sul redddito dohodnina
  • redíti (-ím)

    A) imperf.

    1. nutrire, allevare:
    rediti govedo, konje allevare bovini, equini

    2. ingrassare:
    rediti prašiča ingrassare il porco

    3. ekst. ingrassare:
    kruh, sladkor redi il pane, lo zucchero ingrassa

    4. (preživljati, vzdrževati) allevare, mantenere:
    s temi dohodki komaj redi družino con quegli introiti riesce a malapena a mantenere la famiglia
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. rediti gada na prsih scaldare una serpe in seno
    pren. nima drugega dela, kot da redi trebušček non ha nient'altro da fare che mettere su pancia
    sedeti v zaporu in rediti uši stare in prigione a nutrire i pidocchi

    B) redíti se (-ím se) imperf. refl. ingrassare; star. (razvijati se) crescere; pren.
    rediti se od dela drugih vivere alle spalle degli altri
  • reducírati (-am)

    A) perf., imperf.

    1. ridurre, diminuire; abbreviare; limitare:
    reducirati izdatke ridurre le spese
    reducirati besedilo abbreviare il testo
    reducirati moč nekoga limitare, restringere i poteri di qcn.

    2. (omejiti) reducirati na limitare a; ridurre a:
    življenja se ne da reducirati na zadostitev telesnih potreb la vita non è riducibile al soddisfacimento dei bisogni corporali

    3. kem. ridurre:
    reducirati in oksidirati ridurre e ossidare
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    lingv. reducirati samoglasnike scempiare le vocali
    mat. reducirati enačbo ridurre l'equazione
    meteor. reducirati vrednost pritiska na morsko gladino ridurre i valori della pressione atmosferica a quelli del livello del mare

    B) reducírati se (-am se) perf., imperf. refl. kem. ridursi
  • reflektírati (-am) imperf.

    1. (odbijati) riflettere:
    reflektirati svetlobo, toploto riflettere la luce, il suono

    2. (kazati) riflettere; riecheggiare:
    umetnost reflektira družbene in osebne spremembe l'arte riflette i mutamenti sociali e individuali

    3. reflektirati na aspirare a, contare su:
    reflektirati na bolje plačano delovno mesto aspirare a un posto meglio retribuito
  • rēggere*

    A) v. tr. (pres. rēggo)

    1. držati:
    reggere l'anima, il fiato coi denti pren. umirati, biti na koncu moči
    reggersi la pancia dal gran ridere pren. pokati od smeha
    reggere il sacco a qcn. pren. komu držati vrečo

    2. držati; prenesti, prenašati (tudi pren.):
    reggere l'acqua biti neprepusten za vodo
    reggere la celia smejati se šali (na svoj račun)
    reggere il vino prenesti vino, ne se opiti

    3. jezik vezati se (s, z)

    4. voditi, upravljati

    B) v. intr.

    1. prenesti, prenašati; vzdržati (tudi pren.):
    non reggere alla fatica ne zdržati napora
    reggere al confronto vzdržati primerjavo:
    l'animo non mi regge di... ne upam si

    2. trajati, vzdržati

    3. biti dosleden, logičen; držati:
    una tesi che non regge trditev, ki ne drži

    C) ➞ rēggersi v. rifl. (pres. mi rēggo)

    1. stati, držati se (pokonci, v ravnotežju):
    non mi reggo in piedi per la stanchezza ne morem stati od utrujenosti
    reggiti forte! drži se dobro! (tudi pren.)

    2. pren. obvladati se
  • regime m

    1. režim, politični sistem; slabš. režim, diktatorska vlada

    2. pravo režim; regulativa:
    regime aureo ekon. zlata valuta
    regime patrimoniale premoženjska regulativa

    3. režim, predpisani red (dieta):
    regime alimentare način prehrane
    regime vegetariano vegetarijanska prehrana
    essere a regime biti na strogi dieti (tudi pren.)

    4. hidravl., meteor. režim:
    regime fluviale rečni režim
    regime pluviometrico padavinski režim
    regime termico temperaturni režim

    5. strojn. režim, način delovanja:
    regime di giri vrtilna hitrost
    a regime ki pravilno deluje, s pravilnim delovanjem
  • registrírati (-am)

    A) perf., imperf.

    1. registrare, immatricolare:
    registrirati podjetje, avtomobil registrare una ditta, un'automobile

    2. (zapisati, zaznamovati) registrare

    3. registrare, prender nota:
    časopisi so registrirali kulturni dogodek i giornali hanno segnalato l'avvenimento culturale

    4. pren. (zaznati, opozoriti) notare, avvertire:
    na njem nisem registriral nobene spremembe su di lui non ho notato cambiamento alcuno

    B) registríráti se (-am se) refl. immatricolarsi, iscriversi; farsi registrare:
    registrirati se kot delniška družba immatricolarsi come società per azioni
  • regolata f ureditev, spravljanje v red:
    darsi una regolata pren. pog. na hitro se urediti; zbrati se, pomiriti se
  • regulacíjski (-a -o) adj. di regolazione, regolatore:
    regulacijska dela na reki opere di regolazione del fiume
    urb. regulacijski načrt piano regolatore
  • reintegrare

    A) v. tr. (pres. reintegro)

    1. obnoviti, obnavljati (tudi pren.)

    2. ponovno nastaviti, nastavljati; vrniti, vračati (na):
    reintegrare qcn. nella carica postaviti koga na prejšnjo funkcijo
    reintegrare qcn. dei danni komu povrniti škodo

    B) ➞ reintegrarsi v. rifl. (pres. mi reintegro) vrniti, vračati se:
    reintegrarsi in un'attività vrniti se k prejšnji dejavnosti
  • reintegrazione f

    1. ponovna vključitev, ponovno vključevanje; ponovna vrnitev; reintegracija (tudi pren.):
    reintegrazione dei danni povračilo škode

    2. ponovna postavitev, vrnitev (na prejšnje mesto):
    reintegrazione in una carica vrnitev na (prejšnjo) funkcijo
  • rekórd (-a) m

    1. šport. record, primato:
    doseči rekord conseguire un record
    izboljšati rekord migliorare, battere un record
    postaviti rekord stabilire un record
    priznati rekord omologare un record
    državni, osebni, svetovni rekord primato nazionale, personale, mondiale
    rekord v teku na dvesto metrov il record dei duecento metri

    2. pren. record:
    napovedati filmu blagajniški rekord prevedere per una pellicola incassi record
  • relativamente avv. sorazmerno, relativno, pogojno:
    relativamente a glede na, kar zadeva
  • reminiscénca (-e) f reminiscenza:
    zgodovinske, literarne reminiscence reminiscenze storiche, letterarie
    v komediji mi pada v oči veliko reminiscenc na Pirandella nella commedia vedo molte reminiscenze pirandelliane
  • rēmo m veslo:
    barca a remi čoln na vesla
    sport del remo veslanje, veslaški šport
    andare a remo e vela pren. dirjati na vso moč
    ritirare i remi in barca pren. obesiti na klin, odnehati, prenehati (dejavnost)
  • reni f pl. ledja:
    avere le reni rotte pren. biti na smrt utrujen
    spezzare le reni al nemico pren. razbiti, potolči sovražnika
  • réntgen (-a) m

    1. (rentgenski aparat) apparecchio Röntgen, radioscopia

    2. žarg. esame radioscopico; reparto radioscopico:
    pog. poslati koga na rentgen mandare qcn. a fare le lastre, far a qcn. le lastre

    3. fiz. röntgen
  • réntgenski (-a -o) adj. med. Röntgen, radioscopico, radiologico:
    fiz. rentgenska cev tubo di Coolidge, di Röntgen
    med. rentgenska slika schermografia; pog. lastra
    med. rentgenski posnetek radiografia
    med. rentgensko slikanje dojke radiografia della mammella
    iti na rentgensko slikanje farsi le lastre
  • rèp (rêpa) m

    1. coda:
    košat, kosmat rep coda folta, pelosa
    mahati z repom scodinzolare (del cane)
    pren. imeti jezik (dolg) kot krava rep avere la lingua lunga
    žima iz konjskega repa crine (di coda) di cavallo
    ptica s pisanim repom uccello con la coda multicolore

    2. (repu podoben del česa) coda:
    rep letala coda dell'aereo
    rep kometa coda della cometa
    rep smučke coda dello sci

    3. (zadnji del skupine ljudi, živali, predmetov) coda:
    rep sprevoda coda del corteo
    na repu di coda, in coda
    žel. vagon na repu vlaka vettura di coda
    voj. oddelek na repu kolone reparto di coda, retroguardia

    4. (dolga vrsta) redko coda:
    čakati, stati v repu fare la coda

    5. (v šop speti lasje) coda;
    konjski rep coda di cavallo
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. govoriti nekaj, kar nima ne repa ne glave dire cose senza capo né coda
    pren. izpuliti hudiču rep compiere un'impresa impossibile; mettere qcn. nell'impossibilità di nuocere
    pren. stisniti rep med noge andarsene con la coda fra le gambe
    šport. biti na repu lestvice essere in coda alla classifica, essere il fanalino di coda
    pren. če mački na rep stopiš, zacvili se pungi uno nel vivo, protesterà
    teh. lastovičji rep incastro a coda di rondine
    les. lisičji rep saracco
    bot. lisičji rep coda di volpe, alopecuro (Alopecurus pratensis)
    anat. konjski rep plesso sacrale, coda di cavallo
    bot. kozji rep (stajska metlika) chenopodio (Chenopodium)
    bot. mačji rep coda di topo, (erba) codolina, fleolo (Phleum pratense)
    zool. oprijemalni rep coda prensile
    bot. pasji rep coda di cane, cinosuro (Cynosurus cristatus)
    PREGOVORI:
    izgovor je dober, tudi če ga pes na repu prinese se non è vera, è ben trovata
  • repertare v. tr. (pres. repērto) predložiti, predlagati:
    repertare prove al processo predložiti dokaze na procesu